"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 18:19+0100\n" "Last-Translator: Chukwuebuka Abazie \n" "Language Team: Igbo\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1423841876.000000\n" "Language-Team: \n" msgid "" #: js/block.js:553 msgid "rest" msgstr "" #: js/block.js:619 #: js/block.js:1742 #: js/activity.js:1279 #: js/analytics.js:84 #: js/palette.js:552 #: js/palette.js:561 #: js/palette.js:570 #: js/palette.js:579 #: js/palette.js:1716 #: js/palette.js:1727 #: js/palette.js:1738 #: js/palette.js:1749 #: js/basicblocks.js:528 #: js/basicblocks.js:557 #: js/basicblocks.js:564 #: js/basicblocks.js:592 #: js/basicblocks.js:602 #: js/basicblocks.js:631 #: js/basicblocks.js:655 #: js/basicblocks.js:659 #: js/basicblocks.js:665 #: js/blocks.js:1816 #: js/blocks.js:1818 #: js/blocks.js:2006 #: js/blocks.js:2165 #: js/blocks.js:2285 #: js/blocks.js:2717 #: js/blocks.js:3467 #: js/blocks.js:3544 msgid "action" msgstr "edinam" #: js/block.js:622 #: js/turtle.js:528 #: js/turtle.js:529 #: js/basicblocks.js:647 msgid "start" msgstr "bido" #: js/block.js:625 msgid "matrix" msgstr "" #: js/block.js:628 #: js/turtle.js:386 msgid "drum" msgstr "" #: js/samplesviewer.js:26 #: js/samplesviewer.js:26 msgid "Open" msgstr "Mekpe" #: js/samplesviewer.js:27 #: js/samplesviewer.js:27 msgid "Delete" msgstr "hichapụ" #: js/samplesviewer.js:28 #: js/samplesviewer.js:28 msgid "Publish" msgstr "asuanetop" #: js/samplesviewer.js:29 #: js/samplesviewer.js:29 #: js/samplesviewer.js:38 #: js/samplesviewer.js:38 msgid "Download" msgstr "ala-ibu" #: js/samplesviewer.js:382 msgid "Planet" msgstr "Planet" #: js/samplesviewer.js:383 msgid "On my device" msgstr "On m ngwaọrụ" #: js/samplesviewer.js:384 msgid "Worldwide" msgstr "Uwa-obosara" #: js/activity.js:427 msgid "Close" msgstr "" #: js/activity.js:1955 msgid "Run fast" msgstr "Gbaa ngwa ngwa" #: js/activity.js:1955 msgid "Long press to run slow" msgstr "" #: js/activity.js:1956 #: js/turtledefs.js:45 msgid "Run step by step" msgstr "Gbaa nzọụkwụ site nzọụkwụ" #: js/activity.js:1957 msgid "Run music slow" msgstr "" #: js/activity.js:1958 msgid "Run note by note" msgstr "" #: js/activity.js:1959 #: js/turtledefs.js:46 msgid "Stop" msgstr "kwụsị" #: js/activity.js:1960 #: js/turtledefs.js:47 msgid "Clean" msgstr "ọcha" #: js/activity.js:1961 #: js/turtledefs.js:48 msgid "Show/hide palettes" msgstr "Gosi / hide palettes" #: js/activity.js:1962 #: js/turtledefs.js:49 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Gosi / hide blocks" #: js/activity.js:1963 #: js/turtledefs.js:50 msgid "Expand/collapse collapsable blocks" msgstr "Ịmụbawanye / daa collapsable blocks" #: js/activity.js:1964 #: js/activity.js:2005 #: js/turtledefs.js:51 msgid "Home" msgstr "" #: js/activity.js:1965 #: js/turtledefs.js:52 msgid "Help" msgstr "Help" #: js/activity.js:2033 #: js/turtledefs.js:54 msgid "Load samples from server" msgstr "Ibu Ibu n'omume site na ihe nkesa" #: js/activity.js:2034 #: js/turtledefs.js:55 msgid "Load project from files" msgstr "" #: js/activity.js:2035 #: js/turtledefs.js:56 msgid "Save project" msgstr "Save oru ngo" #: js/activity.js:2036 msgid "Save sheet music" msgstr "" #: js/activity.js:2037 #: js/turtledefs.js:58 msgid "Paste" msgstr "tapawa" #: js/activity.js:2038 #: js/turtledefs.js:60 msgid "Cartesian" msgstr "Cartesian" #: js/activity.js:2039 #: js/turtledefs.js:61 msgid "Polar" msgstr "pola" #: js/activity.js:2040 #: js/turtledefs.js:62 msgid "Settings" msgstr "Ntọala" #: js/activity.js:2041 #: js/turtledefs.js:68 msgid "Delete all" msgstr "hichapụ niile" #: js/activity.js:2042 #: js/turtledefs.js:69 msgid "Undo" msgstr "Wepu" #: js/analytics.js:84 #: js/turtledefs.js:22 msgid "turtle" msgstr "mbe" #: js/analytics.js:84 #: js/turtledefs.js:22 msgid "pen" msgstr "pen" #: js/analytics.js:84 #: js/turtledefs.js:22 msgid "number" msgstr "nọmba" #: js/analytics.js:84 #: js/turtledefs.js:22 msgid "flow" msgstr "igba" #: js/analytics.js:84 #: js/turtledefs.js:22 msgid "sensors" msgstr "sensọ" #: js/analytics.js:84 #: js/turtledefs.js:22 msgid "media" msgstr "media" #: js/analytics.js:84 #: js/turtledefs.js:22 msgid "extras" msgstr "yana mgbakwunye" #: js/status.js:84 #: js/status.js:84 msgid "close" msgstr "" #: js/logo.js:173 msgid "true" msgstr "" #: js/logo.js:175 msgid "false" msgstr "" #: js/logo.js:1065 #: js/logo.js:1405 msgid "You must select a file." msgstr "" #: js/logo.js:1415 #: plugins/heap.rtp:96 msgid "The file you selected does not contain a valid heap." msgstr "" #: js/logo.js:1419 #: plugins/heap.rtp:102 msgid "The loadHeap block needs a loadFile block." msgstr "" #: js/logo.js:1435 msgid "Error parsing JSON data:" msgstr "" #: js/logo.js:1440 msgid "404: Page not found" msgstr "" #: js/logo.js:1464 msgid "turtleHeaps does not contain a valid heap for" msgstr "" #: js/logo.js:1474 msgid "Index must be > 0." msgstr "" #: js/logo.js:2199 #: js/basicblocks.js:730 #: plugins/heap.rtp:42 #: plugins/heap.rtp:142 msgid "empty heap" msgstr "efu kpokọtara" #: js/clearbox.js:46 msgid "confirm" msgstr "gosi" #: js/palette.js:534 #: js/palette.js:619 #: js/palette.js:1694 #: js/basicblocks.js:490 #: js/basicblocks.js:494 #: js/basicblocks.js:506 #: js/basicblocks.js:514 #: js/blocks.js:2092 msgid "box" msgstr "igbe" #: js/palette.js:596 #: js/basicblocks.js:852 #: js/blocks.js:1660 msgid "text" msgstr "ederede" #: js/palette.js:599 #: js/palette.js:1795 #: js/palette.js:1802 msgid "sol" msgstr "" #: js/palette.js:620 #: js/basicblocks.js:503 #: js/blocks.js:2191 msgid "store in" msgstr "echekwa na" #: js/palette.js:628 #: js/blocks.js:1271 msgid "open file" msgstr "emeghe faịlụ" #: js/palette.js:724 #: js/basicblocks.js:170 #: plugins/rodi.rtp:71 #: plugins/rodi.rtp:389 msgid "back" msgstr "azụ" #: js/palette.js:732 #: js/palette.js:733 msgid "hide" msgstr "" #: js/palette.js:735 #: js/palette.js:736 #: js/basicblocks.js:848 msgid "show" msgstr "show" #: js/palette.js:738 #: js/palette.js:739 msgid "popout" msgstr "" #: js/palette.js:1782 msgid "la" msgstr "" #: js/palette.js:1802 msgid "mi" msgstr "" #: js/palette.js:1802 msgid "re" msgstr "" #: js/turtle.js:385 #: js/turtle.js:524 #: js/turtle.js:525 msgid "start drum" msgstr "" #: js/turtledefs.js:22 msgid "boolean" msgstr "boolean" #: js/turtledefs.js:22 msgid "boxes" msgstr "" #: js/turtledefs.js:22 msgid "actions" msgstr "" #: js/turtledefs.js:22 msgid "heap" msgstr "" #: js/turtledefs.js:42 msgid "Welcome to Turtle Blocks" msgstr "Mmadụ Bịa mbe nkanka" #: js/turtledefs.js:42 msgid "Turtle Blocks is a Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together visual-programming blocks." msgstr "Mbe nkanka bụ a Logo-sitere n'ike mmụọ nsọ mbe na-adọta yi foto na snap-na-visual-Mmemme blocks" #: js/turtledefs.js:43 msgid "Palette buttons" msgstr "palette buttons" #: js/turtledefs.js:43 msgid "This toolbar contains the palette buttons, click to show the palettes of blocks and drag blocks from the palettes onto the canvas to use them." msgstr "Nke a toolbar e dere ihe palette buttons: pịa na-egosi ma ọ bụ zoo palettes nke blocks (mbe, Pen, Ọnụ Ọgụgụ, Boolean, Igba, nkanka, Media, sensọ, na Mkponyeaka). Ozugbo oghe, ị nwere ike ịdọrọ blocks si palettes n'elu kwaaji-eji ha." #: js/turtledefs.js:44 msgid "Run" msgstr "" #: js/turtledefs.js:44 msgid "Click to run the project in fast mode." msgstr "Pịa-agba ọsọ ahụ oru ngo na ngwa ngwa mode" #: js/turtledefs.js:44 msgid "Long press to run the project in slow mode." msgstr "" #: js/turtledefs.js:45 msgid "Click to run the project step by step." msgstr "Pịa na-agba ọsọ ngo nzọụkwụ site nzọụkwụ" #: js/turtledefs.js:46 msgid "Stop the current project." msgstr "Kwụsị ugbu a oru ngo" #: js/turtledefs.js:47 msgid "Clear the screen and return the turtles to their initial positions." msgstr "Clear the screen and return the turtles to their initial positions" #: js/turtledefs.js:48 msgid "Hide or show the block palettes." msgstr "Zoo ma ọ bụ na-egosi na ngọngọ palettes" #: js/turtledefs.js:49 msgid "Hide or show the blocks and the palettes." msgstr "Zoo ma ọ bụ na-egosi na blocks na palettes" #: js/turtledefs.js:50 msgid "Expand or collapse start and action stacks." msgstr "Ịmụbawanye ma ọ bụ daa stacks nke blocks, dịka, na-amalite na edinam stack" #: js/turtledefs.js:51 msgid "Return all blocks to the center of the screen." msgstr "" #: js/turtledefs.js:52 msgid "Show these messages." msgstr "Gosi ndị a ozi" #: js/turtledefs.js:53 msgid "Expand/collapse option toolbar" msgstr "Ịmụbawanye / daa nhọrọ toolbar" #: js/turtledefs.js:53 msgid "Click this button to expand or collapse the auxillary toolbar." msgstr "Pịa a button mụbaa ma ọ bụ daa na auxillary toolbar" #: js/turtledefs.js:54 msgid "This button opens a viewer for loading example projects." msgstr "Nke a ga-emepe button a na-ekiri maka loading atụ oru ngo" #: js/turtledefs.js:55 msgid "You can also load projects from the file system." msgstr "giwa nwekwara ike mara oru ngo si faịlụ usoro" #: js/turtledefs.js:56 msgid "Save your project to a file." msgstr "" #: js/turtledefs.js:57 msgid "Copy" msgstr "Detuo" #: js/turtledefs.js:57 msgid "The copy button copies a stack to the clipboard. It appears after a \"long press\" on a stack." msgstr "" #: js/turtledefs.js:58 msgid "The paste button is enabled when there are blocks copied onto the clipboard." msgstr "The tapawa button na-nyeere e nwere blocks depụtaghachiri n'elu clipboard" #: js/turtledefs.js:59 #: js/blocks.js:200 msgid "Save stack" msgstr "ịzọpụta tojupụtara" #: js/turtledefs.js:59 msgid "The save-stack button saves a stack onto a custom palette. It appears after a \"long press\" on a stack." msgstr "" #: js/turtledefs.js:60 msgid "Show or hide a Cartesian-coordinate grid." msgstr "Egosi ma ọ bụ zoo a Cartesian-ahazi okporo" #: js/turtledefs.js:61 msgid "Show or hide a polar-coordinate grid." msgstr "Egosi ma ọ bụ zoo a polar-ahazi okporo" #: js/turtledefs.js:62 msgid "Open a panel for configuring Turtle Blocks." msgstr "Mepee a panel maka configuring mbe nkanka ." #: js/turtledefs.js:63 #: js/utilitybox.js:36 msgid "Decrease block size" msgstr "Ibelata ngọngọ size" #: js/turtledefs.js:63 msgid "Decrease the size of the blocks." msgstr "Ibelata size nke blocks." #: js/turtledefs.js:64 #: js/utilitybox.js:44 msgid "Increase block size" msgstr "Mmụba ngọngọ size" #: js/turtledefs.js:64 msgid "Increase the size of the blocks." msgstr "Dịkwuo size nke blocks." #: js/turtledefs.js:65 #: js/utilitybox.js:52 msgid "Display statistics" msgstr "Ngosipụta ọnụ ọgụgụ" #: js/turtledefs.js:65 msgid "Display statistics about your Turtle project." msgstr "Ngosipụta ọnụ ọgụgụ banyere gị mbe oru ngo." #: js/turtledefs.js:66 #: js/utilitybox.js:60 msgid "Load plugin from file" msgstr "Ibu Ibu plugin si faịlụ" #: js/turtledefs.js:66 msgid "You can load new blocks from the file system." msgstr "I nwere ike mara ọhụrụ blocks si faịlụ usoro" #: js/turtledefs.js:67 #: js/utilitybox.js:68 msgid "Enable scrolling" msgstr "" #: js/turtledefs.js:67 msgid "You can scroll the blocks on the canvas." msgstr "" #: js/turtledefs.js:68 msgid "Remove all content on the canvas, including the blocks." msgstr "Wepụ niile ọdịnaya na kwaaji, gụnyere blocks" #: js/turtledefs.js:69 msgid "Restore blocks from the trash." msgstr "Weghachi blocks si ahịhịa" #: js/turtledefs.js:70 msgid "Congratulations." msgstr "ekele" #: js/turtledefs.js:70 msgid "You have finished the tour. Please enjoy Turtle Blocks!" msgstr "ị okokụre njegharị. Biko enwe mbe nkanka!" #: js/basicblocks.js:65 msgid "heading" msgstr "isiokwu" #: js/basicblocks.js:72 #: js/basicblocks.js:93 #: js/basicblocks.js:104 #: js/basicblocks.js:115 #: js/basicblocks.js:144 msgid "x" msgstr "x" #: js/basicblocks.js:79 #: js/basicblocks.js:93 #: js/basicblocks.js:104 #: js/basicblocks.js:115 #: js/basicblocks.js:144 msgid "y" msgstr "y" #: js/basicblocks.js:86 msgid "clear" msgstr "doro anya" #: js/basicblocks.js:93 msgid "control point 2" msgstr "" #: js/basicblocks.js:104 msgid "control point 1" msgstr "" #: js/basicblocks.js:115 msgid "bezier" msgstr "" #: js/basicblocks.js:126 msgid "arc" msgstr "aak" #: js/basicblocks.js:126 msgid "angle" msgstr "n'akuku" #: js/basicblocks.js:126 msgid "radius" msgstr "okirikiri" #: js/basicblocks.js:136 msgid "set heading" msgstr "set isiokwu" #: js/basicblocks.js:144 msgid "set xy" msgstr "set xy" #: js/basicblocks.js:154 #: plugins/rodi.rtp:79 #: plugins/rodi.rtp:341 #: plugins/rodi.rtp:376 msgid "right" msgstr "nri" #: js/basicblocks.js:162 #: plugins/rodi.rtp:81 #: plugins/rodi.rtp:340 #: plugins/rodi.rtp:363 msgid "left" msgstr "ekpe" #: js/basicblocks.js:178 #: plugins/rodi.rtp:73 #: plugins/rodi.rtp:402 msgid "forward" msgstr "na-atụ" #: js/basicblocks.js:189 msgid "begin fill" msgstr "na-amalite erijueala" #: js/basicblocks.js:197 msgid "end fill" msgstr "ọgwụgwụ erijueala" #: js/basicblocks.js:205 #: js/basicblocks.js:249 msgid "background" msgstr "ndabere" #: js/basicblocks.js:212 msgid "color" msgstr "agba" #: js/basicblocks.js:219 msgid "shade" msgstr "ndo" #: js/basicblocks.js:226 msgid "grey" msgstr "isi awọ" #: js/basicblocks.js:233 msgid "pen size" msgstr "pen size" #: js/basicblocks.js:240 msgid "set font" msgstr "" #: js/basicblocks.js:256 msgid "hollow line" msgstr "" #: js/basicblocks.js:263 msgid "fill" msgstr "" #: js/basicblocks.js:270 msgid "pen up" msgstr "pen elu" #: js/basicblocks.js:277 msgid "pen down" msgstr "pen ala" #: js/basicblocks.js:284 msgid "set pen size" msgstr "set pen size" #: js/basicblocks.js:292 msgid "set translucency" msgstr "" #: js/basicblocks.js:300 msgid "set hue" msgstr "set agba" #: js/basicblocks.js:308 msgid "set shade" msgstr "set ndo" #: js/basicblocks.js:316 msgid "set grey" msgstr "set isi awọ" #: js/basicblocks.js:324 msgid "set color" msgstr "set agba" #: js/basicblocks.js:334 msgid "int" msgstr "" #: js/basicblocks.js:370 msgid "and" msgstr "na" #: js/basicblocks.js:377 msgid "or" msgstr "ma ọ bụ" #: js/basicblocks.js:384 msgid "not" msgstr "bụghị" #: js/basicblocks.js:390 msgid "mod" msgstr "mod" #: js/basicblocks.js:398 msgid "sqrt" msgstr "sqrt" #: js/basicblocks.js:448 msgid "one of" msgstr "" #: js/basicblocks.js:448 msgid "this" msgstr "" #: js/basicblocks.js:448 msgid "that" msgstr "" #: js/basicblocks.js:459 msgid "random" msgstr "random" #: js/basicblocks.js:459 msgid "min" msgstr "kacha nta" #: js/basicblocks.js:459 msgid "max" msgstr "kacha" #: js/basicblocks.js:474 msgid "add 1 to" msgstr "tinye 1" #: js/basicblocks.js:481 msgid "add" msgstr "tinye" #: js/basicblocks.js:481 #: plugins/finance.rtp:28 msgid "to" msgstr "ka" #: js/basicblocks.js:481 #: js/basicblocks.js:503 #: js/basicblocks.js:697 #: js/blocks.js:2191 #: plugins/bitcoin.rtp:27 msgid "value" msgstr "uru" #: js/basicblocks.js:503 #: js/blocks.js:2191 msgid "name" msgstr "aha" #: js/basicblocks.js:525 #: js/basicblocks.js:572 #: js/basicblocks.js:589 #: js/basicblocks.js:627 #: js/basicblocks.js:900 #: js/basicblocks.js:907 msgid "do" msgstr "eme" #: js/basicblocks.js:534 msgid "return" msgstr "" #: js/basicblocks.js:544 msgid "return to URL" msgstr "" #: js/basicblocks.js:548 msgid "100" msgstr "" #: js/basicblocks.js:554 #: js/basicblocks.js:580 #: js/basicblocks.js:599 msgid "calculate" msgstr "" #: js/basicblocks.js:627 msgid "on" msgstr "" #: js/basicblocks.js:627 #: js/basicblocks.js:630 #: js/basicblocks.js:641 msgid "event" msgstr "" #: js/basicblocks.js:638 msgid "broadcast" msgstr "" #: js/basicblocks.js:675 msgid "load heap from App" msgstr "" #: js/basicblocks.js:686 msgid "save heap to App" msgstr "" #: js/basicblocks.js:697 msgid "set heap" msgstr "" #: js/basicblocks.js:697 msgid "index" msgstr "" #: js/basicblocks.js:708 #: plugins/heap.rtp:126 msgid "show heap" msgstr "show kpokọtara" #: js/basicblocks.js:715 msgid "heap length" msgstr "" #: js/basicblocks.js:723 #: plugins/heap.rtp:134 msgid "heap empty?" msgstr "" #: js/basicblocks.js:737 #: plugins/heap.rtp:150 msgid "save heap" msgstr "ịzọpụta kpokọtara" #: js/basicblocks.js:746 #: plugins/heap.rtp:160 msgid "load heap" msgstr "ibu kpokọtara" #: js/basicblocks.js:755 msgid "index heap" msgstr "" #: js/basicblocks.js:764 #: plugins/heap.rtp:109 msgid "push" msgstr "kwaa" #: js/basicblocks.js:772 #: plugins/heap.rtp:118 msgid "pop" msgstr "pop" #: js/basicblocks.js:781 msgid "speak" msgstr "kwo" #: js/basicblocks.js:809 msgid "stop media" msgstr "kwụsị egwu" #: js/basicblocks.js:816 msgid "tone" msgstr "" #: js/basicblocks.js:816 msgid "frequency" msgstr "" #: js/basicblocks.js:816 msgid "duration (ms)" msgstr "" #: js/basicblocks.js:826 msgid "note to frequency" msgstr "" #: js/basicblocks.js:826 #: plugins/rodi.rtp:196 msgid "note" msgstr "dee" #: js/basicblocks.js:826 msgid "octave" msgstr "" #: js/basicblocks.js:837 msgid "shell" msgstr "shei" #: js/basicblocks.js:837 #: js/basicblocks.js:848 msgid "size" msgstr "size" #: js/basicblocks.js:837 msgid "image" msgstr "oyiyi" #: js/basicblocks.js:848 msgid "obj" msgstr "obj" #: js/basicblocks.js:886 #: plugins/rodi.rtp:31 #: plugins/rodi.rtp:75 #: plugins/rodi.rtp:415 msgid "stop" msgstr "kwụsị" #: js/basicblocks.js:893 msgid "wait for" msgstr "na-eche maka" #: js/basicblocks.js:900 msgid "until" msgstr "ruo mgbe" #: js/basicblocks.js:907 msgid "while" msgstr "mgbe" #: js/basicblocks.js:914 #: js/basicblocks.js:921 msgid "if" msgstr "o buru na" #: js/basicblocks.js:914 #: js/basicblocks.js:921 msgid "then" msgstr "mgbe ahụ" #: js/basicblocks.js:914 msgid "else" msgstr "ọzọ" #: js/basicblocks.js:928 msgid "forever" msgstr "ruo mgbe ebighị ebi" #: js/basicblocks.js:935 msgid "repeat" msgstr "imekwa" #: js/basicblocks.js:947 #: js/basicblocks.js:958 #: js/basicblocks.js:967 #: js/basicblocks.js:977 #: js/basicblocks.js:985 #: js/basicblocks.js:994 #: js/basicblocks.js:1004 msgid "unknown" msgstr "amaghị" #: js/basicblocks.js:1015 msgid "play back" msgstr "egwu azụ" #: js/basicblocks.js:1023 msgid "stop play" msgstr "kwụsị play" #: js/basicblocks.js:1030 msgid "save svg" msgstr "save svg" #: js/basicblocks.js:1033 msgid "title" msgstr "aha" #: js/basicblocks.js:1039 #: plugins/turtle.rtp:52 msgid "turtle y" msgstr "mbe y" #: js/basicblocks.js:1048 #: plugins/turtle.rtp:42 msgid "turtle x" msgstr "mbe x" #: js/basicblocks.js:1057 #: plugins/turtle.rtp:62 msgid "start turtle" msgstr "mbe bido" #: js/basicblocks.js:1066 #: plugins/turtle.rtp:72 msgid "stop turtle" msgstr "kwusi mbe " #: js/basicblocks.js:1075 msgid "no background" msgstr "" #: js/basicblocks.js:1082 msgid "show blocks" msgstr "show blocks" #: js/basicblocks.js:1089 msgid "hide blocks" msgstr "hide blocks" #: js/basicblocks.js:1096 msgid "open project" msgstr "" #: js/basicblocks.js:1120 msgid "wait" msgstr "na-eche" #: js/basicblocks.js:1128 msgid "print" msgstr "ebipụta" #: js/basicblocks.js:1136 #: js/basicblocks.js:1144 #: plugins/turtle.rtp:82 msgid "turtle name" msgstr "mbe aha " #: js/basicblocks.js:1145 #: plugins/translate.rtp:95 #: plugins/turtle.rtp:83 msgid "source" msgstr "isi iyi" #: js/basicblocks.js:1146 #: plugins/translate.rtp:95 #: plugins/turtle.rtp:84 msgid "target" msgstr "lekwasịrị" #: js/basicblocks.js:1157 #: plugins/rodi.rtp:325 msgid "status" msgstr "" #: js/basicblocks.js:1166 msgid "loudness" msgstr "keuzu" #: js/basicblocks.js:1174 msgid "click" msgstr "" #: js/basicblocks.js:1182 #: plugins/rodi.rtp:223 msgid "blue" msgstr "" #: js/basicblocks.js:1189 #: plugins/rodi.rtp:222 msgid "green" msgstr "" #: js/basicblocks.js:1196 #: plugins/rodi.rtp:221 msgid "red" msgstr "" #: js/basicblocks.js:1203 #: plugins/rodi.rtp:220 msgid "pixel color" msgstr "pixel agba" #: js/basicblocks.js:1210 msgid "time" msgstr "oge" #: js/basicblocks.js:1217 msgid "mouse x" msgstr "oke x" #: js/basicblocks.js:1225 msgid "mouse y" msgstr "oke y" #: js/basicblocks.js:1233 msgid "mouse button" msgstr "òké bọtịnụ" #: js/basicblocks.js:1240 msgid "to ASCII" msgstr "" #: js/basicblocks.js:1247 msgid "keyboard" msgstr "keyboard" #: js/basicblocks.js:1256 msgid "eval" msgstr "eval" #: js/utilitybox.js:77 msgid "Disable scrolling" msgstr "" #: plugins/finance.rtp:28 msgid "currency" msgstr "ego" #: plugins/finance.rtp:28 #: plugins/bitcoin.rtp:27 msgid "from" msgstr "site" #: plugins/finance.rtp:69 msgid "stock price" msgstr "ngwaahịa price" #: plugins/impact.rtp:32 msgid "fetch" msgstr "" #: plugins/impact.rtp:32 msgid "UID" msgstr "" #: plugins/impact.rtp:32 msgid "field" msgstr "" #: plugins/impact.rtp:32 msgid "hours ago" msgstr "" #: plugins/impact.rtp:63 #: plugins/impact.rtp:127 msgid "Impact data not available." msgstr "" #: plugins/impact.rtp:69 msgid "Cannot parse Impact data." msgstr "" #: plugins/impact.rtp:100 #: plugins/impact.rtp:114 msgid "Impact field not found." msgstr "" #: plugins/impact.rtp:122 msgid "Impact UID not found." msgstr "" #: plugins/impact.rtp:124 msgid "Impact Time not found." msgstr "" #: plugins/translate.rtp:73 msgid "translate" msgstr "ịsụgharị" #: plugins/translate.rtp:78 #: plugins/translate.rtp:89 msgid "hello" msgstr "hallo" #: plugins/translate.rtp:84 msgid "detect lang" msgstr "chọpụta naanị" #: plugins/translate.rtp:95 msgid "set lang" msgstr "dị nnọọ ka" #: plugins/gmap.rtp:30 msgid "city latitude" msgstr "" #: plugins/gmap.rtp:40 msgid "city longitude" msgstr "" #: plugins/gmap.rtp:71 #: plugins/gmap.rtp:74 #: plugins/gmap.rtp:104 #: plugins/gmap.rtp:107 msgid "Coordinate data not available." msgstr "" #: plugins/gmap.rtp:116 msgid "Google map" msgstr "Google map" #: plugins/gmap.rtp:116 #: plugins/gmap.rtp:160 msgid "coordinates" msgstr "na-achịkọta" #: plugins/gmap.rtp:116 msgid "zoom factor" msgstr "mbugharị na-akpata" #: plugins/gmap.rtp:144 msgid "zoom" msgstr "mbugharị" #: plugins/gmap.rtp:160 msgid "latitude" msgstr "ohere" #: plugins/gmap.rtp:160 msgid "longitude" msgstr "lonjituudu" #: plugins/maths.rtp:47 msgid "power" msgstr "ike" #: plugins/maths.rtp:47 msgid "base" msgstr "isi" #: plugins/maths.rtp:47 msgid "exp" msgstr "exp" #: plugins/maths.rtp:69 msgid "floor" msgstr "ahla" #: plugins/maths.rtp:71 msgid "ceiling" msgstr "n'uko" #: plugins/maths.rtp:74 msgid "degrees" msgstr "degrees" #: plugins/maths.rtp:74 msgid "to degrees" msgstr " to degrees" #: plugins/maths.rtp:76 msgid "radians" msgstr "radians" #: plugins/maths.rtp:76 msgid "to radians" msgstr "to oradians" #: plugins/accelerometer.rtp:48 msgid "motion x" msgstr "ngagharị x" #: plugins/accelerometer.rtp:56 msgid "motion y" msgstr "ngagharị y" #: plugins/accelerometer.rtp:64 msgid "motion z" msgstr "ngagharị z" #: plugins/dictionary.rtp:25 msgid "define" msgstr "kọwaa" #: plugins/nutrition.rtp:104 msgid "get calories" msgstr "ga-esi calories" #: plugins/nutrition.rtp:107 msgid "get protein" msgstr "ga-esi protein" #: plugins/nutrition.rtp:110 msgid "get carbs" msgstr "wete carbs" #: plugins/nutrition.rtp:113 msgid "get fiber" msgstr "na-eriri" #: plugins/nutrition.rtp:116 msgid "get fat" msgstr "ga-esi abụba" #: plugins/nutrition.rtp:119 msgid "get name" msgstr "na-aha" #: plugins/nutrition.rtp:122 msgid "calories" msgstr "calories" #: plugins/nutrition.rtp:128 msgid "protein" msgstr "protein" #: plugins/nutrition.rtp:134 msgid "carbs" msgstr "carbs" #: plugins/nutrition.rtp:140 msgid "fiber" msgstr "eriri" #: plugins/nutrition.rtp:146 msgid "fat" msgstr "ibu" #: plugins/nutrition.rtp:152 msgid "eat" msgstr "eri" #: plugins/nutrition.rtp:155 msgid "digest meal" msgstr "iyochapu nri" #: plugins/nutrition.rtp:158 msgid "apple" msgstr "apụl" #: plugins/nutrition.rtp:161 msgid "banana" msgstr "unere" #: plugins/nutrition.rtp:164 msgid "orange" msgstr "oroma" #: plugins/nutrition.rtp:167 msgid "wheat bread" msgstr "wheat achịcha" #: plugins/nutrition.rtp:170 msgid "corn" msgstr "ọka" #: plugins/nutrition.rtp:173 msgid "potato" msgstr "potato" #: plugins/nutrition.rtp:176 msgid "sweet potato" msgstr "ụtọ nduku" #: plugins/nutrition.rtp:179 msgid "tomato" msgstr "tomato" #: plugins/nutrition.rtp:182 msgid "broccoli" msgstr "brọkọlị" #: plugins/nutrition.rtp:185 msgid "rice and beans" msgstr "osikapa na agwa" #: plugins/nutrition.rtp:188 msgid "tamale" msgstr "tamale" #: plugins/nutrition.rtp:191 msgid "cheese" msgstr "cheese" #: plugins/nutrition.rtp:194 msgid "chicken" msgstr "okuko" #: plugins/nutrition.rtp:197 msgid "fish" msgstr "azụ" #: plugins/nutrition.rtp:200 msgid "beef" msgstr "beef" #: plugins/nutrition.rtp:203 msgid "cake" msgstr "achicha" #: plugins/nutrition.rtp:206 msgid "cookie" msgstr "kuki" #: plugins/nutrition.rtp:209 msgid "water" msgstr "imiri" #: plugins/bitcoin.rtp:27 msgid "bitcoin" msgstr "Bitcoin" #: plugins/facebook.rtp:27 msgid "publish" msgstr "ebipụta" #: plugins/facebook.rtp:30 msgid "comment" msgstr "ikwu" #: plugins/weather.rtp:62 #: plugins/weather.rtp:86 msgid "Days ahead must be in the range of -1 to 5." msgstr "" #: plugins/weather.rtp:107 msgid "forecast" msgstr "amụma" #: plugins/weather.rtp:108 #: plugins/weather.rtp:122 #: plugins/weather.rtp:135 msgid "city" msgstr "obodo" #: plugins/weather.rtp:109 #: plugins/weather.rtp:123 #: plugins/weather.rtp:136 msgid "day" msgstr "ụbọchị" #: plugins/weather.rtp:121 msgid "high" msgstr "elu" #: plugins/weather.rtp:134 msgid "low" msgstr "ala" #: plugins/rodi.rtp:176 msgid "blink" msgstr "" #: plugins/rodi.rtp:195 msgid "play" msgstr "" #: plugins/rodi.rtp:197 msgid "duration" msgstr "oge" #: plugins/rodi.rtp:250 msgid "led" msgstr "" #: plugins/rodi.rtp:269 msgid "light intensity" msgstr "" #: plugins/rodi.rtp:283 msgid "infrared light (left)" msgstr "" #: plugins/rodi.rtp:297 msgid "infrared light (right)" msgstr "" #: plugins/rodi.rtp:311 msgid "distance" msgstr "" #: plugins/rodi.rtp:339 msgid "move" msgstr "ije" #: plugins/heap.rtp:81 #: plugins/heap.rtp:85 msgid "You need to select a file." msgstr "" #~msgid "mashape" #~msgstr "ọdịdị" #~msgid "food" #~msgstr "nri" #~msgid "Click to run the project in slow mode." #~msgstr "Pịa-agba ọsọ ahụ oru ngo na-adịghị ngwa mode" #~msgid "Expand/collapse toolbar" #~msgstr "Ịmụbawanye / ida toolbar" #~msgid "blocks" #~msgstr "blocks" #~msgid "hspace" #~msgstr "" #~msgid "This button opens and closes the primary toolbar." #~msgstr "Nke a button emepekwa na-emechi isi toolbar." #~msgid "sing" #~msgstr "na-abụ abụ" #~msgid "logic" #~msgstr "mgbagha" #~msgid "sense left" #~msgstr "uche hapụrụ" #~msgid "maths" #~msgstr "maths" #~msgid "Run slow" #~msgstr "Gbaa Obere Obere" #~msgid "cloud" #~msgstr "" #~msgid "end hollow line" #~msgstr "" #~msgid "blink (ms)" #~msgstr "itabi (MS)" #~msgid "begin hollow line" #~msgstr "" #~msgid "sense right" #~msgstr "uche ziri ezi" #~msgid "Load project from file" #~msgstr "Ibu Ibu oru ngo si faịlụ" #~msgid "vspace" #~msgstr "" #~msgid "see distance" #~msgstr "ịhụ anya" #~msgid "Save your project to a server." #~msgstr "Zọpụta ndị gị oru ngo na-a nkesa" #~msgid "eatme" #~msgstr "rea-mu" #~msgid "rodi" #~msgstr "Rhodes"