not really known
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

146 lines
2.4 KiB

#. extracted from ../localization.ini
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: Tue Mar 06 2018 22:22:44 GMT+0100 (CET)\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 18:52+0000\n"
"Last-Translator: Paulo Francisco Slomp <slomp@ufrgs.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translate.sugarizer.org/projects/sugarizer"
"/activity-fototoon/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.16\n"
#: AddAglobe
msgctxt "AddAglobe"
msgid "Add a globe"
msgstr "Adicione um globo"
#: Globe
msgctxt "Globe"
msgid "Globe"
msgstr "Globo"
#: Exclamation
msgctxt "Exclamation"
msgid "Exclamation"
msgstr "Exclamação"
#: Whisper
msgctxt "Whisper"
msgid "Whisper"
msgstr "Sussurro"
#: Think
msgctxt "Think"
msgid "Think"
msgstr "Pensar"
#: Box
msgctxt "Box"
msgid "Box"
msgstr "Caixa"
#: Title
msgctxt "Title"
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: SetGlobeText
msgctxt "SetGlobeText"
msgid "Set globe text:"
msgstr "Editar texto do globo:"
#: of
msgctxt "of"
msgid "of"
msgstr "de"
#: ATENTION
msgctxt "ATENTION"
msgid "ATENTION"
msgstr "ATENÇÃO"
#: RemoveAllConfirmMessage
msgctxt "RemoveAllConfirmMessage"
msgid "Do you want remove all the boxes in your FotoToon?"
msgstr "Você quer remover todas as caixas do seu FotoToon?"
#: Yes
msgctxt "Yes"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: No
msgctxt "No"
msgid "No"
msgstr "Não"
#: OneRow
msgctxt "OneRow"
msgid "One row"
msgstr "Uma linha"
#: OneColumn
msgctxt "OneColumn"
msgid "One column"
msgstr "Uma coluna"
#: TwoColumns
msgctxt "TwoColumns"
msgid "Two columns"
msgstr "Duas colunas"
#: SaveAsImage
msgctxt "SaveAsImage"
msgid "Save as image"
msgstr "Salvar como imagem"
#: ImageSaved
msgctxt "ImageSaved"
msgid "Image saved in journal"
msgstr "Imagem salva no Diário"
#: SavingError
msgctxt "SavingError"
msgid "Error saving image"
msgstr "Erro ao salvar imagem"
#: ToonSaved
msgctxt "ToonSaved"
msgid "FotoToon saved"
msgstr "FotoToon salvo"
#: Previous
msgctxt "Previous"
msgid "Previous"
msgstr "Aterior"
#: Next
msgctxt "Next"
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: Add
msgctxt "Add"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: EditText
msgctxt "EditText"
msgid "Edit text"
msgstr "Editar texto"
#: Sort
msgctxt "Sort"
msgid "Sort boxes"
msgstr "Classificar caixas"
#: Clean
msgctxt "Clean"
msgid "Clean all"
msgstr "Limpar tudo"