vis.js is a dynamic, browser-based visualization library
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

165 lines
7.0 KiB

  1. // English
  2. exports['en'] = {
  3. edit: 'Edit',
  4. del: 'Delete selected',
  5. back: 'Back',
  6. addNode: 'Add Node',
  7. addEdge: 'Add Edge',
  8. editNode: 'Edit Node',
  9. editEdge: 'Edit Edge',
  10. addDescription: 'Click in an empty space to place a new node.',
  11. edgeDescription: 'Click on a node and drag the edge to another node to connect them.',
  12. editEdgeDescription: 'Click on the control points and drag them to a node to connect to it.',
  13. createEdgeError: 'Cannot link edges to a cluster.',
  14. deleteClusterError: 'Clusters cannot be deleted.',
  15. editClusterError: 'Clusters cannot be edited.'
  16. };
  17. exports['en_EN'] = exports['en'];
  18. exports['en_US'] = exports['en'];
  19. // German
  20. exports['de'] = {
  21. edit: 'Editieren',
  22. del: 'L\u00f6sche Auswahl',
  23. back: 'Zur\u00fcck',
  24. addNode: 'Knoten hinzuf\u00fcgen',
  25. addEdge: 'Kante hinzuf\u00fcgen',
  26. editNode: 'Knoten editieren',
  27. editEdge: 'Kante editieren',
  28. addDescription: 'Klicke auf eine freie Stelle, um einen neuen Knoten zu plazieren.',
  29. edgeDescription: 'Klicke auf einen Knoten und ziehe die Kante zu einem anderen Knoten, um diese zu verbinden.',
  30. editEdgeDescription: 'Klicke auf die Verbindungspunkte und ziehe diese auf einen Knoten, um sie zu verbinden.',
  31. createEdgeError: 'Es ist nicht m\u00f6glich, Kanten mit Clustern zu verbinden.',
  32. deleteClusterError: 'Cluster k\u00f6nnen nicht gel\u00f6scht werden.',
  33. editClusterError: 'Cluster k\u00f6nnen nicht editiert werden.'
  34. };
  35. exports['de_DE'] = exports['de'];
  36. // Spanish
  37. exports['es'] = {
  38. edit: 'Editar',
  39. del: 'Eliminar selecci\u00f3n',
  40. back: 'Atr\u00e1s',
  41. addNode: 'A\u00f1adir nodo',
  42. addEdge: 'A\u00f1adir arista',
  43. editNode: 'Editar nodo',
  44. editEdge: 'Editar arista',
  45. addDescription: 'Haga clic en un lugar vac\u00edo para colocar un nuevo nodo.',
  46. edgeDescription: 'Haga clic en un nodo y arrastre la arista hacia otro nodo para conectarlos.',
  47. editEdgeDescription: 'Haga clic en un punto de control y arrastrelo a un nodo para conectarlo.',
  48. createEdgeError: 'No se puede conectar una arista a un grupo.',
  49. deleteClusterError: 'No es posible eliminar grupos.',
  50. editClusterError: 'No es posible editar grupos.'
  51. };
  52. exports['es_ES'] = exports['es'];
  53. //Italiano
  54. exports['it'] = {
  55. edit: 'Modifica',
  56. del: 'Cancella la selezione',
  57. back: 'Indietro',
  58. addNode: 'Aggiungi un nodo',
  59. addEdge: 'Aggiungi un vertice',
  60. editNode: 'Modifica il nodo',
  61. editEdge: 'Modifica il vertice',
  62. addDescription: 'Clicca per aggiungere un nuovo nodo',
  63. edgeDescription: 'Clicca su un nodo e trascinalo ad un altro nodo per connetterli.',
  64. editEdgeDescription: 'Clicca sui Punti di controllo e trascinali ad un nodo per connetterli.',
  65. createEdgeError: 'Non si possono collegare vertici ad un cluster',
  66. deleteClusterError: 'I cluster non possono essere cancellati',
  67. editClusterError: 'I clusters non possono essere modificati.'
  68. };
  69. exports['it_IT'] = exports['it'];
  70. // Dutch
  71. exports['nl'] = {
  72. edit: 'Wijzigen',
  73. del: 'Selectie verwijderen',
  74. back: 'Terug',
  75. addNode: 'Node toevoegen',
  76. addEdge: 'Link toevoegen',
  77. editNode: 'Node wijzigen',
  78. editEdge: 'Link wijzigen',
  79. addDescription: 'Klik op een leeg gebied om een nieuwe node te maken.',
  80. edgeDescription: 'Klik op een node en sleep de link naar een andere node om ze te verbinden.',
  81. editEdgeDescription: 'Klik op de verbindingspunten en sleep ze naar een node om daarmee te verbinden.',
  82. createEdgeError: 'Kan geen link maken naar een cluster.',
  83. deleteClusterError: 'Clusters kunnen niet worden verwijderd.',
  84. editClusterError: 'Clusters kunnen niet worden aangepast.'
  85. };
  86. exports['nl_NL'] = exports['nl'];
  87. exports['nl_BE'] = exports['nl'];
  88. // Portuguese Brazil
  89. exports['pt-br'] = {
  90. edit: 'Editar',
  91. del: 'Remover selecionado',
  92. back: 'Voltar',
  93. addNode: 'Adicionar nó',
  94. addEdge: 'Adicionar aresta',
  95. editNode: 'Editar nó',
  96. editEdge: 'Editar aresta',
  97. addDescription: 'Clique em um espaço em branco para adicionar um novo nó',
  98. edgeDescription: 'Clique em um nó e arraste a aresta até outro nó para conectá-los',
  99. editEdgeDescription: 'Clique nos pontos de controle e os arraste para um nó para conectá-los',
  100. createEdgeError: 'Não foi possível linkar arestas a um cluster.',
  101. deleteClusterError: 'Clusters não puderam ser removidos.',
  102. editClusterError: 'Clusters não puderam ser editados.'
  103. };
  104. exports['pt-BR'] = exports['pt-br'];
  105. exports['pt_BR'] = exports['pt-br'];
  106. exports['pt_br'] = exports['pt-br'];
  107. // Russian
  108. exports['ru'] = {
  109. edit: 'Редактировать',
  110. del: 'Удалить выбранное',
  111. back: 'Назад',
  112. addNode: 'Добавить узел',
  113. addEdge: 'Добавить ребро',
  114. editNode: 'Редактировать узел',
  115. editEdge: 'Редактировать ребро',
  116. addDescription: 'Кликните в свободное место, чтобы добавить новый узел.',
  117. edgeDescription: 'Кликните на узел и протяните ребро к другому узлу, чтобы соединить их.',
  118. editEdgeDescription: 'Кликните на контрольные точки и перетащите их в узел, чтобы подключиться к нему.',
  119. createEdgeError: 'Невозможно соединить ребра в кластер.',
  120. deleteClusterError: 'Кластеры не могут быть удалены',
  121. editClusterError: 'Кластеры недоступны для редактирования.'
  122. };
  123. exports['ru_RU'] = exports['ru'];
  124. // Chinese
  125. exports['cn'] = {
  126. edit: '编辑',
  127. del: '删除选定',
  128. back: '返回',
  129. addNode: '添加节点',
  130. addEdge: '添加连接线',
  131. editNode: '编辑节点',
  132. editEdge: '编辑连接线',
  133. addDescription: '单击空白处放置新节点。',
  134. edgeDescription: '单击某个节点并将该连接线拖动到另一个节点以连接它们。',
  135. editEdgeDescription: '单击控制节点并将它们拖到节点上连接。',
  136. createEdgeError: '无法将连接线连接到群集。',
  137. deleteClusterError: '无法删除群集。',
  138. editClusterError: '无法编辑群集。'
  139. };
  140. exports['zh_CN'] = exports['cn'];
  141. // Ukrainian
  142. exports['uk'] = {
  143. edit: 'Редагувати',
  144. del: 'Видалити обране',
  145. back: 'Назад',
  146. addNode: 'Додати вузол',
  147. addEdge: 'Додати край',
  148. editNode: 'Редагувати вузол',
  149. editEdge: 'Редагувати край',
  150. addDescription: 'Kлікніть на вільне місце, щоб додати новий вузол.',
  151. edgeDescription: 'Клікніть на вузол і перетягніть край до іншого вузла, щоб їх з\'єднати.',
  152. editEdgeDescription: 'Клікніть на контрольні точки і перетягніть їх у вузол, щоб підключитися до нього.',
  153. createEdgeError: 'Не можливо об\'єднати краї в групу.',
  154. deleteClusterError: 'Групи не можуть бути видалені.',
  155. editClusterError: 'Групи недоступні для редагування.'
  156. };
  157. exports['uk_UA'] = exports['uk'];