not really known
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

202 lines
3.0 KiB

#. extracted from ../locale.ini
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: Wed Nov 28 2018 22:23:47 GMT+0100 (CET)\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-30 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Paulo Francisco Slomp <slomp@ufrgs.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translate.sugarizer.org/projects/sugarizer"
"/activity-speak/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.16\n"
#: SavedTalk
msgctxt "SavedTalk"
msgid "Saved Talk"
msgstr "Conversa salva"
#. Do not translate {{name}}
#: TypeSomething
msgctxt "TypeSomething"
msgid "Hello {{name}}. Please Type something."
msgstr "Olá {{nome}}. Por favor, digite algo."
#: Sleepy
msgctxt "Sleepy"
msgid "I'm sleepy"
msgstr "Estou com sono"
#: Language
msgctxt "Language"
msgid "Language"
msgstr "Língua"
#: Speech
msgctxt "Speech"
msgid "Speech"
msgstr "Fala"
#: Face
msgctxt "Face"
msgid "Face"
msgstr "Face"
#: TypeSomethingToHear
msgctxt "TypeSomethingToHear"
msgid "Type something to hear it"
msgstr "Digite algo para ouvir"
#: AskRobot
msgctxt "AskRobot"
msgid "Ask robot any questions"
msgstr "Pergunte qualquer coisa para o robô"
#: VoiceChat
msgctxt "VoiceChat"
msgid "Voice chat"
msgstr "Conversa de voz"
#: ratelabel
msgctxt "ratelabel"
msgid "Rate:"
msgstr "Frequência:"
#: pitchlabel
msgctxt "pitchlabel"
msgid "Pitch:"
msgstr "Passo:"
#: eyesnumber
msgctxt "eyesnumber"
msgid "Eyes number:"
msgstr "Número dos olhos:"
#: eyes
msgctxt "eyes"
msgid "Round"
msgstr "Rodada"
#: glasses
msgctxt "glasses"
msgid "Glasses"
msgstr "Óculos"
#: speak
msgctxt "speak"
msgid "Speak"
msgstr "Falar"
#: langen
msgctxt "langen"
msgid "English"
msgstr "Inglês"
#: langca
msgctxt "langca"
msgid "Catalan"
msgstr "Catalão"
#: langcs
msgctxt "langcs"
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
#: langde
msgctxt "langde"
msgid "German"
msgstr "Alemão"
#: langel
msgctxt "langel"
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
#: langes
msgctxt "langes"
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
#: langeo
msgctxt "langeo"
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: langfi
msgctxt "langfi"
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
#: langfr
msgctxt "langfr"
msgid "French"
msgstr "Francês"
#: langhu
msgctxt "langhu"
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: langit
msgctxt "langit"
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: langkn
msgctxt "langkn"
msgid "Kannada"
msgstr "Canarês"
#: langla
msgctxt "langla"
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
#: langlv
msgctxt "langlv"
msgid "Latvian"
msgstr "Letão"
#: langnl
msgctxt "langnl"
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
#: langpl
msgctxt "langpl"
msgid "Polish"
msgstr "Polonês"
#: langpt
msgctxt "langpt"
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
#: langro
msgctxt "langro"
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
#: langsk
msgctxt "langsk"
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
#: langsv
msgctxt "langsv"
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: langtr
msgctxt "langtr"
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: langzh
msgctxt "langzh"
msgid "Chinese"
msgstr "Chinês"