#. extracted from ../localization.ini #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: Tue Mar 06 2018 22:22:44 GMT+0100 (CET)\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: ini2po 0.0.1\n" #: AddAglobe msgctxt "AddAglobe" msgid "Add a globe" msgstr "Ajouter une bulle" #: Globe msgctxt "Globe" msgid "Globe" msgstr "Bulle" #: Exclamation msgctxt "Exclamation" msgid "Exclamation" msgstr "Exclamation" #: Whisper msgctxt "Whisper" msgid "Whisper" msgstr "Chuchotement" #: Think msgctxt "Think" msgid "Think" msgstr "Pensée" #: Box msgctxt "Box" msgid "Box" msgstr "Cadre" #: Title msgctxt "Title" msgid "Title" msgstr "Titre" #: SetGlobeText msgctxt "SetGlobeText" msgid "Set globe text:" msgstr "Texte de la bulle:" #: of msgctxt "of" msgid "of" msgstr "sur" #: ATENTION msgctxt "ATENTION" msgid "ATENTION" msgstr "ATTENTION" #: RemoveAllConfirmMessage msgctxt "RemoveAllConfirmMessage" msgid "Do you want remove all the boxes in your FotoToon?" msgstr "Voulez-vous supprimer tous les cadres dans votre FotoToon ?" #: Yes msgctxt "Yes" msgid "Yes" msgstr "Oui" #: No msgctxt "No" msgid "No" msgstr "Non" #: OneRow msgctxt "OneRow" msgid "One row" msgstr "Une ligne" #: OneColumn msgctxt "OneColumn" msgid "One column" msgstr "Une colonne" #: TwoColumns msgctxt "TwoColumns" msgid "Two columns" msgstr "Deux colonnes" #: SaveAsImage msgctxt "SaveAsImage" msgid "Save as image" msgstr "Enregistrer comme image" #: ImageSaved msgctxt "ImageSaved" msgid "Image saved in journal" msgstr "Image enregistrée dans le journal" #: SavingError msgctxt "SavingError" msgid "Error saving image" msgstr "Erreur enregistrement" #: ToonSaved msgctxt "ToonSaved" msgid "FotoToon saved" msgstr "FotoToon enregistrée" #: Previous msgctxt "Previous" msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: Next msgctxt "Next" msgid "Next" msgstr "Suivant" #: Add msgctxt "Add" msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: EditText msgctxt "EditText" msgid "Edit text" msgstr "Modifier texte" #: Sort msgctxt "Sort" msgid "Sort boxes" msgstr "Trier cadres" #: Clean msgctxt "Clean" msgid "Clean all" msgstr "Supprimer tout"