# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
msgid ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 00:31-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-13 18:46+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Larry <larry@denenberg.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <walter@sugarlabs.org>\n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
#: js/activity.js:426
|
|
#: js/activity.js:426
|
|
#: js/activity.js:426
|
|
#: js/block.js:553
|
|
msgid "rest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/block.js:619
|
|
#: js/block.js:1742
|
|
#: js/activity.js:1279
|
|
#: js/analytics.js:84
|
|
#: js/palette.js:552
|
|
#: js/palette.js:561
|
|
#: js/palette.js:570
|
|
#: js/palette.js:579
|
|
#: js/palette.js:1716
|
|
#: js/palette.js:1727
|
|
#: js/palette.js:1738
|
|
#: js/palette.js:1749
|
|
#: js/basicblocks.js:528
|
|
#: js/basicblocks.js:557
|
|
#: js/basicblocks.js:564
|
|
#: js/basicblocks.js:592
|
|
#: js/basicblocks.js:602
|
|
#: js/basicblocks.js:631
|
|
#: js/basicblocks.js:655
|
|
#: js/basicblocks.js:659
|
|
#: js/basicblocks.js:665
|
|
#: js/blocks.js:1816
|
|
#: js/blocks.js:1818
|
|
#: js/blocks.js:2006
|
|
#: js/blocks.js:2165
|
|
#: js/blocks.js:2285
|
|
#: js/blocks.js:2717
|
|
#: js/blocks.js:3467
|
|
#: js/blocks.js:3544
|
|
msgid "action"
|
|
msgstr "פעולה"
|
|
|
|
#: js/block.js:622
|
|
#: js/turtle.js:528
|
|
#: js/turtle.js:529
|
|
#: js/basicblocks.js:647
|
|
msgid "start"
|
|
msgstr "התחל"
|
|
|
|
#: js/block.js:625
|
|
msgid "matrix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/block.js:628
|
|
#: js/turtle.js:386
|
|
msgid "drum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/samplesviewer.js:26
|
|
#: js/samplesviewer.js:26
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "פתיחה"
|
|
|
|
#: js/samplesviewer.js:27
|
|
#: js/samplesviewer.js:27
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "מחיקה"
|
|
|
|
#: js/samplesviewer.js:28
|
|
#: js/samplesviewer.js:28
|
|
msgid "Publish"
|
|
msgstr "פרסום"
|
|
|
|
#: js/samplesviewer.js:29
|
|
#: js/samplesviewer.js:29
|
|
#: js/samplesviewer.js:38
|
|
#: js/samplesviewer.js:38
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "הורדה"
|
|
|
|
#: js/samplesviewer.js:382
|
|
msgid "Planet"
|
|
msgstr "כוכב"
|
|
|
|
#: js/samplesviewer.js:383
|
|
msgid "On my device"
|
|
msgstr "במכשיר שלי"
|
|
|
|
#: js/samplesviewer.js:384
|
|
msgid "Worldwide"
|
|
msgstr "בעולם כולו"
|
|
|
|
#: js/activity.js:427
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/activity.js:1955
|
|
msgid "Run fast"
|
|
msgstr "הרצה מהירה"
|
|
|
|
#: js/activity.js:1955
|
|
msgid "Long press to run slow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/activity.js:1956
|
|
#: js/turtledefs.js:45
|
|
msgid "Run step by step"
|
|
msgstr "הרצה צעד אחרי צעד"
|
|
|
|
#: js/activity.js:1957
|
|
msgid "Run music slow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/activity.js:1958
|
|
msgid "Run note by note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/activity.js:1959
|
|
#: js/turtledefs.js:46
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "עצור"
|
|
|
|
#: js/activity.js:1960
|
|
#: js/turtledefs.js:47
|
|
msgid "Clean"
|
|
msgstr "נקה"
|
|
|
|
#: js/activity.js:1961
|
|
#: js/turtledefs.js:48
|
|
msgid "Show/hide palettes"
|
|
msgstr "הצג/הראה "
|
|
|
|
#: js/activity.js:1962
|
|
#: js/turtledefs.js:49
|
|
msgid "Show/hide blocks"
|
|
msgstr "הצג או הסתר את הבלוקים"
|
|
|
|
#: js/activity.js:1963
|
|
#: js/turtledefs.js:50
|
|
msgid "Expand/collapse collapsable blocks"
|
|
msgstr "צמצם/הרחב את הבלוקים הניתנים לצמצום"
|
|
|
|
#: js/activity.js:1964
|
|
#: js/activity.js:2005
|
|
#: js/turtledefs.js:51
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/activity.js:1965
|
|
#: js/turtledefs.js:52
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "עזרה"
|
|
|
|
#: js/activity.js:2033
|
|
#: js/turtledefs.js:54
|
|
msgid "Load samples from server"
|
|
msgstr "העלאת דוגמאות מן השרת"
|
|
|
|
#: js/activity.js:2034
|
|
#: js/turtledefs.js:55
|
|
msgid "Load project from files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/activity.js:2035
|
|
#: js/turtledefs.js:56
|
|
msgid "Save project"
|
|
msgstr "שמור פרויקט"
|
|
|
|
#: js/activity.js:2036
|
|
msgid "Save sheet music"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/activity.js:2037
|
|
#: js/turtledefs.js:58
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "הדבק"
|
|
|
|
#: js/activity.js:2038
|
|
#: js/turtledefs.js:60
|
|
msgid "Cartesian"
|
|
msgstr "קוארדינטות קרטזיות"
|
|
|
|
#: js/activity.js:2039
|
|
#: js/turtledefs.js:61
|
|
msgid "Polar"
|
|
msgstr "קוארדינטות פולריות"
|
|
|
|
#: js/activity.js:2040
|
|
#: js/turtledefs.js:62
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "הגדרות"
|
|
|
|
#: js/activity.js:2041
|
|
#: js/turtledefs.js:68
|
|
msgid "Delete all"
|
|
msgstr "מחק הכל"
|
|
|
|
#: js/activity.js:2042
|
|
#: js/turtledefs.js:69
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "לבטל"
|
|
|
|
#: js/analytics.js:84
|
|
#: js/turtledefs.js:22
|
|
msgid "turtle"
|
|
msgstr "צב"
|
|
|
|
#: js/analytics.js:84
|
|
#: js/turtledefs.js:22
|
|
msgid "pen"
|
|
msgstr "עט"
|
|
|
|
#: js/analytics.js:84
|
|
#: js/turtledefs.js:22
|
|
msgid "number"
|
|
msgstr "מספר"
|
|
|
|
#: js/analytics.js:84
|
|
#: js/turtledefs.js:22
|
|
msgid "flow"
|
|
msgstr "זרם"
|
|
|
|
#: js/analytics.js:84
|
|
#: js/turtledefs.js:22
|
|
msgid "sensors"
|
|
msgstr "חיישנים"
|
|
|
|
#: js/analytics.js:84
|
|
#: js/turtledefs.js:22
|
|
msgid "media"
|
|
msgstr "מדיה"
|
|
|
|
#: js/analytics.js:84
|
|
#: js/turtledefs.js:22
|
|
msgid "extras"
|
|
msgstr "אקסטרה"
|
|
|
|
#: js/status.js:84
|
|
#: js/status.js:84
|
|
msgid "close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/logo.js:173
|
|
msgid "true"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/logo.js:175
|
|
msgid "false"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/logo.js:1065
|
|
#: js/logo.js:1405
|
|
msgid "You must select a file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/logo.js:1415
|
|
#: plugins/heap.rtp:96
|
|
msgid "The file you selected does not contain a valid heap."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/logo.js:1419
|
|
#: plugins/heap.rtp:102
|
|
msgid "The loadHeap block needs a loadFile block."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/logo.js:1435
|
|
msgid "Error parsing JSON data:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/logo.js:1440
|
|
msgid "404: Page not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/logo.js:1464
|
|
msgid "turtleHeaps does not contain a valid heap for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/logo.js:1474
|
|
msgid "Index must be > 0."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/logo.js:2199
|
|
#: js/basicblocks.js:730
|
|
#: plugins/heap.rtp:42
|
|
#: plugins/heap.rtp:142
|
|
msgid "empty heap"
|
|
msgstr "רוקן מחסנית FILO"
|
|
|
|
#: js/clearbox.js:46
|
|
msgid "confirm"
|
|
msgstr "אישור"
|
|
|
|
#: js/palette.js:534
|
|
#: js/palette.js:619
|
|
#: js/palette.js:1694
|
|
#: js/basicblocks.js:490
|
|
#: js/basicblocks.js:494
|
|
#: js/basicblocks.js:506
|
|
#: js/basicblocks.js:514
|
|
#: js/blocks.js:2092
|
|
msgid "box"
|
|
msgstr "תיבה"
|
|
|
|
#: js/palette.js:596
|
|
#: js/basicblocks.js:852
|
|
#: js/blocks.js:1660
|
|
msgid "text"
|
|
msgstr "טקסט"
|
|
|
|
#: js/palette.js:599
|
|
#: js/palette.js:1795
|
|
#: js/palette.js:1802
|
|
msgid "sol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/palette.js:620
|
|
#: js/basicblocks.js:503
|
|
#: js/blocks.js:2191
|
|
msgid "store in"
|
|
msgstr "שמור ב"
|
|
|
|
#: js/palette.js:628
|
|
#: js/blocks.js:1271
|
|
msgid "open file"
|
|
msgstr "פתיחת קובץ"
|
|
|
|
#: js/palette.js:724
|
|
#: js/basicblocks.js:170
|
|
#: plugins/rodi.rtp:71
|
|
#: plugins/rodi.rtp:389
|
|
msgid "back"
|
|
msgstr "אחורה"
|
|
|
|
#: js/palette.js:732
|
|
#: js/palette.js:733
|
|
msgid "hide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/palette.js:735
|
|
#: js/palette.js:736
|
|
#: js/basicblocks.js:848
|
|
msgid "show"
|
|
msgstr "הצג"
|
|
|
|
#: js/palette.js:738
|
|
#: js/palette.js:739
|
|
msgid "popout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/palette.js:1782
|
|
msgid "la"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/palette.js:1802
|
|
msgid "mi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/palette.js:1802
|
|
msgid "re"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/turtle.js:385
|
|
#: js/turtle.js:524
|
|
#: js/turtle.js:525
|
|
msgid "start drum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:22
|
|
msgid "boolean"
|
|
msgstr "בוליאני"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:22
|
|
msgid "boxes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:22
|
|
msgid "actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:22
|
|
msgid "heap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:42
|
|
msgid "Welcome to Turtle Blocks"
|
|
msgstr "Turtle Blocks-ברוכים הבאים ל"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:42
|
|
msgid "Turtle Blocks is a Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together visual-programming blocks."
|
|
msgstr "הוא צב בהשראת לוגו אשר מצייר תמונות צבעוניות יחד עם בלוקים ויזואליים של תכנות Turtle Blocks"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:43
|
|
msgid "Palette buttons"
|
|
msgstr "סרגל כלים"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:43
|
|
msgid "This toolbar contains the palette buttons, click to show the palettes of blocks and drag blocks from the palettes onto the canvas to use them."
|
|
msgstr "סרגל כלים זה כולל את כפתורי הכלים; לחצו כדי להציג את כלי הבלוקים (צב, עט, מספרים, בוליאני, זרימה, בלוקים, מדיה וכו'). ניתן לגרור את הבלוקים מהסרגל לתוך הקנבס "
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:44
|
|
msgid "Run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:44
|
|
msgid "Click to run the project in fast mode."
|
|
msgstr "לחצו כדי להריץ את הפרויקט במצב מהיר"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:44
|
|
msgid "Long press to run the project in slow mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:45
|
|
msgid "Click to run the project step by step."
|
|
msgstr "לחצו כדי להריץ את הפרויקט צעד אחרי צעד"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:46
|
|
msgid "Stop the current project."
|
|
msgstr "עצור את הפרויקט הנוכחי"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:47
|
|
msgid "Clear the screen and return the turtles to their initial positions."
|
|
msgstr "נקה את המסך והחזר את הצבים למיקום הראשוני"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:48
|
|
msgid "Hide or show the block palettes."
|
|
msgstr "הצג או הסתר את סרגלי הכלים"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:49
|
|
msgid "Hide or show the blocks and the palettes."
|
|
msgstr "הצג או הסתר את הבלוקים ואת הכלים"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:50
|
|
msgid "Expand or collapse start and action stacks."
|
|
msgstr "הרחב או צמצם קבוצת בלוקים כמו קבוצת התחל או פעולה"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:51
|
|
msgid "Return all blocks to the center of the screen."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:52
|
|
msgid "Show these messages."
|
|
msgstr "הצג את הודעות אלה"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:53
|
|
msgid "Expand/collapse option toolbar"
|
|
msgstr "הרחב/צמצם סרגל האפשרויות"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:53
|
|
msgid "Click this button to expand or collapse the auxillary toolbar."
|
|
msgstr "לחצו על כפתור זה כדי להרחיב או לצמצם את סרגל כלי העזר"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:54
|
|
msgid "This button opens a viewer for loading example projects."
|
|
msgstr "כפתור זה פותח מציג להעלאת פרויקטים"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:55
|
|
msgid "You can also load projects from the file system."
|
|
msgstr "ניתן להעלות פרויקטים מתוך מערכת הקבצים"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:56
|
|
msgid "Save your project to a file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:57
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "העתק"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:57
|
|
msgid "The copy button copies a stack to the clipboard. It appears after a \"long press\" on a stack."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:58
|
|
msgid "The paste button is enabled when there are blocks copied onto the clipboard."
|
|
msgstr "כפתור הדבק פעיל כאשר ישנם בלוקים שהועתקו אל הלוח"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:59
|
|
#: js/blocks.js:200
|
|
msgid "Save stack"
|
|
msgstr "שמור את הקבוצה"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:59
|
|
msgid "The save-stack button saves a stack onto a custom palette. It appears after a \"long press\" on a stack."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:60
|
|
msgid "Show or hide a Cartesian-coordinate grid."
|
|
msgstr "הצג או הסתר רשת של קואורדינטות קרטזיות"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:61
|
|
msgid "Show or hide a polar-coordinate grid."
|
|
msgstr "הצג או הסתר רשת קוארדינטות פולריות"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:62
|
|
msgid "Open a panel for configuring Turtle Blocks."
|
|
msgstr "פתיחת פאנל להתאמת בלוקים"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:63
|
|
#: js/utilitybox.js:36
|
|
msgid "Decrease block size"
|
|
msgstr "הקטן גודל בלוק"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:63
|
|
msgid "Decrease the size of the blocks."
|
|
msgstr "הקטן את גודל הבלוקים"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:64
|
|
#: js/utilitybox.js:44
|
|
msgid "Increase block size"
|
|
msgstr "הגדל את גודל הבלוק"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:64
|
|
msgid "Increase the size of the blocks."
|
|
msgstr "הגדל את גודל הבלוקים"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:65
|
|
#: js/utilitybox.js:52
|
|
msgid "Display statistics"
|
|
msgstr "הצג סטטיסטיקות"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:65
|
|
msgid "Display statistics about your Turtle project."
|
|
msgstr "הצג סטטיסטיקות אודות פרויקט הצב שלך"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:66
|
|
#: js/utilitybox.js:60
|
|
msgid "Load plugin from file"
|
|
msgstr "העלאת פלאגין מקובץ"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:66
|
|
msgid "You can load new blocks from the file system."
|
|
msgstr "ניתן להעלות בלוקים חדשים מתוך מערכת הקבצים"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:67
|
|
#: js/utilitybox.js:68
|
|
msgid "Enable scrolling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:67
|
|
msgid "You can scroll the blocks on the canvas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:68
|
|
msgid "Remove all content on the canvas, including the blocks."
|
|
msgstr "הסר את כל תוכן הקנבס, כולל הבלוקים"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:69
|
|
msgid "Restore blocks from the trash."
|
|
msgstr "שחזור בלוקים מסל המחזור"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:70
|
|
msgid "Congratulations."
|
|
msgstr "איחולנו"
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:70
|
|
msgid "You have finished the tour. Please enjoy Turtle Blocks!"
|
|
msgstr "!Turtle Blocks סיימתם את הסיור. תהנו מ"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:65
|
|
msgid "heading"
|
|
msgstr "כיוון (אזימוט)"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:72
|
|
#: js/basicblocks.js:93
|
|
#: js/basicblocks.js:104
|
|
#: js/basicblocks.js:115
|
|
#: js/basicblocks.js:144
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:79
|
|
#: js/basicblocks.js:93
|
|
#: js/basicblocks.js:104
|
|
#: js/basicblocks.js:115
|
|
#: js/basicblocks.js:144
|
|
msgid "y"
|
|
msgstr "y"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:86
|
|
msgid "clear"
|
|
msgstr "נקה"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:93
|
|
msgid "control point 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:104
|
|
msgid "control point 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:115
|
|
msgid "bezier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:126
|
|
msgid "arc"
|
|
msgstr "קשת"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:126
|
|
msgid "angle"
|
|
msgstr "זווית"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:126
|
|
msgid "radius"
|
|
msgstr "רדיוס"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:136
|
|
msgid "set heading"
|
|
msgstr "קבע אזימוט (כיוון)"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:144
|
|
msgid "set xy"
|
|
msgstr "XY קבע ערך"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:154
|
|
#: plugins/rodi.rtp:79
|
|
#: plugins/rodi.rtp:341
|
|
#: plugins/rodi.rtp:376
|
|
msgid "right"
|
|
msgstr "ימינה"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:162
|
|
#: plugins/rodi.rtp:81
|
|
#: plugins/rodi.rtp:340
|
|
#: plugins/rodi.rtp:363
|
|
msgid "left"
|
|
msgstr "שמאלה"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:178
|
|
#: plugins/rodi.rtp:73
|
|
#: plugins/rodi.rtp:402
|
|
msgid "forward"
|
|
msgstr "קדימה"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:189
|
|
msgid "begin fill"
|
|
msgstr "התחל מילוי"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:197
|
|
msgid "end fill"
|
|
msgstr "סיים מילוי"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:205
|
|
#: js/basicblocks.js:249
|
|
msgid "background"
|
|
msgstr "מלא מסך"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:212
|
|
msgid "color"
|
|
msgstr "צבע"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:219
|
|
msgid "shade"
|
|
msgstr "גוון"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:226
|
|
msgid "grey"
|
|
msgstr "אפור"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:233
|
|
msgid "pen size"
|
|
msgstr "עובי עט"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:240
|
|
msgid "set font"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:256
|
|
msgid "hollow line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:263
|
|
msgid "fill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:270
|
|
msgid "pen up"
|
|
msgstr "הרם עט"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:277
|
|
msgid "pen down"
|
|
msgstr "הורד עט"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:284
|
|
msgid "set pen size"
|
|
msgstr "קבע עובי עט"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:292
|
|
msgid "set translucency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:300
|
|
msgid "set hue"
|
|
msgstr "קבע צבע"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:308
|
|
msgid "set shade"
|
|
msgstr "קבע גוון"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:316
|
|
msgid "set grey"
|
|
msgstr "קבע אפור"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:324
|
|
msgid "set color"
|
|
msgstr "קבע צבע"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:334
|
|
msgid "int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:370
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "וגם"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:377
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "או"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:384
|
|
msgid "not"
|
|
msgstr "לא"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:390
|
|
msgid "mod"
|
|
msgstr "mod"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:398
|
|
msgid "sqrt"
|
|
msgstr "שורש ריבועי"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:448
|
|
msgid "one of"
|
|
msgstr "אחד מ"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:448
|
|
msgid "this"
|
|
msgstr "זה"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:448
|
|
msgid "that"
|
|
msgstr "זה"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:459
|
|
msgid "random"
|
|
msgstr "מספר אקראי"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:459
|
|
msgid "min"
|
|
msgstr "מינימום"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:459
|
|
msgid "max"
|
|
msgstr "מקסימום"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:474
|
|
msgid "add 1 to"
|
|
msgstr "הוסף 1 ל"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:481
|
|
msgid "add"
|
|
msgstr "הוסף"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:481
|
|
#: plugins/finance.rtp:28
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "אל"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:481
|
|
#: js/basicblocks.js:503
|
|
#: js/basicblocks.js:697
|
|
#: js/blocks.js:2191
|
|
#: plugins/bitcoin.rtp:27
|
|
msgid "value"
|
|
msgstr "ערך"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:503
|
|
#: js/blocks.js:2191
|
|
msgid "name"
|
|
msgstr "שם"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:525
|
|
#: js/basicblocks.js:572
|
|
#: js/basicblocks.js:589
|
|
#: js/basicblocks.js:627
|
|
#: js/basicblocks.js:900
|
|
#: js/basicblocks.js:907
|
|
msgid "do"
|
|
msgstr "בצע"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:534
|
|
msgid "return"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:544
|
|
msgid "return to URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:548
|
|
msgid "100"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:554
|
|
#: js/basicblocks.js:580
|
|
#: js/basicblocks.js:599
|
|
msgid "calculate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:627
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:627
|
|
#: js/basicblocks.js:630
|
|
#: js/basicblocks.js:641
|
|
msgid "event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:638
|
|
msgid "broadcast"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:675
|
|
msgid "load heap from App"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:686
|
|
msgid "save heap to App"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:697
|
|
msgid "set heap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:697
|
|
msgid "index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:708
|
|
#: plugins/heap.rtp:126
|
|
msgid "show heap"
|
|
msgstr "הצג מחסנית FILO"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:715
|
|
msgid "heap length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:723
|
|
#: plugins/heap.rtp:134
|
|
msgid "heap empty?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:737
|
|
#: plugins/heap.rtp:150
|
|
msgid "save heap"
|
|
msgstr "שמור FILO"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:746
|
|
#: plugins/heap.rtp:160
|
|
msgid "load heap"
|
|
msgstr "פתח FILO"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:755
|
|
msgid "index heap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:764
|
|
#: plugins/heap.rtp:109
|
|
msgid "push"
|
|
msgstr "דחוף\\שמור ערך"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:772
|
|
#: plugins/heap.rtp:118
|
|
msgid "pop"
|
|
msgstr "שלוף\\טען ערך"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:781
|
|
msgid "speak"
|
|
msgstr "דבר"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:809
|
|
msgid "stop media"
|
|
msgstr "הפסק מדיה"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:816
|
|
msgid "tone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:816
|
|
msgid "frequency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:816
|
|
msgid "duration (ms)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:826
|
|
msgid "note to frequency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:826
|
|
#: plugins/rodi.rtp:196
|
|
msgid "note"
|
|
msgstr "הערה"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:826
|
|
msgid "octave"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:837
|
|
msgid "shell"
|
|
msgstr "שריון"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:837
|
|
#: js/basicblocks.js:848
|
|
msgid "size"
|
|
msgstr "גודל"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:837
|
|
msgid "image"
|
|
msgstr "תמונה"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:848
|
|
msgid "obj"
|
|
msgstr "אובייקט"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:886
|
|
#: plugins/rodi.rtp:31
|
|
#: plugins/rodi.rtp:75
|
|
#: plugins/rodi.rtp:415
|
|
msgid "stop"
|
|
msgstr "עצור"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:893
|
|
msgid "wait for"
|
|
msgstr "לחכות ל"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:900
|
|
msgid "until"
|
|
msgstr "עד_ש"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:907
|
|
msgid "while"
|
|
msgstr "כל-עוד"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:914
|
|
#: js/basicblocks.js:921
|
|
msgid "if"
|
|
msgstr "אם"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:914
|
|
#: js/basicblocks.js:921
|
|
msgid "then"
|
|
msgstr "אז"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:914
|
|
msgid "else"
|
|
msgstr "ואם לא"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:928
|
|
msgid "forever"
|
|
msgstr "תמיד"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:935
|
|
msgid "repeat"
|
|
msgstr "חזור"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:947
|
|
#: js/basicblocks.js:958
|
|
#: js/basicblocks.js:967
|
|
#: js/basicblocks.js:977
|
|
#: js/basicblocks.js:985
|
|
#: js/basicblocks.js:994
|
|
#: js/basicblocks.js:1004
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "לא ידוע"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1015
|
|
msgid "play back"
|
|
msgstr "נגן"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1023
|
|
msgid "stop play"
|
|
msgstr "הפסקת נגן"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1030
|
|
msgid "save svg"
|
|
msgstr "שמור SVG"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1033
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "כותרת"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1039
|
|
#: plugins/turtle.rtp:52
|
|
msgid "turtle y"
|
|
msgstr "y צב"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1048
|
|
#: plugins/turtle.rtp:42
|
|
msgid "turtle x"
|
|
msgstr "צב x"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1057
|
|
#: plugins/turtle.rtp:62
|
|
msgid "start turtle"
|
|
msgstr "התחל צב"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1066
|
|
#: plugins/turtle.rtp:72
|
|
msgid "stop turtle"
|
|
msgstr "עצור צב"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1075
|
|
msgid "no background"
|
|
msgstr "ללא רקע"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1082
|
|
msgid "show blocks"
|
|
msgstr "הראה בלוקים"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1089
|
|
msgid "hide blocks"
|
|
msgstr "הסתר בלוקים"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1096
|
|
msgid "open project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1120
|
|
msgid "wait"
|
|
msgstr "המתן"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1128
|
|
msgid "print"
|
|
msgstr "הודעה"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1136
|
|
#: js/basicblocks.js:1144
|
|
#: plugins/turtle.rtp:82
|
|
msgid "turtle name"
|
|
msgstr "שם צב"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1145
|
|
#: plugins/translate.rtp:95
|
|
#: plugins/turtle.rtp:83
|
|
msgid "source"
|
|
msgstr "מקור"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1146
|
|
#: plugins/translate.rtp:95
|
|
#: plugins/turtle.rtp:84
|
|
msgid "target"
|
|
msgstr "יעד"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1157
|
|
#: plugins/rodi.rtp:325
|
|
msgid "status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1166
|
|
msgid "loudness"
|
|
msgstr "עוצמת קול"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1174
|
|
msgid "click"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1182
|
|
#: plugins/rodi.rtp:223
|
|
msgid "blue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1189
|
|
#: plugins/rodi.rtp:222
|
|
msgid "green"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1196
|
|
#: plugins/rodi.rtp:221
|
|
msgid "red"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1203
|
|
#: plugins/rodi.rtp:220
|
|
msgid "pixel color"
|
|
msgstr "צבע פיקסל"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1210
|
|
msgid "time"
|
|
msgstr "זמן"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1217
|
|
msgid "mouse x"
|
|
msgstr "עכבר x"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1225
|
|
msgid "mouse y"
|
|
msgstr "עכבר y"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1233
|
|
msgid "mouse button"
|
|
msgstr "כפתור לחוץ"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1240
|
|
msgid "to ASCII"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1247
|
|
msgid "keyboard"
|
|
msgstr "קלט מקלדת"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1256
|
|
msgid "eval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/utilitybox.js:77
|
|
msgid "Disable scrolling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/finance.rtp:28
|
|
msgid "currency"
|
|
msgstr "מטבע"
|
|
|
|
#: plugins/finance.rtp:28
|
|
#: plugins/bitcoin.rtp:27
|
|
msgid "from"
|
|
msgstr "מ"
|
|
|
|
#: plugins/finance.rtp:69
|
|
msgid "stock price"
|
|
msgstr "מחיר מניה"
|
|
|
|
#: plugins/impact.rtp:32
|
|
msgid "fetch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/impact.rtp:32
|
|
msgid "UID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/impact.rtp:32
|
|
msgid "field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/impact.rtp:32
|
|
msgid "hours ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/impact.rtp:63
|
|
#: plugins/impact.rtp:127
|
|
msgid "Impact data not available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/impact.rtp:69
|
|
msgid "Cannot parse Impact data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/impact.rtp:100
|
|
#: plugins/impact.rtp:114
|
|
msgid "Impact field not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/impact.rtp:122
|
|
msgid "Impact UID not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/impact.rtp:124
|
|
msgid "Impact Time not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/translate.rtp:73
|
|
msgid "translate"
|
|
msgstr "תרגם"
|
|
|
|
#: plugins/translate.rtp:78
|
|
#: plugins/translate.rtp:89
|
|
msgid "hello"
|
|
msgstr "שלום"
|
|
|
|
#: plugins/translate.rtp:84
|
|
msgid "detect lang"
|
|
msgstr "זיהוי שפה"
|
|
|
|
#: plugins/translate.rtp:95
|
|
msgid "set lang"
|
|
msgstr "קבע שפה"
|
|
|
|
#: plugins/gmap.rtp:30
|
|
msgid "city latitude"
|
|
msgstr "קו רוחב של עיר"
|
|
|
|
#: plugins/gmap.rtp:40
|
|
msgid "city longitude"
|
|
msgstr "קו אורך של עיר"
|
|
|
|
#: plugins/gmap.rtp:71
|
|
#: plugins/gmap.rtp:74
|
|
#: plugins/gmap.rtp:104
|
|
#: plugins/gmap.rtp:107
|
|
msgid "Coordinate data not available."
|
|
msgstr "נתוני הקואורדינטות אינם זמינים"
|
|
|
|
#: plugins/gmap.rtp:116
|
|
msgid "Google map"
|
|
msgstr "גוגל מפות"
|
|
|
|
#: plugins/gmap.rtp:116
|
|
#: plugins/gmap.rtp:160
|
|
msgid "coordinates"
|
|
msgstr "קואורדינטות"
|
|
|
|
#: plugins/gmap.rtp:116
|
|
msgid "zoom factor"
|
|
msgstr "גורם זום"
|
|
|
|
#: plugins/gmap.rtp:144
|
|
msgid "zoom"
|
|
msgstr "זום"
|
|
|
|
#: plugins/gmap.rtp:160
|
|
msgid "latitude"
|
|
msgstr "קו רוחב"
|
|
|
|
#: plugins/gmap.rtp:160
|
|
msgid "longitude"
|
|
msgstr "קו אורך"
|
|
|
|
#: plugins/maths.rtp:47
|
|
msgid "power"
|
|
msgstr "כוח"
|
|
|
|
#: plugins/maths.rtp:47
|
|
msgid "base"
|
|
msgstr "בסיס"
|
|
|
|
#: plugins/maths.rtp:47
|
|
msgid "exp"
|
|
msgstr "ביטוי"
|
|
|
|
#: plugins/maths.rtp:69
|
|
msgid "floor"
|
|
msgstr "רצפה"
|
|
|
|
#: plugins/maths.rtp:71
|
|
msgid "ceiling"
|
|
msgstr "תקרה"
|
|
|
|
#: plugins/maths.rtp:74
|
|
msgid "degrees"
|
|
msgstr "מעלות"
|
|
|
|
#: plugins/maths.rtp:74
|
|
msgid "to degrees"
|
|
msgstr "למעלות"
|
|
|
|
#: plugins/maths.rtp:76
|
|
msgid "radians"
|
|
msgstr "רדיאנים"
|
|
|
|
#: plugins/maths.rtp:76
|
|
msgid "to radians"
|
|
msgstr "לרדיאנים"
|
|
|
|
#: plugins/accelerometer.rtp:48
|
|
msgid "motion x"
|
|
msgstr "x תנועת"
|
|
|
|
#: plugins/accelerometer.rtp:56
|
|
msgid "motion y"
|
|
msgstr "y תנועת"
|
|
|
|
#: plugins/accelerometer.rtp:64
|
|
msgid "motion z"
|
|
msgstr "z תנועת"
|
|
|
|
#: plugins/dictionary.rtp:25
|
|
msgid "define"
|
|
msgstr "הגדר"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:104
|
|
msgid "get calories"
|
|
msgstr "קבל קלוריות"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:107
|
|
msgid "get protein"
|
|
msgstr "קבל חלבון"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:110
|
|
msgid "get carbs"
|
|
msgstr "קבל קלפים"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:113
|
|
msgid "get fiber"
|
|
msgstr "קבל סיבים"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:116
|
|
msgid "get fat"
|
|
msgstr "קבל שומן"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:119
|
|
msgid "get name"
|
|
msgstr "קבל שם"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:122
|
|
msgid "calories"
|
|
msgstr "קלוריות"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:128
|
|
msgid "protein"
|
|
msgstr "חלבון"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:134
|
|
msgid "carbs"
|
|
msgstr "קלפים"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:140
|
|
msgid "fiber"
|
|
msgstr "סיבים"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:146
|
|
msgid "fat"
|
|
msgstr "שומן"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:152
|
|
msgid "eat"
|
|
msgstr "לאכול"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:155
|
|
msgid "digest meal"
|
|
msgstr "לעכל"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:158
|
|
msgid "apple"
|
|
msgstr "תפוח"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:161
|
|
msgid "banana"
|
|
msgstr "בננה"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:164
|
|
msgid "orange"
|
|
msgstr "תפוז"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:167
|
|
msgid "wheat bread"
|
|
msgstr "לחם"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:170
|
|
msgid "corn"
|
|
msgstr "תירס"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:173
|
|
msgid "potato"
|
|
msgstr "תַפּוּד"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:176
|
|
msgid "sweet potato"
|
|
msgstr "בַּטָטָה"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:179
|
|
msgid "tomato"
|
|
msgstr "עגבניות"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:182
|
|
msgid "broccoli"
|
|
msgstr "ברוקולי"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:185
|
|
msgid "rice and beans"
|
|
msgstr "אורז ושעועית"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:188
|
|
msgid "tamale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:191
|
|
msgid "cheese"
|
|
msgstr "גבינה"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:194
|
|
msgid "chicken"
|
|
msgstr "עוף"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:197
|
|
msgid "fish"
|
|
msgstr "דג"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:200
|
|
msgid "beef"
|
|
msgstr "בשר בקר"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:203
|
|
msgid "cake"
|
|
msgstr "עוגה"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:206
|
|
msgid "cookie"
|
|
msgstr "עוגייה"
|
|
|
|
#: plugins/nutrition.rtp:209
|
|
msgid "water"
|
|
msgstr "מים"
|
|
|
|
#: plugins/bitcoin.rtp:27
|
|
msgid "bitcoin"
|
|
msgstr "ביטקוין"
|
|
|
|
#: plugins/facebook.rtp:27
|
|
msgid "publish"
|
|
msgstr "פרסום"
|
|
|
|
#: plugins/facebook.rtp:30
|
|
msgid "comment"
|
|
msgstr "הערה"
|
|
|
|
#: plugins/weather.rtp:62
|
|
#: plugins/weather.rtp:86
|
|
msgid "Days ahead must be in the range of -1 to 5."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/weather.rtp:107
|
|
msgid "forecast"
|
|
msgstr "תחזית מזג אוויר"
|
|
|
|
#: plugins/weather.rtp:108
|
|
#: plugins/weather.rtp:122
|
|
#: plugins/weather.rtp:135
|
|
msgid "city"
|
|
msgstr "עיר"
|
|
|
|
#: plugins/weather.rtp:109
|
|
#: plugins/weather.rtp:123
|
|
#: plugins/weather.rtp:136
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr "יום"
|
|
|
|
#: plugins/weather.rtp:121
|
|
msgid "high"
|
|
msgstr "גבוה"
|
|
|
|
#: plugins/weather.rtp:134
|
|
msgid "low"
|
|
msgstr "נמוך"
|
|
|
|
#: plugins/rodi.rtp:176
|
|
msgid "blink"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/rodi.rtp:195
|
|
msgid "play"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/rodi.rtp:197
|
|
msgid "duration"
|
|
msgstr "משך זמן"
|
|
|
|
#: plugins/rodi.rtp:250
|
|
msgid "led"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/rodi.rtp:269
|
|
msgid "light intensity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/rodi.rtp:283
|
|
msgid "infrared light (left)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/rodi.rtp:297
|
|
msgid "infrared light (right)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/rodi.rtp:311
|
|
msgid "distance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/rodi.rtp:339
|
|
msgid "move"
|
|
msgstr "זוז"
|
|
|
|
#: plugins/heap.rtp:81
|
|
#: plugins/heap.rtp:85
|
|
msgid "You need to select a file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:44
|
|
|
|
#~msgid "Click to run the project in slow mode."
|
|
#~msgstr "לחצו כדי להריץ את הפרויקט במצב איטי"
|
|
|
|
#~msgid "hspace"
|
|
#~msgstr ""
|
|
|
|
#~msgid "sing"
|
|
#~msgstr "לשיר"
|
|
|
|
#~msgid "sense left"
|
|
#~msgstr "הרגש שמאל"
|
|
|
|
#: js/activity.js:1949
|
|
|
|
#: js/turtledefs.js:44
|
|
|
|
#~msgid "Run slow"
|
|
#~msgstr "הרצה איטית"
|
|
|
|
#~msgid "cloud"
|
|
#~msgstr "ענן"
|
|
|
|
#~msgid "rodi"
|
|
#~msgstr "RoDi"
|
|
|
|
#~msgid "Save your project to a server."
|
|
#~msgstr "שמור את הפרויקט שלך בשרת"
|
|
|
|
#~msgid "blocks"
|
|
#~msgstr "בלוקים"
|
|
|
|
#~msgid "eatme"
|
|
#~msgstr "לאכול"
|
|
|
|
#~msgid "food"
|
|
#~msgstr "מזון"
|
|
|
|
#~msgid "maths"
|
|
#~msgstr "מתמטיקה"
|
|
|
|
#~msgid "This button opens and closes the primary toolbar."
|
|
#~msgstr "כפתור זה פותח וסוגר את סרגל הכלים הראשי"
|
|
|
|
#~msgid "mashape"
|
|
#~msgstr ""
|
|
|
|
#~msgid "Expand/collapse toolbar"
|
|
#~msgstr "הרחב/כווץ את סרגל הכלים"
|
|
|
|
#~msgid "logic"
|
|
#~msgstr "לוגיקה"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1105
|
|
|
|
#~msgid "openProject"
|
|
#~msgstr ""
|
|
|
|
#~msgid "end hollow line"
|
|
#~msgstr "סיים קו"
|
|
|
|
#~msgid "blink (ms)"
|
|
#~msgstr "מצמץ"
|
|
|
|
#~msgid "begin hollow line"
|
|
#~msgstr "התחל קו"
|
|
|
|
#~msgid "sense right"
|
|
#~msgstr "הרגש ימין"
|
|
|
|
#~msgid "vspace"
|
|
#~msgstr ""
|
|
|
|
#~msgid "Load project from file"
|
|
#~msgstr "העלאת פרויקטים מקובץ"
|
|
|
|
#: js/basicblocks.js:1030
|
|
|
|
#~msgid "save as lilypond"
|
|
#~msgstr ""
|
|
|
|
#~msgid "see distance"
|
|
#~msgstr "ראה מרחק"
|
|
|