not really known
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

1588 lines
33 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 06:20+0200\n"
"Last-Translator: satyaakam goswami <satyaakam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
msgid ""
#: js/activity.js:426
#: js/activity.js:426
#: js/activity.js:426
#: js/block.js:553
msgid "rest"
msgstr ""
#: js/block.js:619
#: js/block.js:1742
#: js/activity.js:1279
#: js/analytics.js:84
#: js/palette.js:552
#: js/palette.js:561
#: js/palette.js:570
#: js/palette.js:579
#: js/palette.js:1716
#: js/palette.js:1727
#: js/palette.js:1738
#: js/palette.js:1749
#: js/basicblocks.js:528
#: js/basicblocks.js:557
#: js/basicblocks.js:564
#: js/basicblocks.js:592
#: js/basicblocks.js:602
#: js/basicblocks.js:631
#: js/basicblocks.js:655
#: js/basicblocks.js:659
#: js/basicblocks.js:665
#: js/blocks.js:1816
#: js/blocks.js:1818
#: js/blocks.js:2006
#: js/blocks.js:2165
#: js/blocks.js:2285
#: js/blocks.js:2717
#: js/blocks.js:3467
#: js/blocks.js:3544
msgid "action"
msgstr "क्रिया"
#: js/block.js:622
#: js/turtle.js:528
#: js/turtle.js:529
#: js/basicblocks.js:647
msgid "start"
msgstr "प्रारंभ"
#: js/block.js:625
msgid "matrix"
msgstr ""
#: js/block.js:628
#: js/turtle.js:386
msgid "drum"
msgstr ""
#: js/samplesviewer.js:26
#: js/samplesviewer.js:26
msgid "Open"
msgstr "खोलें"
#: js/samplesviewer.js:27
#: js/samplesviewer.js:27
msgid "Delete"
msgstr "हटाएं"
#: js/samplesviewer.js:28
#: js/samplesviewer.js:28
msgid "Publish"
msgstr "प्रकाशित करें"
#: js/samplesviewer.js:29
#: js/samplesviewer.js:29
#: js/samplesviewer.js:38
#: js/samplesviewer.js:38
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"
#: js/samplesviewer.js:382
msgid "Planet"
msgstr "ग्रह"
#: js/samplesviewer.js:383
msgid "On my device"
msgstr "मेरे यन्त्र पे"
#: js/samplesviewer.js:384
msgid "Worldwide"
msgstr "दुनिया भर में"
#: js/activity.js:427
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/activity.js:1955
msgid "Run fast"
msgstr "तेज चलिए"
#: js/activity.js:1955
msgid "Long press to run slow"
msgstr ""
#: js/activity.js:1956
#: js/turtledefs.js:45
msgid "Run step by step"
msgstr "क्रमशः चलाएं"
#: js/activity.js:1957
msgid "Run music slow"
msgstr ""
#: js/activity.js:1958
msgid "Run note by note"
msgstr ""
#: js/activity.js:1959
#: js/turtledefs.js:46
msgid "Stop"
msgstr "रूकें"
#: js/activity.js:1960
#: js/turtledefs.js:47
msgid "Clean"
msgstr "साफ"
#: js/activity.js:1961
#: js/turtledefs.js:48
msgid "Show/hide palettes"
msgstr "पैलेट दिखाएँ /छुपाएं"
#: js/activity.js:1962
#: js/turtledefs.js:49
msgid "Show/hide blocks"
msgstr "पिण्ड दिखाएँ/छुपाएँ"
#: js/activity.js:1963
#: js/turtledefs.js:50
msgid "Expand/collapse collapsable blocks"
msgstr "खुलने और बंधने वाले ब्लॉक को खोलें या बंद करें"
#: js/activity.js:1964
#: js/activity.js:2005
#: js/turtledefs.js:51
msgid "Home"
msgstr ""
#: js/activity.js:1965
#: js/turtledefs.js:52
msgid "Help"
msgstr "मदद"
#: js/activity.js:2033
#: js/turtledefs.js:54
msgid "Load samples from server"
msgstr "सर्वर से नमूना लोड करें"
#: js/activity.js:2034
#: js/turtledefs.js:55
msgid "Load project from files"
msgstr ""
#: js/activity.js:2035
#: js/turtledefs.js:56
msgid "Save project"
msgstr "प्रोजेक्ट को संचय करे"
#: js/activity.js:2036
msgid "Save sheet music"
msgstr ""
#: js/activity.js:2037
#: js/turtledefs.js:58
msgid "Paste"
msgstr "चिपकाएँ"
#: js/activity.js:2038
#: js/turtledefs.js:60
msgid "Cartesian"
msgstr "कार्टेसियन"
#: js/activity.js:2039
#: js/turtledefs.js:61
msgid "Polar"
msgstr "ध्रुवीय"
#: js/activity.js:2040
#: js/turtledefs.js:62
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग"
#: js/activity.js:2041
#: js/turtledefs.js:68
msgid "Delete all"
msgstr "सब मिटाइए"
#: js/activity.js:2042
#: js/turtledefs.js:69
msgid "Undo"
msgstr "पूर्ववत् करें"
#: js/analytics.js:84
#: js/turtledefs.js:22
msgid "turtle"
msgstr "कछुआ"
#: js/analytics.js:84
#: js/turtledefs.js:22
msgid "pen"
msgstr "खोलें"
#: js/analytics.js:84
#: js/turtledefs.js:22
msgid "number"
msgstr "संख्या"
#: js/analytics.js:84
#: js/turtledefs.js:22
msgid "flow"
msgstr "बहाव"
#: js/analytics.js:84
#: js/turtledefs.js:22
msgid "sensors"
msgstr "सेंसर"
#: js/analytics.js:84
#: js/turtledefs.js:22
msgid "media"
msgstr "मीडिया"
#: js/analytics.js:84
#: js/turtledefs.js:22
msgid "extras"
msgstr "अतिरिक्त"
#: js/status.js:84
#: js/status.js:84
msgid "close"
msgstr ""
#: js/logo.js:173
msgid "true"
msgstr ""
#: js/logo.js:175
msgid "false"
msgstr ""
#: js/logo.js:1065
#: js/logo.js:1405
msgid "You must select a file."
msgstr ""
#: js/logo.js:1415
#: plugins/heap.rtp:96
msgid "The file you selected does not contain a valid heap."
msgstr ""
#: js/logo.js:1419
#: plugins/heap.rtp:102
msgid "The loadHeap block needs a loadFile block."
msgstr ""
#: js/logo.js:1435
msgid "Error parsing JSON data:"
msgstr ""
#: js/logo.js:1440
msgid "404: Page not found"
msgstr ""
#: js/logo.js:1464
msgid "turtleHeaps does not contain a valid heap for"
msgstr ""
#: js/logo.js:1474
msgid "Index must be > 0."
msgstr ""
#: js/logo.js:2199
#: js/basicblocks.js:730
#: plugins/heap.rtp:42
#: plugins/heap.rtp:142
msgid "empty heap"
msgstr "रिक्त ढेर"
#: js/clearbox.js:46
msgid "confirm"
msgstr "पक्का करीये"
#: js/palette.js:534
#: js/palette.js:619
#: js/palette.js:1694
#: js/basicblocks.js:490
#: js/basicblocks.js:494
#: js/basicblocks.js:506
#: js/basicblocks.js:514
#: js/blocks.js:2092
msgid "box"
msgstr "बक्सा"
#: js/palette.js:596
#: js/basicblocks.js:852
#: js/blocks.js:1660
msgid "text"
msgstr "पाठ"
#: js/palette.js:599
#: js/palette.js:1795
#: js/palette.js:1802
msgid "sol"
msgstr ""
#: js/palette.js:620
#: js/basicblocks.js:503
#: js/blocks.js:2191
msgid "store in"
msgstr "में भंडारित करें"
#: js/palette.js:628
#: js/blocks.js:1271
msgid "open file"
msgstr "फाइल खोलें"
#: js/palette.js:724
#: js/basicblocks.js:170
#: plugins/rodi.rtp:71
#: plugins/rodi.rtp:389
msgid "back"
msgstr "पीछे"
#: js/palette.js:732
#: js/palette.js:733
msgid "hide"
msgstr ""
#: js/palette.js:735
#: js/palette.js:736
#: js/basicblocks.js:848
msgid "show"
msgstr "दिखाएँ"
#: js/palette.js:738
#: js/palette.js:739
msgid "popout"
msgstr ""
#: js/palette.js:1782
msgid "la"
msgstr ""
#: js/palette.js:1802
msgid "mi"
msgstr ""
#: js/palette.js:1802
msgid "re"
msgstr ""
#: js/turtle.js:385
#: js/turtle.js:524
#: js/turtle.js:525
msgid "start drum"
msgstr ""
#: js/turtledefs.js:22
msgid "boolean"
msgstr "बूलियन"
#: js/turtledefs.js:22
msgid "boxes"
msgstr ""
#: js/turtledefs.js:22
msgid "actions"
msgstr ""
#: js/turtledefs.js:22
msgid "heap"
msgstr ""
#: js/turtledefs.js:42
msgid "Welcome to Turtle Blocks"
msgstr "टर्टल ब्लॉक्स में आपका स्वागत है"
#: js/turtledefs.js:42
msgid "Turtle Blocks is a Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together visual-programming blocks."
msgstr "टर्टल ब्लॉक्स लोगो से प्रेरित टर्टल है जो दृश्य-प्रोग्रामिंग ब्लॉक्स से रंगीन चित्र बनता है"
#: js/turtledefs.js:43
msgid "Palette buttons"
msgstr "पॆलेट बटन"
#: js/turtledefs.js:43
msgid "This toolbar contains the palette buttons, click to show the palettes of blocks and drag blocks from the palettes onto the canvas to use them."
msgstr "इस उपकरण पट्टी में पेलेट बटन हैं: ब्लॊक के पॆलेट देखने के लिए क्लिक करे (टर्टल, कलम, सङ्ख्या, बूलियन, बहाव, ब्लॊक, मीडिया, इत्यादि) आप ब्लॊक्स को पॆलेट से कॆन्वास पे खीञ्च सकते हैं"
#: js/turtledefs.js:44
msgid "Run"
msgstr ""
#: js/turtledefs.js:44
msgid "Click to run the project in fast mode."
msgstr "प्रोजेक्ट को तेज़ी से चलाने के लिए क्लिक करें"
#: js/turtledefs.js:44
msgid "Long press to run the project in slow mode."
msgstr ""
#: js/turtledefs.js:45
msgid "Click to run the project step by step."
msgstr "प्रोजेक्ट को क्रमशः चलने के लिए क्लिक करें"
#: js/turtledefs.js:46
msgid "Stop the current project."
msgstr "ये प्रोजेक्ट बंद करे"
#: js/turtledefs.js:47
msgid "Clear the screen and return the turtles to their initial positions."
msgstr "स्क्रीन साफ़ करके टर्टल को प्रारम्भिक स्थान पर लौटाएं"
#: js/turtledefs.js:48
msgid "Hide or show the block palettes."
msgstr "ब्लॉक पैलेट दिखाएँ / छिपाएं "
#: js/turtledefs.js:49
msgid "Hide or show the blocks and the palettes."
msgstr "ब्लॉक्स एवं पलेटस को छिपाएं अथवा प्रदर्शित करें"
#: js/turtledefs.js:50
msgid "Expand or collapse start and action stacks."
msgstr "खोलें या बंद करे जैसे के चालु करे या क्रिया का ढेर"
#: js/turtledefs.js:51
msgid "Return all blocks to the center of the screen."
msgstr ""
#: js/turtledefs.js:52
msgid "Show these messages."
msgstr "यह सन्देश दिखाएँ"
#: js/turtledefs.js:53
msgid "Expand/collapse option toolbar"
msgstr "विकल्प पट्टी को खोलें या बंद करें"
#: js/turtledefs.js:53
msgid "Click this button to expand or collapse the auxillary toolbar."
msgstr "सहायक पट्टीको खोलने या बन्द करने के लिए यह बटन दबाएं"
#: js/turtledefs.js:54
msgid "This button opens a viewer for loading example projects."
msgstr "यह बटन नमूने देखने के लिए एक खिड़की खोलता है"
#: js/turtledefs.js:55
msgid "You can also load projects from the file system."
msgstr "फाइल सिस्टम से भी प्रोजेक्ट ले सकते है"
#: js/turtledefs.js:56
msgid "Save your project to a file."
msgstr ""
#: js/turtledefs.js:57
msgid "Copy"
msgstr "नक़ल"
#: js/turtledefs.js:57
msgid "The copy button copies a stack to the clipboard. It appears after a \"long press\" on a stack."
msgstr ""
#: js/turtledefs.js:58
msgid "The paste button is enabled when there are blocks copied onto the clipboard."
msgstr "जब क्लिपबोर्ड में ब्लॉक्स प्रतिलिपित होते हैं तब \"पेस्ट\" बटन सक्रिय होता है।"
#: js/turtledefs.js:59
#: js/blocks.js:200
msgid "Save stack"
msgstr "स्टैक को सेव करें"
#: js/turtledefs.js:59
msgid "The save-stack button saves a stack onto a custom palette. It appears after a \"long press\" on a stack."
msgstr ""
#: js/turtledefs.js:60
msgid "Show or hide a Cartesian-coordinate grid."
msgstr "कर्टेसिअन ग्रिड दिखाएँ या छिपाएं"
#: js/turtledefs.js:61
msgid "Show or hide a polar-coordinate grid."
msgstr "ध्रुवीय समन्वय ग्रिड दिखाएँ या छिपाएं"
#: js/turtledefs.js:62
msgid "Open a panel for configuring Turtle Blocks."
msgstr "कछुए ब्लाकों विन्यास के लिए एक पैनल खोलें।"
#: js/turtledefs.js:63
#: js/utilitybox.js:36
msgid "Decrease block size"
msgstr "ब्लॊक को छोटा करें"
#: js/turtledefs.js:63
msgid "Decrease the size of the blocks."
msgstr "ब्लॉक्स का आकार घटाएं"
#: js/turtledefs.js:64
#: js/utilitybox.js:44
msgid "Increase block size"
msgstr "मूल्यांकन करें"
#: js/turtledefs.js:64
msgid "Increase the size of the blocks."
msgstr "ब्लॉक्स का आकार बढ़ाएं"
#: js/turtledefs.js:65
#: js/utilitybox.js:52
msgid "Display statistics"
msgstr "आँकड़े प्रदर्शित करें"
#: js/turtledefs.js:65
msgid "Display statistics about your Turtle project."
msgstr "अपने टर्टल प्रोजेक्ट के आङ्कडे देखें"
#: js/turtledefs.js:66
#: js/utilitybox.js:60
msgid "Load plugin from file"
msgstr "फाइल से प्लगइन लोड करें"
#: js/turtledefs.js:66
msgid "You can load new blocks from the file system."
msgstr "आप फाइल सिस्टम से नए ब्लॉक्स लोड कर सकते हैं"
#: js/turtledefs.js:67
#: js/utilitybox.js:68
msgid "Enable scrolling"
msgstr ""
#: js/turtledefs.js:67
msgid "You can scroll the blocks on the canvas."
msgstr ""
#: js/turtledefs.js:68
msgid "Remove all content on the canvas, including the blocks."
msgstr "कैनवास के ऊपर से सब साफ़ करें, ब्लॉक्स के साथ"
#: js/turtledefs.js:69
msgid "Restore blocks from the trash."
msgstr "डिलीट किये गए ब्लॉक्स वापस लाएं"
#: js/turtledefs.js:70
msgid "Congratulations."
msgstr "गाओ"
#: js/turtledefs.js:70
msgid "You have finished the tour. Please enjoy Turtle Blocks!"
msgstr "आप टूर पूरा कर चुके। टर्टल ब्लॊक्स का आनन्द लें।"
#: js/basicblocks.js:65
msgid "heading"
msgstr "शीर्षक"
#: js/basicblocks.js:72
#: js/basicblocks.js:93
#: js/basicblocks.js:104
#: js/basicblocks.js:115
#: js/basicblocks.js:144
msgid "x"
msgstr "एक्स"
#: js/basicblocks.js:79
#: js/basicblocks.js:93
#: js/basicblocks.js:104
#: js/basicblocks.js:115
#: js/basicblocks.js:144
msgid "y"
msgstr "वाई"
#: js/basicblocks.js:86
msgid "clear"
msgstr "साफ़ करें"
#: js/basicblocks.js:93
msgid "control point 2"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:104
msgid "control point 1"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:115
msgid "bezier"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:126
msgid "arc"
msgstr "चाप"
#: js/basicblocks.js:126
msgid "angle"
msgstr "कोण"
#: js/basicblocks.js:126
msgid "radius"
msgstr "त्रिज्या"
#: js/basicblocks.js:136
msgid "set heading"
msgstr "शीर्षक सेट करें"
#: js/basicblocks.js:144
msgid "set xy"
msgstr "xy सेट करें"
#: js/basicblocks.js:154
#: plugins/rodi.rtp:79
#: plugins/rodi.rtp:341
#: plugins/rodi.rtp:376
msgid "right"
msgstr "दायाँ"
#: js/basicblocks.js:162
#: plugins/rodi.rtp:81
#: plugins/rodi.rtp:340
#: plugins/rodi.rtp:363
msgid "left"
msgstr "बायाँ"
#: js/basicblocks.js:178
#: plugins/rodi.rtp:73
#: plugins/rodi.rtp:402
msgid "forward"
msgstr "आगे"
#: js/basicblocks.js:189
msgid "begin fill"
msgstr "भरना शुरू करें"
#: js/basicblocks.js:197
msgid "end fill"
msgstr "अंत भरें"
#: js/basicblocks.js:205
#: js/basicblocks.js:249
msgid "background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
#: js/basicblocks.js:212
msgid "color"
msgstr "रंग"
#: js/basicblocks.js:219
msgid "shade"
msgstr "छाया"
#: js/basicblocks.js:226
msgid "grey"
msgstr "ग्रे"
#: js/basicblocks.js:233
msgid "pen size"
msgstr "पेन आकार"
#: js/basicblocks.js:240
msgid "set font"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:256
msgid "hollow line"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:263
msgid "fill"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:270
msgid "pen up"
msgstr "पेन ऊपर"
#: js/basicblocks.js:277
msgid "pen down"
msgstr "पेन नीचे"
#: js/basicblocks.js:284
msgid "set pen size"
msgstr "पेन आकार सेट करें"
#: js/basicblocks.js:292
msgid "set translucency"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:300
msgid "set hue"
msgstr "रंग सेट करें"
#: js/basicblocks.js:308
msgid "set shade"
msgstr "छाया सेट करें"
#: js/basicblocks.js:316
msgid "set grey"
msgstr "ग्रे सेट करें"
#: js/basicblocks.js:324
msgid "set color"
msgstr "रंग सेट करें"
#: js/basicblocks.js:334
msgid "int"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:370
msgid "and"
msgstr "और"
#: js/basicblocks.js:377
msgid "or"
msgstr "या"
#: js/basicblocks.js:384
msgid "not"
msgstr "नहीं"
#: js/basicblocks.js:390
msgid "mod"
msgstr "मॉड"
#: js/basicblocks.js:398
msgid "sqrt"
msgstr "वर्गमूल"
#: js/basicblocks.js:448
msgid "one of"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:448
msgid "this"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:448
msgid "that"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:459
msgid "random"
msgstr "बेतरतीब"
#: js/basicblocks.js:459
msgid "min"
msgstr "न्यून."
#: js/basicblocks.js:459
msgid "max"
msgstr "अधि."
#: js/basicblocks.js:474
msgid "add 1 to"
msgstr "में 1 जोड़ें"
#: js/basicblocks.js:481
msgid "add"
msgstr "जोडें"
#: js/basicblocks.js:481
#: plugins/finance.rtp:28
msgid "to"
msgstr "को"
#: js/basicblocks.js:481
#: js/basicblocks.js:503
#: js/basicblocks.js:697
#: js/blocks.js:2191
#: plugins/bitcoin.rtp:27
msgid "value"
msgstr "मान"
#: js/basicblocks.js:503
#: js/blocks.js:2191
msgid "name"
msgstr "नाम"
#: js/basicblocks.js:525
#: js/basicblocks.js:572
#: js/basicblocks.js:589
#: js/basicblocks.js:627
#: js/basicblocks.js:900
#: js/basicblocks.js:907
msgid "do"
msgstr "करें"
#: js/basicblocks.js:534
msgid "return"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:544
msgid "return to URL"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:548
msgid "100"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:554
#: js/basicblocks.js:580
#: js/basicblocks.js:599
msgid "calculate"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:627
msgid "on"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:627
#: js/basicblocks.js:630
#: js/basicblocks.js:641
msgid "event"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:638
msgid "broadcast"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:675
msgid "load heap from App"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:686
msgid "save heap to App"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:697
msgid "set heap"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:697
msgid "index"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:708
#: plugins/heap.rtp:126
msgid "show heap"
msgstr "ढेर दिखाएँ"
#: js/basicblocks.js:715
msgid "heap length"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:723
#: plugins/heap.rtp:134
msgid "heap empty?"
msgstr "खाली ढेर"
#: js/basicblocks.js:737
#: plugins/heap.rtp:150
msgid "save heap"
msgstr "ढेर सेव करें"
#: js/basicblocks.js:746
#: plugins/heap.rtp:160
msgid "load heap"
msgstr "ढेर को लोड करें"
#: js/basicblocks.js:755
msgid "index heap"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:764
#: plugins/heap.rtp:109
msgid "push"
msgstr "दबाएँ"
#: js/basicblocks.js:772
#: plugins/heap.rtp:118
msgid "pop"
msgstr "पॉप"
#: js/basicblocks.js:781
msgid "speak"
msgstr "बोलो"
#: js/basicblocks.js:809
msgid "stop media"
msgstr "मीडिया रोक"
#: js/basicblocks.js:816
msgid "tone"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:816
msgid "frequency"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:816
msgid "duration (ms)"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:826
msgid "note to frequency"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:826
#: plugins/rodi.rtp:196
msgid "note"
msgstr "नोट"
#: js/basicblocks.js:826
msgid "octave"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:837
msgid "shell"
msgstr "शैल"
#: js/basicblocks.js:837
#: js/basicblocks.js:848
msgid "size"
msgstr "आकार"
#: js/basicblocks.js:837
msgid "image"
msgstr "फोटो"
#: js/basicblocks.js:848
msgid "obj"
msgstr "वस्तु"
#: js/basicblocks.js:886
#: plugins/rodi.rtp:31
#: plugins/rodi.rtp:75
#: plugins/rodi.rtp:415
msgid "stop"
msgstr "रोकें"
#: js/basicblocks.js:893
msgid "wait for"
msgstr "अज्ञात"
#: js/basicblocks.js:900
msgid "until"
msgstr "जब तक"
#: js/basicblocks.js:907
msgid "while"
msgstr "जबकि"
#: js/basicblocks.js:914
#: js/basicblocks.js:921
msgid "if"
msgstr "यदि"
#: js/basicblocks.js:914
#: js/basicblocks.js:921
msgid "then"
msgstr "तब"
#: js/basicblocks.js:914
msgid "else"
msgstr "अन्यथा"
#: js/basicblocks.js:928
msgid "forever"
msgstr "हमेशा के लिए"
#: js/basicblocks.js:935
msgid "repeat"
msgstr "दोहराएँ"
#: js/basicblocks.js:947
#: js/basicblocks.js:958
#: js/basicblocks.js:967
#: js/basicblocks.js:977
#: js/basicblocks.js:985
#: js/basicblocks.js:994
#: js/basicblocks.js:1004
msgid "unknown"
msgstr "अंजान"
#: js/basicblocks.js:1015
msgid "play back"
msgstr "दोबारा चलाऐं"
#: js/basicblocks.js:1023
msgid "stop play"
msgstr "रोकिये"
#: js/basicblocks.js:1030
msgid "save svg"
msgstr "svg सेव करें"
#: js/basicblocks.js:1033
msgid "title"
msgstr "शीर्षक"
#: js/basicblocks.js:1039
#: plugins/turtle.rtp:52
msgid "turtle y"
msgstr "कछुआ y"
#: js/basicblocks.js:1048
#: plugins/turtle.rtp:42
msgid "turtle x"
msgstr "कछुआ x"
#: js/basicblocks.js:1057
#: plugins/turtle.rtp:62
msgid "start turtle"
msgstr "टरटल चालू करे"
#: js/basicblocks.js:1066
#: plugins/turtle.rtp:72
msgid "stop turtle"
msgstr "टर्टल बंद करे"
#: js/basicblocks.js:1075
msgid "no background"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:1082
msgid "show blocks"
msgstr "पिण्ड दिखाएँ"
#: js/basicblocks.js:1089
msgid "hide blocks"
msgstr "खण्ड छुपाएँ"
#: js/basicblocks.js:1096
msgid "open project"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:1120
msgid "wait"
msgstr "इंतजार करें"
#: js/basicblocks.js:1128
msgid "print"
msgstr "छापें"
#: js/basicblocks.js:1136
#: js/basicblocks.js:1144
#: plugins/turtle.rtp:82
msgid "turtle name"
msgstr "कछुआ नाम"
#: js/basicblocks.js:1145
#: plugins/translate.rtp:95
#: plugins/turtle.rtp:83
msgid "source"
msgstr "स्रोत"
#: js/basicblocks.js:1146
#: plugins/translate.rtp:95
#: plugins/turtle.rtp:84
msgid "target"
msgstr "लक्ष्य"
#: js/basicblocks.js:1157
#: plugins/rodi.rtp:325
msgid "status"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:1166
msgid "loudness"
msgstr "आवाज़ की उंचाई"
#: js/basicblocks.js:1174
msgid "click"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:1182
#: plugins/rodi.rtp:223
msgid "blue"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:1189
#: plugins/rodi.rtp:222
msgid "green"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:1196
#: plugins/rodi.rtp:221
msgid "red"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:1203
#: plugins/rodi.rtp:220
msgid "pixel color"
msgstr "पिक्सेल का रंग"
#: js/basicblocks.js:1210
msgid "time"
msgstr "समय"
#: js/basicblocks.js:1217
msgid "mouse x"
msgstr "माउस एक्स"
#: js/basicblocks.js:1225
msgid "mouse y"
msgstr "माउस y"
#: js/basicblocks.js:1233
msgid "mouse button"
msgstr "माउस का बटन"
#: js/basicblocks.js:1240
msgid "to ASCII"
msgstr ""
#: js/basicblocks.js:1247
msgid "keyboard"
msgstr "कुंजीपट"
#: js/basicblocks.js:1256
msgid "eval"
msgstr ""
#: js/utilitybox.js:77
msgid "Disable scrolling"
msgstr ""
#: plugins/finance.rtp:28
msgid "currency"
msgstr "मुद्रा"
#: plugins/finance.rtp:28
#: plugins/bitcoin.rtp:27
msgid "from"
msgstr "से"
#: plugins/finance.rtp:69
msgid "stock price"
msgstr "मूलधन कीमत"
#: plugins/impact.rtp:32
msgid "fetch"
msgstr ""
#: plugins/impact.rtp:32
msgid "UID"
msgstr ""
#: plugins/impact.rtp:32
msgid "field"
msgstr ""
#: plugins/impact.rtp:32
msgid "hours ago"
msgstr ""
#: plugins/impact.rtp:63
#: plugins/impact.rtp:127
msgid "Impact data not available."
msgstr ""
#: plugins/impact.rtp:69
msgid "Cannot parse Impact data."
msgstr ""
#: plugins/impact.rtp:100
#: plugins/impact.rtp:114
msgid "Impact field not found."
msgstr ""
#: plugins/impact.rtp:122
msgid "Impact UID not found."
msgstr ""
#: plugins/impact.rtp:124
msgid "Impact Time not found."
msgstr ""
#: plugins/translate.rtp:73
msgid "translate"
msgstr "अनुवाद करें"
#: plugins/translate.rtp:78
#: plugins/translate.rtp:89
msgid "hello"
msgstr "नमस्ते"
#: plugins/translate.rtp:84
msgid "detect lang"
msgstr "भाषा पता लगएं"
#: plugins/translate.rtp:95
msgid "set lang"
msgstr "भाषा स्थित करें"
#: plugins/gmap.rtp:30
msgid "city latitude"
msgstr "शहर अक्षांश"
#: plugins/gmap.rtp:40
msgid "city longitude"
msgstr "शहर देशांतर"
#: plugins/gmap.rtp:71
#: plugins/gmap.rtp:74
#: plugins/gmap.rtp:104
#: plugins/gmap.rtp:107
msgid "Coordinate data not available."
msgstr "डेटा उपलब्ध नहीं है समन्वय"
#: plugins/gmap.rtp:116
msgid "Google map"
msgstr "गूगल मानचित्र"
#: plugins/gmap.rtp:116
#: plugins/gmap.rtp:160
msgid "coordinates"
msgstr "निर्देशांक"
#: plugins/gmap.rtp:116
msgid "zoom factor"
msgstr "ज़ूम गुणक"
#: plugins/gmap.rtp:144
msgid "zoom"
msgstr "ज़ूम"
#: plugins/gmap.rtp:160
msgid "latitude"
msgstr "अक्षांश"
#: plugins/gmap.rtp:160
msgid "longitude"
msgstr "देशान्तर"
#: plugins/maths.rtp:47
msgid "power"
msgstr "शक्ति"
#: plugins/maths.rtp:47
msgid "base"
msgstr "आधार"
#: plugins/maths.rtp:47
msgid "exp"
msgstr "ऍक्स्प"
#: plugins/maths.rtp:69
msgid "floor"
msgstr "मंज़िल"
#: plugins/maths.rtp:71
msgid "ceiling"
msgstr "उच्चतम सीमा"
#: plugins/maths.rtp:74
msgid "degrees"
msgstr "डिग्री"
#: plugins/maths.rtp:74
msgid "to degrees"
msgstr "डिग्री में"
#: plugins/maths.rtp:76
msgid "radians"
msgstr "तेज"
#: plugins/maths.rtp:76
msgid "to radians"
msgstr "रेडियंस में"
#: plugins/accelerometer.rtp:48
msgid "motion x"
msgstr "'x'दिशा में गतिवान"
#: plugins/accelerometer.rtp:56
msgid "motion y"
msgstr "'y'दिशा में गतिवान"
#: plugins/accelerometer.rtp:64
msgid "motion z"
msgstr "'z'दिशा में गतिवान"
#: plugins/dictionary.rtp:25
msgid "define"
msgstr "परिभाषित करें"
#: plugins/nutrition.rtp:104
msgid "get calories"
msgstr "कैलोरी लें"
#: plugins/nutrition.rtp:107
msgid "get protein"
msgstr "प्रोटीन मिलता है"
#: plugins/nutrition.rtp:110
msgid "get carbs"
msgstr "कार्बोहायड्रेट लो"
#: plugins/nutrition.rtp:113
msgid "get fiber"
msgstr "रेशा मिलता है"
#: plugins/nutrition.rtp:116
msgid "get fat"
msgstr "चर्बी लें"
#: plugins/nutrition.rtp:119
msgid "get name"
msgstr "नाम उपलब्ध करें"
#: plugins/nutrition.rtp:122
msgid "calories"
msgstr "कैलोरी"
#: plugins/nutrition.rtp:128
msgid "protein"
msgstr "प्रोटीन"
#: plugins/nutrition.rtp:134
msgid "carbs"
msgstr "कार्बोहायड्रेट"
#: plugins/nutrition.rtp:140
msgid "fiber"
msgstr "रेशा"
#: plugins/nutrition.rtp:146
msgid "fat"
msgstr "चर्बी"
#: plugins/nutrition.rtp:152
msgid "eat"
msgstr "खाएं"
#: plugins/nutrition.rtp:155
msgid "digest meal"
msgstr "भोजन हज़म करना"
#: plugins/nutrition.rtp:158
msgid "apple"
msgstr "सेब"
#: plugins/nutrition.rtp:161
msgid "banana"
msgstr "केला"
#: plugins/nutrition.rtp:164
msgid "orange"
msgstr "नारंगी"
#: plugins/nutrition.rtp:167
msgid "wheat bread"
msgstr "गेहूं की रोटी"
#: plugins/nutrition.rtp:170
msgid "corn"
msgstr "मकई"
#: plugins/nutrition.rtp:173
msgid "potato"
msgstr "आलू"
#: plugins/nutrition.rtp:176
msgid "sweet potato"
msgstr "शकरकन्द"
#: plugins/nutrition.rtp:179
msgid "tomato"
msgstr "टमाटर"
#: plugins/nutrition.rtp:182
msgid "broccoli"
msgstr "ब्रोकली"
#: plugins/nutrition.rtp:185
msgid "rice and beans"
msgstr "चावल और फली"
#: plugins/nutrition.rtp:188
msgid "tamale"
msgstr "तमालि"
#: plugins/nutrition.rtp:191
msgid "cheese"
msgstr "चीज़"
#: plugins/nutrition.rtp:194
msgid "chicken"
msgstr "चूज़ा"
#: plugins/nutrition.rtp:197
msgid "fish"
msgstr "मछली"
#: plugins/nutrition.rtp:200
msgid "beef"
msgstr "गाय का गोश्त"
#: plugins/nutrition.rtp:203
msgid "cake"
msgstr "केक"
#: plugins/nutrition.rtp:206
msgid "cookie"
msgstr "कुकी"
#: plugins/nutrition.rtp:209
msgid "water"
msgstr "जल"
#: plugins/bitcoin.rtp:27
msgid "bitcoin"
msgstr "बिटकॉइन"
#: plugins/facebook.rtp:27
msgid "publish"
msgstr "प्रकाशित करें"
#: plugins/facebook.rtp:30
msgid "comment"
msgstr "टिप्पणी"
#: plugins/weather.rtp:62
#: plugins/weather.rtp:86
msgid "Days ahead must be in the range of -1 to 5."
msgstr ""
#: plugins/weather.rtp:107
msgid "forecast"
msgstr "पूर्वानुमान"
#: plugins/weather.rtp:108
#: plugins/weather.rtp:122
#: plugins/weather.rtp:135
msgid "city"
msgstr "शहर"
#: plugins/weather.rtp:109
#: plugins/weather.rtp:123
#: plugins/weather.rtp:136
msgid "day"
msgstr "दिन"
#: plugins/weather.rtp:121
msgid "high"
msgstr "ऊंचा"
#: plugins/weather.rtp:134
msgid "low"
msgstr "नीचा"
#: plugins/rodi.rtp:176
msgid "blink"
msgstr ""
#: plugins/rodi.rtp:195
msgid "play"
msgstr ""
#: plugins/rodi.rtp:197
msgid "duration"
msgstr "अवधि"
#: plugins/rodi.rtp:250
msgid "led"
msgstr ""
#: plugins/rodi.rtp:269
msgid "light intensity"
msgstr ""
#: plugins/rodi.rtp:283
msgid "infrared light (left)"
msgstr ""
#: plugins/rodi.rtp:297
msgid "infrared light (right)"
msgstr ""
#: plugins/rodi.rtp:311
msgid "distance"
msgstr ""
#: plugins/rodi.rtp:339
msgid "move"
msgstr "सरकाय"
#: plugins/heap.rtp:81
#: plugins/heap.rtp:85
msgid "You need to select a file."
msgstr ""
#: js/turtledefs.js:44
#~msgid "Click to run the project in slow mode."
#~msgstr "प्रोजेक्ट को धीरे चलाने के लिये यँहा क्लिक करे"
#~msgid "hspace"
#~msgstr ""
#~msgid "sing"
#~msgstr "गाओ"
#~msgid "sense left"
#~msgstr "बाईं ओर भावना करें"
#: js/activity.js:1949
#: js/turtledefs.js:44
#~msgid "Run slow"
#~msgstr "धीमे चलाएं"
#~msgid "cloud"
#~msgstr ""
#~msgid "rodi"
#~msgstr "रोडी"
#~msgid "Save your project to a server."
#~msgstr "अपने प्रोजॆक्ट को सर्वर पे सेव करें"
#~msgid "blocks"
#~msgstr "ब्लॊक्स"
#~msgid "eatme"
#~msgstr "मुझे खाओ"
#~msgid "food"
#~msgstr "खाना"
#~msgid "maths"
#~msgstr "गणित"
#~msgid "This button opens and closes the primary toolbar."
#~msgstr "यह बटन मुख्य उपकरण पट्टी को खोलता एवं बंद करता है"
#~msgid "mashape"
#~msgstr "आकार"
#~msgid "Expand/collapse toolbar"
#~msgstr "उपकरण पट्टी को खोलें या बंद करें"
#~msgid "logic"
#~msgstr "तर्क"
#: js/basicblocks.js:1105
#~msgid "openProject"
#~msgstr ""
#~msgid "end hollow line"
#~msgstr ""
#~msgid "blink (ms)"
#~msgstr "झिलमिलाहट (ms)"
#~msgid "begin hollow line"
#~msgstr ""
#~msgid "sense right"
#~msgstr "भावना सही"
#~msgid "vspace"
#~msgstr ""
#~msgid "Load project from file"
#~msgstr "फ़ाइल से प्रोजेक्ट लें"
#: js/basicblocks.js:1030
#~msgid "save as lilypond"
#~msgstr ""
#~msgid "see distance"
#~msgstr "दूरी देखें"