not really known
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

156 lines
3.7 KiB

#. extracted from ../locale.ini
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: Thu Jul 26 2018 21:40:19 GMT+0200 (CEST)\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Paulo Francisco Slomp <slomp@ufrgs.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translate.sugarizer.org/projects/sugarizer"
"/activity-ebook-reader/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.16\n"
#: EbookReaderActivity
msgctxt "EbookReaderActivity"
msgid "Ebook Reader Activity"
msgstr "Atividade Visualizador de Ebook"
#: Next
msgctxt "Next"
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: Previous
msgctxt "Previous"
msgid "Previous"
msgstr "Aterior"
#: Library
msgctxt "Library"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: Settings
msgctxt "Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: Help
msgctxt "Help"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: Fullscreen
msgctxt "Fullscreen"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela cheia"
#: Url
msgctxt "Url"
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: Ok
msgctxt "Ok"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: Cancel
msgctxt "Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: PrevShort
msgctxt "PrevShort"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#: NextShort
msgctxt "NextShort"
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: EndShort
msgctxt "EndShort"
msgid "End"
msgstr "Fim"
#: TutoExplainTitle
msgctxt "TutoExplainTitle"
msgid "Ebook Reader activity"
msgstr "Atividade Visualizador de Ebook"
#: TutoExplainContent
msgctxt "TutoExplainContent"
msgid "This activity is a library that allow you to read electronic books at ePub format."
msgstr ""
"Esta atividade é uma biblioteca que permite ler livros eletrônicos no "
"formato ePub."
#: TutoBookTitle
msgctxt "TutoBookTitle"
msgid "One ebook"
msgstr "Um livro eletrônico"
#: TutoBookContent
msgctxt "TutoBookContent"
msgid "Click on an ebook to start or continue reading."
msgstr "Clique em um livro para iniciar ou continuar uma leitura."
#: TutoLibraryButtonTitle
msgctxt "TutoLibraryButtonTitle"
msgid "Change view"
msgstr "Mudar visualização"
#: TutoLibraryButtonContent
msgctxt "TutoLibraryButtonContent"
msgid "Click on this icon to switch between library and reading view."
msgstr ""
"Clicar no ícone para trocar entre visualização de biblioteca ou de leitura."
#: TutoSettingsButtonTitle
msgctxt "TutoSettingsButtonTitle"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: TutoSettingsButtonContent
msgctxt "TutoSettingsButtonContent"
msgid "Click on this icon if you want to access another ebook library on the web. See README file for this activity to learn more about it."
msgstr ""
"Clique no ícone se você deseja acessar outra biblioteca de livros "
"eletrônicos na Internet. Veja o arquivo README para mais informação."
#: TutoFullscreenButtonTitle
msgctxt "TutoFullscreenButtonTitle"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela cheia"
#: TutoFullscreenButtonContent
msgctxt "TutoFullscreenButtonContent"
msgid "Click on this icon to display the current content in full screen mode."
msgstr "Clique no ícone para exibir o conteúdo atual no modo tela cheia."
#: TutoPrevButtonTitle
msgctxt "TutoPrevButtonTitle"
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
#: TutoPrevButtonContent
msgctxt "TutoPrevButtonContent"
msgid "Click here to display the previous page of the book."
msgstr "Clique aqui para exibir a página anterior do livro."
#: TutoNextButtonTitle
msgctxt "TutoNextButtonTitle"
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
#: TutoNextButtonContent
msgctxt "TutoNextButtonContent"
msgid "Click here to display the next page of the book."
msgstr "Clicar aqui para exibir a próxima página do livro."