#. extracted from ../locale.ini
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: Tue Aug 29 2017 18:15:08 GMT+0200 (CEST)\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-07 19:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Paulo Francisco Slomp <slomp@ufrgs.br>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <http://translate.sugarizer.org/projects/sugarizer"
|
|
"/activity-clock/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 2.16\n"
|
|
|
|
#: SimpleClock
|
|
msgctxt "SimpleClock"
|
|
msgid "Simple Clock"
|
|
msgstr "Relógio simples"
|
|
|
|
#: NiceClock
|
|
msgctxt "NiceClock"
|
|
msgid "Nice Clock"
|
|
msgstr "Relógio bom"
|
|
|
|
#: WriteTime
|
|
msgctxt "WriteTime"
|
|
msgid "Write time"
|
|
msgstr "Digite a hora"
|
|
|
|
#: WriteDate
|
|
msgctxt "WriteDate"
|
|
msgid "Write date"
|
|
msgstr "Digite a data"
|
|
|
|
#: WhatTime
|
|
msgctxt "WhatTime"
|
|
msgid "What Time Is It?"
|
|
msgstr "Que horas são?"
|
|
|
|
#: Sunday
|
|
msgctxt "Sunday"
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Domingo"
|
|
|
|
#: Monday
|
|
msgctxt "Monday"
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Segunda-feira"
|
|
|
|
#: Tuesday
|
|
msgctxt "Tuesday"
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Terça-feira"
|
|
|
|
#: Wednesday
|
|
msgctxt "Wednesday"
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Quarta-feira"
|
|
|
|
#: Thursday
|
|
msgctxt "Thursday"
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Quinta-feira"
|
|
|
|
#: Friday
|
|
msgctxt "Friday"
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Sexta-feira"
|
|
|
|
#: Saturday
|
|
msgctxt "Saturday"
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sábado"
|
|
|
|
#: January
|
|
msgctxt "January"
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "Janeiro"
|
|
|
|
#: February
|
|
msgctxt "February"
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "Fevereiro"
|
|
|
|
#: March
|
|
msgctxt "March"
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "Março"
|
|
|
|
#: April
|
|
msgctxt "April"
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "Abril"
|
|
|
|
#: May
|
|
msgctxt "May"
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Maio"
|
|
|
|
#: June
|
|
msgctxt "June"
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "Junho"
|
|
|
|
#: July
|
|
msgctxt "July"
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "Julho"
|
|
|
|
#: August
|
|
msgctxt "August"
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "Agosto"
|
|
|
|
#: September
|
|
msgctxt "September"
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "Setembro"
|
|
|
|
#: October
|
|
msgctxt "October"
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "Outubro"
|
|
|
|
#: November
|
|
msgctxt "November"
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "Novembro"
|
|
|
|
#: December
|
|
msgctxt "December"
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "Dezembro"
|