not really known
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1624 lines
48 KiB

  1. #. extracted from ../locale.ini
  2. #, fuzzy
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: Wed Nov 28 2018 22:18:10 GMT+0100 (CET)\n"
  8. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  9. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  10. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: ini2po 0.0.1\n"
  15. #: StartNew
  16. msgctxt "StartNew"
  17. msgid "Start new"
  18. msgstr "Start new"
  19. #. Do not translate {{name}}
  20. #: NameActivity
  21. msgctxt "NameActivity"
  22. msgid "{{name}} Activity"
  23. msgstr "{{name}} Activity"
  24. #: RemoveFavorite
  25. msgctxt "RemoveFavorite"
  26. msgid "Remove favorite"
  27. msgstr "Remove favorite"
  28. #: MakeFavorite
  29. msgctxt "MakeFavorite"
  30. msgid "Make favorite"
  31. msgstr "Make favorite"
  32. #. Do not translate {{number}}
  33. #: VersionNumber
  34. msgctxt "VersionNumber"
  35. msgid "Version {{number}}"
  36. msgstr "Version {{number}}"
  37. #: FavoritesView
  38. msgctxt "FavoritesView"
  39. msgid "Favorites view"
  40. msgstr "Favorites view"
  41. #: ListView
  42. msgctxt "ListView"
  43. msgid "List view"
  44. msgstr "List view"
  45. #: Home
  46. msgctxt "Home"
  47. msgid "Home"
  48. msgstr "Home"
  49. #: FilterFavorites
  50. msgctxt "FilterFavorites"
  51. msgid "Filter favorites"
  52. msgstr "Filter favorites"
  53. #: SecondsAgo
  54. msgctxt "SecondsAgo"
  55. msgid "Seconds ago"
  56. msgstr "Seconds ago"
  57. #. Do not translate {{time}}
  58. #: Ago
  59. msgctxt "Ago"
  60. msgid "{{time}} ago"
  61. msgstr "{{time}} ago"
  62. #: Minutes_one
  63. msgctxt "Minutes_one"
  64. msgid "minute"
  65. msgstr "minute"
  66. #: Minutes_other
  67. msgctxt "Minutes_other"
  68. msgid "minutes"
  69. msgstr "minutes"
  70. #: Hours_one
  71. msgctxt "Hours_one"
  72. msgid "hour"
  73. msgstr "hour"
  74. #: Hours_other
  75. msgctxt "Hours_other"
  76. msgid "hours"
  77. msgstr "hours"
  78. #: Days_one
  79. msgctxt "Days_one"
  80. msgid "day"
  81. msgstr "day"
  82. #: Days_other
  83. msgctxt "Days_other"
  84. msgid "days"
  85. msgstr "days"
  86. #: Weeks_one
  87. msgctxt "Weeks_one"
  88. msgid "week"
  89. msgstr "week"
  90. #: Weeks_other
  91. msgctxt "Weeks_other"
  92. msgid "weeks"
  93. msgstr "weeks"
  94. #: Months_one
  95. msgctxt "Months_one"
  96. msgid "month"
  97. msgstr "month"
  98. #: Months_other
  99. msgctxt "Months_other"
  100. msgid "months"
  101. msgstr "months"
  102. #: Years_one
  103. msgctxt "Years_one"
  104. msgid "year"
  105. msgstr "year"
  106. #: Years_other
  107. msgctxt "Years_other"
  108. msgid "years"
  109. msgstr "years"
  110. #: SecondsAgo_short
  111. msgctxt "SecondsAgo_short"
  112. msgid "Sec. ago"
  113. msgstr "Sec. ago"
  114. #. Do not translate {{time}}
  115. #: Ago_short
  116. msgctxt "Ago_short"
  117. msgid "{{time}} ago"
  118. msgstr "{{time}} ago"
  119. #: Minutes_one_short
  120. msgctxt "Minutes_one_short"
  121. msgid "mn"
  122. msgstr "mn"
  123. #: Minutes_other_short
  124. msgctxt "Minutes_other_short"
  125. msgid "mn"
  126. msgstr "mn"
  127. #: Hours_one_short
  128. msgctxt "Hours_one_short"
  129. msgid "hr"
  130. msgstr "hr"
  131. #: Hours_other_short
  132. msgctxt "Hours_other_short"
  133. msgid "hr"
  134. msgstr "hr"
  135. #: Days_one_short
  136. msgctxt "Days_one_short"
  137. msgid "dy"
  138. msgstr "dy"
  139. #: Days_other_short
  140. msgctxt "Days_other_short"
  141. msgid "dy"
  142. msgstr "dy"
  143. #: Weeks_one_short
  144. msgctxt "Weeks_one_short"
  145. msgid "wk"
  146. msgstr "wk"
  147. #: Weeks_other_short
  148. msgctxt "Weeks_other_short"
  149. msgid "wk"
  150. msgstr "wk"
  151. #: Months_one_short
  152. msgctxt "Months_one_short"
  153. msgid "mo"
  154. msgstr "mo"
  155. #: Months_other_short
  156. msgctxt "Months_other_short"
  157. msgid "mo"
  158. msgstr "mo"
  159. #: Years_one_short
  160. msgctxt "Years_one_short"
  161. msgid "yr"
  162. msgstr "yr"
  163. #: Years_other_short
  164. msgctxt "Years_other_short"
  165. msgid "yr"
  166. msgstr "yr"
  167. #: Shutdown
  168. msgctxt "Shutdown"
  169. msgid "Shutdown"
  170. msgstr "Shutdown"
  171. #: Restart
  172. msgctxt "Restart"
  173. msgid "Restart"
  174. msgstr "Restart"
  175. #: MySettings
  176. msgctxt "MySettings"
  177. msgid "My Settings"
  178. msgstr "My Settings"
  179. #: SearchHome
  180. msgctxt "SearchHome"
  181. msgid "Search in home"
  182. msgstr "Search in home"
  183. #: JournalEmpty
  184. msgctxt "JournalEmpty"
  185. msgid "Your journal is empty"
  186. msgstr "Your journal is empty"
  187. #: NoMatchingActivities
  188. msgctxt "NoMatchingActivities"
  189. msgid "No matching activities"
  190. msgstr "No matching activities"
  191. #: ClearSearch
  192. msgctxt "ClearSearch"
  193. msgid "Clear search"
  194. msgstr "Clear search"
  195. #: SearchJournal
  196. msgctxt "SearchJournal"
  197. msgid "Search in journal"
  198. msgstr "Search in journal"
  199. #: Anytime
  200. msgctxt "Anytime"
  201. msgid "Anytime"
  202. msgstr "Anytime"
  203. #: Today
  204. msgctxt "Today"
  205. msgid "Today"
  206. msgstr "Today"
  207. #: SinceYesterday
  208. msgctxt "SinceYesterday"
  209. msgid "Since yesterday"
  210. msgstr "Since yesterday"
  211. #: PastWeek
  212. msgctxt "PastWeek"
  213. msgid "Past week"
  214. msgstr "Past week"
  215. #: PastMonth
  216. msgctxt "PastMonth"
  217. msgid "Past month"
  218. msgstr "Past month"
  219. #: PastYear
  220. msgctxt "PastYear"
  221. msgid "Past year"
  222. msgstr "Past year"
  223. #: Anything
  224. msgctxt "Anything"
  225. msgid "Anything"
  226. msgstr "Anything"
  227. #: NoMatchingEntries
  228. msgctxt "NoMatchingEntries"
  229. msgid "No matching entries"
  230. msgstr "No matching entries"
  231. #: SearchSettings
  232. msgctxt "SearchSettings"
  233. msgid "Search in settings"
  234. msgstr "Search in settings"
  235. #: AboutMe
  236. msgctxt "AboutMe"
  237. msgid "About me"
  238. msgstr "About me"
  239. #: AboutMyComputer
  240. msgctxt "AboutMyComputer"
  241. msgid "About my computer"
  242. msgstr "About my computer"
  243. #: MySecurity
  244. msgctxt "MySecurity"
  245. msgid "My security"
  246. msgstr "My security"
  247. #: SecurityMessage
  248. msgctxt "SecurityMessage"
  249. msgid "If you want to change your images, first type current images:"
  250. msgstr "If you want to change your images, first type current images:"
  251. #. Do not translate {{min}}
  252. #: SecurityMessageNew
  253. msgctxt "SecurityMessageNew"
  254. msgid "Now choose at least {{min}} new images:"
  255. msgstr "Now choose at least {{min}} new images:"
  256. #: SecurityMessageDone
  257. msgctxt "SecurityMessageDone"
  258. msgid "Images updated!"
  259. msgstr "Images updated!"
  260. #: InvalidPassword
  261. msgctxt "InvalidPassword"
  262. msgid "Invalid images"
  263. msgstr "Invalid images"
  264. #: MyPrivacy
  265. msgctxt "MyPrivacy"
  266. msgid "My privacy"
  267. msgstr "My privacy"
  268. #: PrivacyStats
  269. msgctxt "PrivacyStats"
  270. msgid "Do not send to the server statistics about my usage of the app"
  271. msgstr "Do not send to the server statistics about my usage of the app"
  272. #: PrivacySync
  273. msgctxt "PrivacySync"
  274. msgid "Do not synchronize my local journal with the server"
  275. msgstr "Do not synchronize my local journal with the server"
  276. #: Language
  277. msgctxt "Language"
  278. msgid "Language"
  279. msgstr "Language"
  280. #: Done
  281. msgctxt "Done"
  282. msgid "Done"
  283. msgstr "Done"
  284. #: Ok
  285. msgctxt "Ok"
  286. msgid "Ok"
  287. msgstr "Ok"
  288. #: Cancel
  289. msgctxt "Cancel"
  290. msgid "Cancel"
  291. msgstr "Cancel"
  292. #: ClickToChangeColor
  293. msgctxt "ClickToChangeColor"
  294. msgid "Click to change color:"
  295. msgstr "Click to change color:"
  296. #: Warning
  297. msgctxt "Warning"
  298. msgid "Warning"
  299. msgstr "Warning"
  300. #: ChangesRequireRestart
  301. msgctxt "ChangesRequireRestart"
  302. msgid "Changes require restart"
  303. msgstr "Changes require restart"
  304. #: CancelChanges
  305. msgctxt "CancelChanges"
  306. msgid "Cancel changes"
  307. msgstr "Cancel changes"
  308. #: RestartNow
  309. msgctxt "RestartNow"
  310. msgid "Restart now"
  311. msgstr "Restart now"
  312. #: ChooseLanguage
  313. msgctxt "ChooseLanguage"
  314. msgid "Choose language you prefer:"
  315. msgstr "Choose language you prefer:"
  316. #: English
  317. msgctxt "English"
  318. msgid "English"
  319. msgstr "English"
  320. #: Spanish
  321. msgctxt "Spanish"
  322. msgid "Spanish"
  323. msgstr "Spanish"
  324. #: French
  325. msgctxt "French"
  326. msgid "French"
  327. msgstr "French"
  328. #: Igbo
  329. msgctxt "Igbo"
  330. msgid "Igbo"
  331. msgstr "Igbo"
  332. #: Yoruba
  333. msgctxt "Yoruba"
  334. msgid "Yoruba"
  335. msgstr "Yoruba"
  336. #: German
  337. msgctxt "German"
  338. msgid "German"
  339. msgstr "German"
  340. #: Arabic
  341. msgctxt "Arabic"
  342. msgid "Arabic"
  343. msgstr "Arabic"
  344. #: Japanese
  345. msgctxt "Japanese"
  346. msgid "Japanese"
  347. msgstr "Japanese"
  348. #: Polish
  349. msgctxt "Polish"
  350. msgid "Polish"
  351. msgstr "Polish"
  352. #: Portuguese
  353. msgctxt "Portuguese"
  354. msgid "Portuguese"
  355. msgstr "Portuguese"
  356. #: Software
  357. msgctxt "Software"
  358. msgid "Software"
  359. msgstr "Software"
  360. #: ClientType
  361. msgctxt "ClientType"
  362. msgid "Client type:"
  363. msgstr "Client type:"
  364. #: Browser
  365. msgctxt "Browser"
  366. msgid "Browser:"
  367. msgstr "Browser:"
  368. #: BrowserVersion
  369. msgctxt "BrowserVersion"
  370. msgid "Browser version:"
  371. msgstr "Browser version:"
  372. #: UserAgent
  373. msgctxt "UserAgent"
  374. msgid "User agent:"
  375. msgstr "User agent:"
  376. #: Storage
  377. msgctxt "Storage"
  378. msgid "Storage:"
  379. msgstr "Storage:"
  380. #. Do not translate {{used}} {{percent}}
  381. #: StorageSize
  382. msgctxt "StorageSize"
  383. msgid "{{used}} bytes - {{percent}}%"
  384. msgstr "{{used}} bytes - {{percent}}%"
  385. #: JournalAlmostFull
  386. msgctxt "JournalAlmostFull"
  387. msgid "Warning: Journal almost full!"
  388. msgstr "Warning: Journal almost full!"
  389. #: ShortForBytes
  390. msgctxt "ShortForBytes"
  391. msgid "b"
  392. msgstr "b"
  393. #: ShortForKilobytes
  394. msgctxt "ShortForKilobytes"
  395. msgid "Kb"
  396. msgstr "Kb"
  397. #: ShortForMegabytes
  398. msgctxt "ShortForMegabytes"
  399. msgid "Mb"
  400. msgstr "Mb"
  401. #: Copyright
  402. msgctxt "Copyright"
  403. msgid "Copyright and license"
  404. msgstr "Copyright and license"
  405. #: LicenseTerms
  406. msgctxt "LicenseTerms"
  407. msgid "Sugarizer is an open source software licensed under the Apache 2.0 license."
  408. msgstr "Sugarizer is an open source software licensed under the Apache 2.0 license."
  409. #: LicenseTermsPlus
  410. msgctxt "LicenseTermsPlus"
  411. msgid "Most activities use this license too but some could use a different license, check activities credits to be sure."
  412. msgstr "Most activities use this license too but some could use a different license, check activities credits to be sure."
  413. #: RestartActivity
  414. msgctxt "RestartActivity"
  415. msgid "Restart"
  416. msgstr "Restart"
  417. #: CopyToLocal
  418. msgctxt "CopyToLocal"
  419. msgid "Copy to local"
  420. msgstr "Copy to local"
  421. #: CopyToPrivate
  422. msgctxt "CopyToPrivate"
  423. msgid "Copy to remote"
  424. msgstr "Copy to remote"
  425. #: CopyToShared
  426. msgctxt "CopyToShared"
  427. msgid "Copy to shared"
  428. msgstr "Copy to shared"
  429. #. Do not translate {{user}}
  430. #: ByUser
  431. msgctxt "ByUser"
  432. msgid "by {{user}}"
  433. msgstr "by {{user}}"
  434. #: Erase
  435. msgctxt "Erase"
  436. msgid "Erase"
  437. msgstr "Erase"
  438. #: ErrorLoadingRemote
  439. msgctxt "ErrorLoadingRemote"
  440. msgid "Remote server not responding"
  441. msgstr "Remote server not responding"
  442. #: Retry
  443. msgctxt "Retry"
  444. msgid "Retry"
  445. msgstr "Retry"
  446. #: Server
  447. msgctxt "Server"
  448. msgid "About my server"
  449. msgstr "About my server"
  450. #: ConnectedToServer
  451. msgctxt "ConnectedToServer"
  452. msgid "Connected to a server"
  453. msgstr "Connected to a server"
  454. #: ServerUrl
  455. msgctxt "ServerUrl"
  456. msgid "Server address:"
  457. msgstr "Server address:"
  458. #: ServerDescription
  459. msgctxt "ServerDescription"
  460. msgid "Description:"
  461. msgstr "Description:"
  462. #: ServerName
  463. msgctxt "ServerName"
  464. msgid "Server Name:"
  465. msgstr "Server Name:"
  466. #: UserId
  467. msgctxt "UserId"
  468. msgid "User name on server:"
  469. msgstr "User name on server:"
  470. #: SessionExpired
  471. msgctxt "SessionExpired"
  472. msgid "Server connection expired"
  473. msgstr "Server connection expired"
  474. #: SecurityMessageExpired
  475. msgctxt "SecurityMessageExpired"
  476. msgid "Connection expired, type your images:"
  477. msgstr "Connection expired, type your images:"
  478. #: NeighborhoodView
  479. msgctxt "NeighborhoodView"
  480. msgid "Neighborhood View"
  481. msgstr "Neighborhood View"
  482. #: SearchNeighbor
  483. msgctxt "SearchNeighbor"
  484. msgid "Search in Neighborhood"
  485. msgstr "Search in Neighborhood"
  486. #: Connected
  487. msgctxt "Connected"
  488. msgid "Connected"
  489. msgstr "Connected"
  490. #: JoinActivity
  491. msgctxt "JoinActivity"
  492. msgid "Join"
  493. msgstr "Join"
  494. #: Name
  495. msgctxt "Name"
  496. msgid "Name:"
  497. msgstr "Name:"
  498. #: Next
  499. msgctxt "Next"
  500. msgid "Next"
  501. msgstr "Next"
  502. #: Back
  503. msgctxt "Back"
  504. msgid "Back"
  505. msgstr "Back"
  506. #: ClickToColor
  507. msgctxt "ClickToColor"
  508. msgid "Click to change color:"
  509. msgstr "Click to change color:"
  510. #: NewUser
  511. msgctxt "NewUser"
  512. msgid "New user"
  513. msgstr "New user"
  514. #: Login
  515. msgctxt "Login"
  516. msgid "Login"
  517. msgstr "Login"
  518. #: Logoff
  519. msgctxt "Logoff"
  520. msgid "Logoff"
  521. msgstr "Logoff"
  522. #: ChooseName
  523. msgctxt "ChooseName"
  524. msgid "Choose name:"
  525. msgstr "Choose name:"
  526. #: Password
  527. msgctxt "Password"
  528. msgid "Your images:"
  529. msgstr "Your images:"
  530. #. Do not translate {{min}}
  531. #: ChoosePassword
  532. msgctxt "ChoosePassword"
  533. msgid "Choose at least {{min}} images:"
  534. msgstr "Choose at least {{min}} images:"
  535. #: UserLoginInvalid
  536. msgctxt "UserLoginInvalid"
  537. msgid "Invalid user name or images"
  538. msgstr "Invalid user name or images"
  539. #: UserAlreadyExist
  540. msgctxt "UserAlreadyExist"
  541. msgid "User already exist"
  542. msgstr "User already exist"
  543. #. Do not translate {{code}}
  544. #: ServerError
  545. msgctxt "ServerError"
  546. msgid "Server error code {{code}}"
  547. msgstr "Server error code {{code}}"
  548. #: ServerNotSet
  549. msgctxt "ServerNotSet"
  550. msgid "Your server is not set"
  551. msgstr "Your server is not set"
  552. #: AndroidSettings
  553. msgctxt "AndroidSettings"
  554. msgid "Android Settings"
  555. msgstr "Android Settings"
  556. #: ResetLauncher
  557. msgctxt "ResetLauncher"
  558. msgid "Switch Launcher"
  559. msgstr "Switch Launcher"
  560. #: JoinNetwork
  561. msgctxt "JoinNetwork"
  562. msgid "Join Network"
  563. msgstr "Join Network"
  564. #: EnterKey
  565. msgctxt "EnterKey"
  566. msgid "Enter shared key"
  567. msgstr "Enter shared key"
  568. #: SetLauncherTitle
  569. msgctxt "SetLauncherTitle"
  570. msgid "Change the launcher"
  571. msgstr "Change the launcher"
  572. #. Do not translate {{launcher}}
  573. #: SetLauncherText
  574. msgctxt "SetLauncherText"
  575. msgid "You can use either SugarizerOS as a launcher or only use the Sugarizer environment as an application with your native launcher. The launcher you are actually using is {{launcher}}, click on the icon of the launcher you want to switch to."
  576. msgstr "You can use either SugarizerOS as a launcher or only use the Sugarizer environment as an application with your native launcher. The launcher you are actually using is {{launcher}}, click on the icon of the launcher you want to switch to."
  577. #: Disconnect
  578. msgctxt "Disconnect"
  579. msgid "Disconnect"
  580. msgstr "Disconnect"
  581. #: Synchronize
  582. msgctxt "Synchronize"
  583. msgid "Synchronize"
  584. msgstr "Synchronize"
  585. #: RetrievingJournal
  586. msgctxt "RetrievingJournal"
  587. msgid "Synchronizing Journal..."
  588. msgstr "Synchronizing Journal..."
  589. #: Loading
  590. msgctxt "Loading"
  591. msgid "Loading..."
  592. msgstr "Loading..."
  593. #: AllDataWillBeLost
  594. msgctxt "AllDataWillBeLost"
  595. msgid "Journal and settings will be lost"
  596. msgstr "Journal and settings will be lost"
  597. #: ClickMore
  598. msgctxt "ClickMore"
  599. msgid "Click again for more options"
  600. msgstr "Click again for more options"
  601. #: ReinitJournalAndSettings
  602. msgctxt "ReinitJournalAndSettings"
  603. msgid "Reinit journal and settings"
  604. msgstr "Reinit journal and settings"
  605. #: ForgetPassword
  606. msgctxt "ForgetPassword"
  607. msgid "Forget password"
  608. msgstr "Forget password"
  609. #: CopyToDevice
  610. msgctxt "CopyToDevice"
  611. msgid "Copy to your device"
  612. msgstr "Copy to your device"
  613. #. Do not translate {{file}}
  614. #: FileWroteTo
  615. msgctxt "FileWroteTo"
  616. msgid "Wrote file to {{file}}"
  617. msgstr "Wrote file to {{file}}"
  618. #: ErrorWritingFile
  619. msgctxt "ErrorWritingFile"
  620. msgid "Can't write file"
  621. msgstr "Can't write file"
  622. #: UnableToConnect
  623. msgctxt "UnableToConnect"
  624. msgid "Unable to connect to server"
  625. msgstr "Unable to connect to server"
  626. #: Refresh
  627. msgctxt "Refresh"
  628. msgid "Retry"
  629. msgstr "Retry"
  630. #: Quit
  631. msgctxt "Quit"
  632. msgid "Quit"
  633. msgstr "Quit"
  634. #: Tutorial
  635. msgctxt "Tutorial"
  636. msgid "Tutorial"
  637. msgstr "Tutorial"
  638. #: TutoPrev
  639. msgctxt "TutoPrev"
  640. msgid "Prev"
  641. msgstr "Prev"
  642. #: TutoNext
  643. msgctxt "TutoNext"
  644. msgid "Next"
  645. msgstr "Next"
  646. #: TutoEnd
  647. msgctxt "TutoEnd"
  648. msgid "End"
  649. msgstr "End"
  650. #: TutoUserTitle
  651. msgctxt "TutoUserTitle"
  652. msgid "Me"
  653. msgstr "Me"
  654. #: TutoUserContent
  655. msgctxt "TutoUserContent"
  656. msgid "This icon is you. Pass the mouse over it or long touch it to change your settings (name, color, ...)."
  657. msgstr "This icon is you. Pass the mouse over it or long touch it to change your settings (name, color, ...)."
  658. #: TutoActivityTitle
  659. msgctxt "TutoActivityTitle"
  660. msgid "Activity"
  661. msgstr "Activity"
  662. #: TutoActivityContent
  663. msgctxt "TutoActivityContent"
  664. msgid "Around you are icons for activities. Click on these icons to run activities. Pass the mouse over it or long touch it to display advanced launch menu."
  665. msgstr "Around you are icons for activities. Click on these icons to run activities. Pass the mouse over it or long touch it to display advanced launch menu."
  666. #: TutoJournalTitle
  667. msgctxt "TutoJournalTitle"
  668. msgid "Journal"
  669. msgstr "Journal"
  670. #: TutoJournalContent
  671. msgctxt "TutoJournalContent"
  672. msgid "Journal is the place to retrieve the work you've done in activities and access your history."
  673. msgstr "Journal is the place to retrieve the work you've done in activities and access your history."
  674. #: TutoFavoriteTitle
  675. msgctxt "TutoFavoriteTitle"
  676. msgid "Favorite view"
  677. msgstr "Favorite view"
  678. #: TutoFavoriteContent
  679. msgctxt "TutoFavoriteContent"
  680. msgid "Use this button to display the favorite view."
  681. msgstr "Use this button to display the favorite view."
  682. #: TutoListTitle
  683. msgctxt "TutoListTitle"
  684. msgid "List view"
  685. msgstr "List view"
  686. #: TutoListContent
  687. msgctxt "TutoListContent"
  688. msgid "Use this button to display all activities, to select activities in the favorite view and to have more information about activities."
  689. msgstr "Use this button to display all activities, to select activities in the favorite view and to have more information about activities."
  690. #: TutoFavswitchTitle
  691. msgctxt "TutoFavswitchTitle"
  692. msgid "Favorite switch"
  693. msgstr "Favorite switch"
  694. #: TutoFavswitchContent
  695. msgctxt "TutoFavswitchContent"
  696. msgid "Use this icon to change visibility of this activity in the favorite view."
  697. msgstr "Use this icon to change visibility of this activity in the favorite view."
  698. #: TutoSearchTitle
  699. msgctxt "TutoSearchTitle"
  700. msgid "Search activity"
  701. msgstr "Search activity"
  702. #: TutoSearchContent
  703. msgctxt "TutoSearchContent"
  704. msgid "Use this text to search an activity by its name."
  705. msgstr "Use this text to search an activity by its name."
  706. #: TutoNeighborTitle
  707. msgctxt "TutoNeighborTitle"
  708. msgid "Neighborhood view"
  709. msgstr "Neighborhood view"
  710. #: TutoNeighborContent
  711. msgctxt "TutoNeighborContent"
  712. msgid "Display users around you and join activities they shared."
  713. msgstr "Display users around you and join activities they shared."
  714. #: TutoRunTitle
  715. msgctxt "TutoRunTitle"
  716. msgid "Now it's your turn!"
  717. msgstr "Now it's your turn!"
  718. #: TutoRunContent
  719. msgctxt "TutoRunContent"
  720. msgid "Now look for the Shared Notes activity icon and click on it to run the activity."
  721. msgstr "Now look for the Shared Notes activity icon and click on it to run the activity."
  722. #: TutoJournalIntroTitle
  723. msgctxt "TutoJournalIntroTitle"
  724. msgid "Journal"
  725. msgstr "Journal"
  726. #: TutoJournalIntroContent
  727. msgctxt "TutoJournalIntroContent"
  728. msgid "You're in the Journal. The Journal is the place to retrieve the work you've done. Each row is one thing you've done. Just click on it to reopen it in its old state."
  729. msgstr "You're in the Journal. The Journal is the place to retrieve the work you've done. Each row is one thing you've done. Just click on it to reopen it in its old state."
  730. #: TutoJournalActivityTitle
  731. msgctxt "TutoJournalActivityTitle"
  732. msgid "Activity"
  733. msgstr "Activity"
  734. #: TutoJournalActivityContent
  735. msgctxt "TutoJournalActivityContent"
  736. msgid "Here's the icon of the activity you've done. Pass the mouse over it or long touch it to access advanced features (erase the row, copy to other journals, ...)."
  737. msgstr "Here's the icon of the activity you've done. Pass the mouse over it or long touch it to access advanced features (erase the row, copy to other journals, ...)."
  738. #: TutoJournalTimeTitle
  739. msgctxt "TutoJournalTimeTitle"
  740. msgid "When"
  741. msgstr "When"
  742. #: TutoJournalTimeContent
  743. msgctxt "TutoJournalTimeContent"
  744. msgid "Here's the time when you've done the activity: seconds, minutes, hours, days or month ago."
  745. msgstr "Here's the time when you've done the activity: seconds, minutes, hours, days or month ago."
  746. #: TutoJournalTitleTitle
  747. msgctxt "TutoJournalTitleTitle"
  748. msgid "Title"
  749. msgstr "Title"
  750. #: TutoJournalTitleContent
  751. msgctxt "TutoJournalTitleContent"
  752. msgid "It's the title of the activity. By default it's just the name of the activity but you could change it. Just click on it to do that."
  753. msgstr "It's the title of the activity. By default it's just the name of the activity but you could change it. Just click on it to do that."
  754. #: TutoJournalFavoriteTitle
  755. msgctxt "TutoJournalFavoriteTitle"
  756. msgid "Favorite"
  757. msgstr "Favorite"
  758. #: TutoJournalFavoriteContent
  759. msgctxt "TutoJournalFavoriteContent"
  760. msgid "If you click on this icon, this Journal entry will be marked as favorite so it will be easy for you to find it in the list."
  761. msgstr "If you click on this icon, this Journal entry will be marked as favorite so it will be easy for you to find it in the list."
  762. #: TutoJournalFavButtonTitle
  763. msgctxt "TutoJournalFavButtonTitle"
  764. msgid "Show favorites"
  765. msgstr "Show favorites"
  766. #: TutoJournalFavButtonContent
  767. msgctxt "TutoJournalFavButtonContent"
  768. msgid "Click on this icon to filter Journal on the favorite flag."
  769. msgstr "Click on this icon to filter Journal on the favorite flag."
  770. #: TutoJournalSearchTitle
  771. msgctxt "TutoJournalSearchTitle"
  772. msgid "Search entry"
  773. msgstr "Search entry"
  774. #: TutoJournalSearchContent
  775. msgctxt "TutoJournalSearchContent"
  776. msgid "Use this text to search an entry by its title."
  777. msgstr "Use this text to search an entry by its title."
  778. #: TutoJournalTypeTitle
  779. msgctxt "TutoJournalTypeTitle"
  780. msgid "Filter by type"
  781. msgstr "Filter by type"
  782. #: TutoJournalTypeContent
  783. msgctxt "TutoJournalTypeContent"
  784. msgid "Click here to select and filter Journal by activity type."
  785. msgstr "Click here to select and filter Journal by activity type."
  786. #: TutoJournalTimeButtonTitle
  787. msgctxt "TutoJournalTimeButtonTitle"
  788. msgid "Filter by time"
  789. msgstr "Filter by time"
  790. #: TutoJournalTimeButtonContent
  791. msgctxt "TutoJournalTimeButtonContent"
  792. msgid "Click here to view only activities that you've done in a period of time."
  793. msgstr "Click here to view only activities that you've done in a period of time."
  794. #: TutoJournalLocalTitle
  795. msgctxt "TutoJournalLocalTitle"
  796. msgid "Local Journal"
  797. msgstr "Local Journal"
  798. #: TutoJournalLocalContent
  799. msgctxt "TutoJournalLocalContent"
  800. msgid "When this icon is active, you're seeing the content of the local journal. All this content is stored on your current device."
  801. msgstr "When this icon is active, you're seeing the content of the local journal. All this content is stored on your current device."
  802. #: TutoJournalCloudOneTitle
  803. msgctxt "TutoJournalCloudOneTitle"
  804. msgid "Remote Journal"
  805. msgstr "Remote Journal"
  806. #: TutoJournalCloudOneContent
  807. msgctxt "TutoJournalCloudOneContent"
  808. msgid "Click on this icon to display the content of your private journal on the server. You're the only one to access to this journal. It's a good place to store content that you don't want to loose."
  809. msgstr "Click on this icon to display the content of your private journal on the server. You're the only one to access to this journal. It's a good place to store content that you don't want to loose."
  810. #: TutoJournalCloudAllTitle
  811. msgctxt "TutoJournalCloudAllTitle"
  812. msgid "Shared Journal"
  813. msgstr "Shared Journal"
  814. #: TutoJournalCloudAllContent
  815. msgctxt "TutoJournalCloudAllContent"
  816. msgid "Click on this icon to display the content of the shared journal on the server. Every user connected to the same server could access to this journal. So, it's nice to share your work with others."
  817. msgstr "Click on this icon to display the content of the shared journal on the server. Every user connected to the same server could access to this journal. So, it's nice to share your work with others."
  818. #: TutoGotoHomeTitle
  819. msgctxt "TutoGotoHomeTitle"
  820. msgid "Home view"
  821. msgstr "Home view"
  822. #: TutoGotoHomeContent
  823. msgctxt "TutoGotoHomeContent"
  824. msgid "Click here to go back to the home view."
  825. msgstr "Click here to go back to the home view."
  826. #: TutoNeighborIntroTitle
  827. msgctxt "TutoNeighborIntroTitle"
  828. msgid "Neighborhood view"
  829. msgstr "Neighborhood view"
  830. #: TutoNeighborIntroContent
  831. msgctxt "TutoNeighborIntroContent"
  832. msgid "You're in the Neighborhood view. Here you could see users around you connected to the same server."
  833. msgstr "You're in the Neighborhood view. Here you could see users around you connected to the same server."
  834. #: TutoNeighborIntroContent2
  835. msgctxt "TutoNeighborIntroContent2"
  836. msgid "You're in the Neighborhood view. Here you could see users around you connected to the same server. You could also see all WiFi access point around you."
  837. msgstr "You're in the Neighborhood view. Here you could see users around you connected to the same server. You could also see all WiFi access point around you."
  838. #: TutoNeighborUserTitle
  839. msgctxt "TutoNeighborUserTitle"
  840. msgid "You"
  841. msgstr "You"
  842. #: TutoNeighborUserContent
  843. msgctxt "TutoNeighborUserContent"
  844. msgid "This icon is you like other users could see you on their own Neighborhood view. Pass the mouse over it or long touch it to change your settings (name, color, ...)."
  845. msgstr "This icon is you like other users could see you on their own Neighborhood view. Pass the mouse over it or long touch it to change your settings (name, color, ...)."
  846. #: TutoNeighborServerTitle
  847. msgctxt "TutoNeighborServerTitle"
  848. msgid "Your server"
  849. msgstr "Your server"
  850. #: TutoNeighborServerContent
  851. msgctxt "TutoNeighborServerContent"
  852. msgid "This icon is the server where you're connected. You could only see users connected to the same server than you."
  853. msgstr "This icon is the server where you're connected. You could only see users connected to the same server than you."
  854. #: TutoNeighborOtherTitle
  855. msgctxt "TutoNeighborOtherTitle"
  856. msgid "Another"
  857. msgstr "Another"
  858. #: TutoNeighborOtherContent
  859. msgctxt "TutoNeighborOtherContent"
  860. msgid "This is another user connected to the same server. You could share activities with him or join an activity that he shared with you."
  861. msgstr "This is another user connected to the same server. You could share activities with him or join an activity that he shared with you."
  862. #: TutoNeighborActivityTitle
  863. msgctxt "TutoNeighborActivityTitle"
  864. msgid "Shared activity"
  865. msgstr "Shared activity"
  866. #: TutoNeighborActivityContent
  867. msgctxt "TutoNeighborActivityContent"
  868. msgid "This activity is shared by another user. Pass the mouse over it or long touch it to join him."
  869. msgstr "This activity is shared by another user. Pass the mouse over it or long touch it to join him."
  870. #: TutoNeighborWifiTitle
  871. msgctxt "TutoNeighborWifiTitle"
  872. msgid "WiFi"
  873. msgstr "WiFi"
  874. #: TutoNeighborWifiContent
  875. msgctxt "TutoNeighborWifiContent"
  876. msgid "This is a WiFi access point around you. Pass the mouse over it or long touch it to connect/disconnect to this WiFi."
  877. msgstr "This is a WiFi access point around you. Pass the mouse over it or long touch it to connect/disconnect to this WiFi."
  878. #: AllType
  879. msgctxt "AllType"
  880. msgid "All"
  881. msgstr "All"
  882. #: SelectFilter
  883. msgctxt "SelectFilter"
  884. msgid "Select filter"
  885. msgstr "Select filter"
  886. #: SortDisplay
  887. msgctxt "SortDisplay"
  888. msgid "Sort display"
  889. msgstr "Sort display"
  890. #: SortByUpdated
  891. msgctxt "SortByUpdated"
  892. msgid "Sort by updated date"
  893. msgstr "Sort by updated date"
  894. #: SortByCreated
  895. msgctxt "SortByCreated"
  896. msgid "Sort by creation date"
  897. msgstr "Sort by creation date"
  898. #: SortBySize
  899. msgctxt "SortBySize"
  900. msgid "Sort by size"
  901. msgstr "Sort by size"
  902. #: UnselectAll
  903. msgctxt "UnselectAll"
  904. msgid "Unselect all"
  905. msgstr "Unselect all"
  906. #: SelectAll
  907. msgctxt "SelectAll"
  908. msgid "Select all"
  909. msgstr "Select all"
  910. #. Do not translate {{count}} {{total}}
  911. #: Selected_one
  912. msgctxt "Selected_one"
  913. msgid "{{count}} selected on {{total}}"
  914. msgstr "{{count}} selected on {{total}}"
  915. #. Do not translate {{count}} {{total}}
  916. #: Selected_other
  917. msgctxt "Selected_other"
  918. msgid "{{count}} selected on {{total}}"
  919. msgstr "{{count}} selected on {{total}}"
  920. #. Do not translate {{count}}
  921. #: Erase_one
  922. msgctxt "Erase_one"
  923. msgid "Do you want to remove {{count}} entry?"
  924. msgstr "Do you want to remove {{count}} entry?"
  925. #. Do not translate {{count}}
  926. #: Erase_other
  927. msgctxt "Erase_other"
  928. msgid "Do you want to remove {{count}} entries?"
  929. msgstr "Do you want to remove {{count}} entries?"
  930. #: Erasing
  931. msgctxt "Erasing"
  932. msgid "Removing..."
  933. msgstr "Removing..."
  934. #. Do not translate {{count}}
  935. #: CopyToLocal_one
  936. msgctxt "CopyToLocal_one"
  937. msgid "Do you want to copy {{count}} entry in your local Journal?"
  938. msgstr "Do you want to copy {{count}} entry in your local Journal?"
  939. #. Do not translate {{count}}
  940. #: CopyToLocal_other
  941. msgctxt "CopyToLocal_other"
  942. msgid "Do you want to copy {{count}} entries in your local Journal?"
  943. msgstr "Do you want to copy {{count}} entries in your local Journal?"
  944. #. Do not translate {{count}}
  945. #: CopyToPrivate_one
  946. msgctxt "CopyToPrivate_one"
  947. msgid "Do you want to copy {{count}} entry in your remote Journal?"
  948. msgstr "Do you want to copy {{count}} entry in your remote Journal?"
  949. #. Do not translate {{count}}
  950. #: CopyToPrivate_other
  951. msgctxt "CopyToPrivate_other"
  952. msgid "Do you want to copy {{count}} entries in your remote Journal?"
  953. msgstr "Do you want to copy {{count}} entries in your remote Journal?"
  954. #. Do not translate {{count}}
  955. #: CopyToShared_one
  956. msgctxt "CopyToShared_one"
  957. msgid "Do you want to copy {{count}} entry in the shared Journal?"
  958. msgstr "Do you want to copy {{count}} entry in the shared Journal?"
  959. #. Do not translate {{count}}
  960. #: CopyToShared_other
  961. msgctxt "CopyToShared_other"
  962. msgid "Do you want to copy {{count}} entries in the shared Journal?"
  963. msgstr "Do you want to copy {{count}} entries in the shared Journal?"
  964. #. Do not translate {{count}}
  965. #: CopyToDevice_one
  966. msgctxt "CopyToDevice_one"
  967. msgid "Do you want to copy {{count}} entry to your device?"
  968. msgstr "Do you want to copy {{count}} entry to your device?"
  969. #. Do not translate {{count}}
  970. #: CopyToDevice_other
  971. msgctxt "CopyToDevice_other"
  972. msgid "Do you want to copy {{count}} entries to your device?"
  973. msgstr "Do you want to copy {{count}} entries to your device?"
  974. #: Copying
  975. msgctxt "Copying"
  976. msgid "Copying..."
  977. msgstr "Copying..."
  978. #: TutoJournalCheckTitle
  979. msgctxt "TutoJournalCheckTitle"
  980. msgid "Selection"
  981. msgstr "Selection"
  982. #: TutoJournalCheckContent
  983. msgctxt "TutoJournalCheckContent"
  984. msgid "This checkbox allow you to do actions (remove, copy) on multiple items at the same time."
  985. msgstr "This checkbox allow you to do actions (remove, copy) on multiple items at the same time."
  986. #: TutoJournalSortButtonTitle
  987. msgctxt "TutoJournalSortButtonTitle"
  988. msgid "Sort"
  989. msgstr "Sort"
  990. #: TutoJournalSortButtonContent
  991. msgctxt "TutoJournalSortButtonContent"
  992. msgid "Click here to sort items by date of last update, date of creation or size."
  993. msgstr "Click here to sort items by date of last update, date of creation or size."
  994. #: SaveFile
  995. msgctxt "SaveFile"
  996. msgid "Save file..."
  997. msgstr "Save file..."
  998. #: Save
  999. msgctxt "Save"
  1000. msgid "Save"
  1001. msgstr "Save"
  1002. #: ChooseDirectory
  1003. msgctxt "ChooseDirectory"
  1004. msgid "Choose directory..."
  1005. msgstr "Choose directory..."
  1006. #: Choose
  1007. msgctxt "Choose"
  1008. msgid "Choose"
  1009. msgstr "Choose"
  1010. #. Do not translate {{file}}
  1011. #: ErrorLoadingFile
  1012. msgctxt "ErrorLoadingFile"
  1013. msgid "Error loading file {{file}}"
  1014. msgstr "Error loading file {{file}}"
  1015. #: ChooseFiles
  1016. msgctxt "ChooseFiles"
  1017. msgid "Choose files..."
  1018. msgstr "Choose files..."
  1019. #: FilesSupported
  1020. msgctxt "FilesSupported"
  1021. msgid "Files supported"
  1022. msgstr "Files supported"
  1023. #: ImageFromDevice
  1024. msgctxt "ImageFromDevice"
  1025. msgid "Image from device"
  1026. msgstr "Image from device"
  1027. #: TutoJournalFromDeviceButtonTitle
  1028. msgctxt "TutoJournalFromDeviceButtonTitle"
  1029. msgid "Import from device"
  1030. msgstr "Import from device"
  1031. #: TutoJournalFromDeviceButtonContent
  1032. msgctxt "TutoJournalFromDeviceButtonContent"
  1033. msgid "Click here to import content from your device to the Journal"
  1034. msgstr "Click here to import content from your device to the Journal"
  1035. #: TutoInitIntroTitle
  1036. msgctxt "TutoInitIntroTitle"
  1037. msgid "Welcome to Sugarizer"
  1038. msgstr "Welcome to Sugarizer"
  1039. #: TutoInitIntroTitleIntroContent
  1040. msgctxt "TutoInitIntroTitleIntroContent"
  1041. msgid "Welcome to Sugarizer the leading learning platform. You will find here a set of activities to create, play, learn and share."
  1042. msgstr "Welcome to Sugarizer the leading learning platform. You will find here a set of activities to create, play, learn and share."
  1043. #: TutoInitNewUserTitle
  1044. msgctxt "TutoInitNewUserTitle"
  1045. msgid "New user"
  1046. msgstr "New user"
  1047. #: TutoInitNewUserContent
  1048. msgctxt "TutoInitNewUserContent"
  1049. msgid "First, you need an user to associate your content. Click here if it's your first time in Sugarizer so you could create a new user."
  1050. msgstr "First, you need an user to associate your content. Click here if it's your first time in Sugarizer so you could create a new user."
  1051. #: TutoInitLoginTitle
  1052. msgctxt "TutoInitLoginTitle"
  1053. msgid "User login"
  1054. msgstr "User login"
  1055. #: TutoInitLoginContent
  1056. msgctxt "TutoInitLoginContent"
  1057. msgid "You've already created a Sugarizer user on a server? Click here to give your login information."
  1058. msgstr "You've already created a Sugarizer user on a server? Click here to give your login information."
  1059. #: TutoInitHistoryTitle
  1060. msgctxt "TutoInitHistoryTitle"
  1061. msgid "Recent users"
  1062. msgstr "Recent users"
  1063. #: TutoInitHistoryContent
  1064. msgctxt "TutoInitHistoryContent"
  1065. msgid "Not your first time on this device? Just click on your name here to connect."
  1066. msgstr "Not your first time on this device? Just click on your name here to connect."
  1067. #: TutoInitHelpTitle
  1068. msgctxt "TutoInitHelpTitle"
  1069. msgid "Help me"
  1070. msgstr "Help me"
  1071. #: TutoInitHelpContent
  1072. msgctxt "TutoInitHelpContent"
  1073. msgid "Remind you this icon. If you're lost, just click on it anytime anywhere to get some help."
  1074. msgstr "Remind you this icon. If you're lost, just click on it anytime anywhere to get some help."
  1075. #: TutoInitServerTitle
  1076. msgctxt "TutoInitServerTitle"
  1077. msgid "Server address"
  1078. msgstr "Server address"
  1079. #: TutoInitServerContent
  1080. msgctxt "TutoInitServerContent"
  1081. msgid "Type here the server address where your data is store. It should start by \"http://\" or \"https://\"."
  1082. msgstr "Type here the server address where your data is store. It should start by \"http://\" or \"https://\"."
  1083. #: TutoInitNameTitle
  1084. msgctxt "TutoInitNameTitle"
  1085. msgid "Your name"
  1086. msgstr "Your name"
  1087. #: TutoInitNameContent
  1088. msgctxt "TutoInitNameContent"
  1089. msgid "The name you use to connect to the application."
  1090. msgstr "The name you use to connect to the application."
  1091. #: TutoInitPasswordTitle
  1092. msgctxt "TutoInitPasswordTitle"
  1093. msgid "Your password"
  1094. msgstr "Your password"
  1095. #: TutoInitPasswordContent
  1096. msgctxt "TutoInitPasswordContent"
  1097. msgid "The series of images that you use as password to connect to the application. If you forget it, ask an administrator to remind you."
  1098. msgstr "The series of images that you use as password to connect to the application. If you forget it, ask an administrator to remind you."
  1099. #: TutoInitNameNewTitle
  1100. msgctxt "TutoInitNameNewTitle"
  1101. msgid "Choose a name"
  1102. msgstr "Choose a name"
  1103. #: TutoInitNameNewContent
  1104. msgctxt "TutoInitNameNewContent"
  1105. msgid "The name you will use in the application. It could be your full name or anything you want. You could change it later."
  1106. msgstr "The name you will use in the application. It could be your full name or anything you want. You could change it later."
  1107. #: TutoInitPasswordNewTitle
  1108. msgctxt "TutoInitPasswordNewTitle"
  1109. msgid "Choose a password"
  1110. msgstr "Choose a password"
  1111. #: TutoInitPasswordNewContent
  1112. msgctxt "TutoInitPasswordNewContent"
  1113. msgid "Choose a series of images that you will use as password to protect your content. You could change it later but don't forget it!"
  1114. msgstr "Choose a series of images that you will use as password to protect your content. You could change it later but don't forget it!"
  1115. #: TutoInitPreviousTitle
  1116. msgctxt "TutoInitPreviousTitle"
  1117. msgid "Go back"
  1118. msgstr "Go back"
  1119. #: TutoInitPreviousContent
  1120. msgctxt "TutoInitPreviousContent"
  1121. msgid "You're not sure of your previous choice? Not a problem, just go back to the previous step."
  1122. msgstr "You're not sure of your previous choice? Not a problem, just go back to the previous step."
  1123. #: TutoInitNextTitle
  1124. msgctxt "TutoInitNextTitle"
  1125. msgid "Go next"
  1126. msgstr "Go next"
  1127. #: TutoInitNextContent
  1128. msgctxt "TutoInitNextContent"
  1129. msgid "Validate your choice and go to the next step."
  1130. msgstr "Validate your choice and go to the next step."
  1131. #: TutoInitColorTitle
  1132. msgctxt "TutoInitColorTitle"
  1133. msgid "Choose your colors"
  1134. msgstr "Choose your colors"
  1135. #: TutoInitColorContent
  1136. msgctxt "TutoInitColorContent"
  1137. msgid "Click here to choose your favorite colors for icons. Don't worry you will be able to change it later if you change your mind."
  1138. msgstr "Click here to choose your favorite colors for icons. Don't worry you will be able to change it later if you change your mind."
  1139. #: TutoInitMainTitle
  1140. msgctxt "TutoInitMainTitle"
  1141. msgid "Home screen"
  1142. msgstr "Home screen"
  1143. #: TutoInitMainContent
  1144. msgctxt "TutoInitMainContent"
  1145. msgid "You're now on the Sugarizer home screen. Everything happens from here. Let's see details."
  1146. msgstr "You're now on the Sugarizer home screen. Everything happens from here. Let's see details."
  1147. #: TutoActivityAbacusactivity
  1148. msgctxt "TutoActivityAbacusactivity"
  1149. msgid "Abacus lets the learner explore different representations of numbers using different mechanical counting systems developed by the ancient Romans and Chinese."
  1150. msgstr "Abacus lets the learner explore different representations of numbers using different mechanical counting systems developed by the ancient Romans and Chinese."
  1151. #: TutoActivityAbecedariumactivity
  1152. msgctxt "TutoActivityAbecedariumactivity"
  1153. msgid "Abecedarium is an abecedary activity to learn its alphabet using images, sounds and words."
  1154. msgstr "Abecedarium is an abecedary activity to learn its alphabet using images, sounds and words."
  1155. #: TutoActivityBlockrainactivity
  1156. msgctxt "TutoActivityBlockrainactivity"
  1157. msgid "Blockrain is a clone of the classic Tetris game. The objective of the game is to manipulate blocks to create horizontal lines."
  1158. msgstr "Blockrain is a clone of the classic Tetris game. The objective of the game is to manipulate blocks to create horizontal lines."
  1159. #: TutoActivityCalculateactivity
  1160. msgctxt "TutoActivityCalculateactivity"
  1161. msgid "Calculate is a calculator. The interface provides the simplest functions directly, but it also supports more complicated math and variables and even basic plotting."
  1162. msgstr "Calculate is a calculator. The interface provides the simplest functions directly, but it also supports more complicated math and variables and even basic plotting."
  1163. #: TutoActivityChatPrototypeactivity
  1164. msgctxt "TutoActivityChatPrototypeactivity"
  1165. msgid "Chat provides a simple interface for collaborative discussion between users through the network. Use Neighborhood View to share a conversation."
  1166. msgstr "Chat provides a simple interface for collaborative discussion between users through the network. Use Neighborhood View to share a conversation."
  1167. #: TutoActivityClockactivity
  1168. msgctxt "TutoActivityClockactivity"
  1169. msgid "Clock is a simple activity to learn how to read and tell the time."
  1170. msgstr "Clock is a simple activity to learn how to read and tell the time."
  1171. #: TutoActivityColorMyWorldactivity
  1172. msgctxt "TutoActivityColorMyWorldactivity"
  1173. msgid "Color My World activity let you explore the world and its countries. Fill countries with color you like or use the interactive mode to find location of countries on the offline map."
  1174. msgstr "Color My World activity let you explore the world and its countries. Fill countries with color you like or use the interactive mode to find location of countries on the offline map."
  1175. #: TutoActivityEbookReaderactivity
  1176. msgctxt "TutoActivityEbookReaderactivity"
  1177. msgid "An e-book reader to read a set of books from the classical litterature."
  1178. msgstr "An e-book reader to read a set of books from the classical litterature."
  1179. #: TutoActivityEtoysactivity
  1180. msgctxt "TutoActivityEtoysactivity"
  1181. msgid "EToys is a media-rich authoring environment and visual programming system. A complete educational tool for teaching children powerful ideas in compelling ways."
  1182. msgstr "EToys is a media-rich authoring environment and visual programming system. A complete educational tool for teaching children powerful ideas in compelling ways."
  1183. #: TutoActivityExerciseractivity
  1184. msgctxt "TutoActivityExerciseractivity"
  1185. msgid "Exerciser is a tool to create your set of interactive questions (MCQ, Cloze Text, ...) and share it with your friends."
  1186. msgstr "Exerciser is a tool to create your set of interactive questions (MCQ, Cloze Text, ...) and share it with your friends."
  1187. #: TutoActivityFlipactivity
  1188. msgctxt "TutoActivityFlipactivity"
  1189. msgid "Flip is a simple strategy game where you have to flip \"coins\" until they are all of the same color. Each time you \"win\" the challenge gets more difficult."
  1190. msgstr "Flip is a simple strategy game where you have to flip \"coins\" until they are all of the same color. Each time you \"win\" the challenge gets more difficult."
  1191. #: TutoActivityFoodChainactivity
  1192. msgctxt "TutoActivityFoodChainactivity"
  1193. msgid "FoodChain is a pedagogical game to learn name of animals (word and pronunciation) and concept of food chains: who eats what? Who eats who? The activity is composed of 3 little games with 20 levels of growing complexity."
  1194. msgstr "FoodChain is a pedagogical game to learn name of animals (word and pronunciation) and concept of food chains: who eats what? Who eats who? The activity is composed of 3 little games with 20 levels of growing complexity."
  1195. #: TutoActivityFototoonactivity
  1196. msgctxt "TutoActivityFototoonactivity"
  1197. msgid "FotoToon allow you to use your pictures, drawing or images coming from Journal to create in few minutes an amazing comic strip to share with your friends."
  1198. msgstr "FotoToon allow you to use your pictures, drawing or images coming from Journal to create in few minutes an amazing comic strip to share with your friends."
  1199. #: TutoActivityGameOfLifeactivity
  1200. msgctxt "TutoActivityGameOfLifeactivity"
  1201. msgid "Game of Life is a game to observe and explore how cells interacts and evolves generation after generation. Use one of provided pattern, a full random pattern or create your own and observe what happen."
  1202. msgstr "Game of Life is a game to observe and explore how cells interacts and evolves generation after generation. Use one of provided pattern, a full random pattern or create your own and observe what happen."
  1203. #: TutoActivityGearsactivity
  1204. msgctxt "TutoActivityGearsactivity"
  1205. msgid "Gears is a tool to explore the ways in which gears and chains transmit motion. Draw your gears and see it coming to life."
  1206. msgstr "Gears is a tool to explore the ways in which gears and chains transmit motion. Draw your gears and see it coming to life."
  1207. #: TutoActivityGetThingsDoneactivity
  1208. msgctxt "TutoActivityGetThingsDoneactivity"
  1209. msgid "Get Things Done is a small tool to track your to-do list."
  1210. msgstr "Get Things Done is a small tool to track your to-do list."
  1211. #: TutoActivityGridpaintactivity
  1212. msgctxt "TutoActivityGridpaintactivity"
  1213. msgid "Grid Paint is a simple paint activity for kids to draw pictures using a grid of triangles. Never miss your drawing with Grid Paint activity!"
  1214. msgstr "Grid Paint is a simple paint activity for kids to draw pictures using a grid of triangles. Never miss your drawing with Grid Paint activity!"
  1215. #: TutoActivityJappyactivity
  1216. msgctxt "TutoActivityJappyactivity"
  1217. msgid "Jappy is a code editor with built-in examples and a run-time environment to learn Python programming language."
  1218. msgstr "Jappy is a code editor with built-in examples and a run-time environment to learn Python programming language."
  1219. #: TutoActivityLabyrinthJSactivity
  1220. msgctxt "TutoActivityLabyrinthJSactivity"
  1221. msgid "LabyrinthJS is a lightweight mind-mapping activity to visually organize your thought or informations."
  1222. msgstr "LabyrinthJS is a lightweight mind-mapping activity to visually organize your thought or informations."
  1223. #: TutoActivityLastOneLosesactivity
  1224. msgctxt "TutoActivityLastOneLosesactivity"
  1225. msgid "Last One Loses is a small game against the computer. Each one had to get between 1 to 3 items on the board. The one which get the last one on the board loses the game."
  1226. msgstr "Last One Loses is a small game against the computer. Each one had to get between 1 to 3 items on the board. The one which get the last one on the board loses the game."
  1227. #: TutoActivityMarkdownactivity
  1228. msgctxt "TutoActivityMarkdownactivity"
  1229. msgid "Markdown is an editor for lightweight markup language. It allow to format (bold, italic, ...) easily a text."
  1230. msgstr "Markdown is an editor for lightweight markup language. It allow to format (bold, italic, ...) easily a text."
  1231. #: TutoActivityMazeWebactivity
  1232. msgctxt "TutoActivityMazeWebactivity"
  1233. msgid "A simple maze game. Move through the maze to reach the goal. Each maze is larger and more difficult than the last one."
  1234. msgstr "A simple maze game. Move through the maze to reach the goal. Each maze is larger and more difficult than the last one."
  1235. #: TutoActivityMediaVieweractivity
  1236. msgctxt "TutoActivityMediaVieweractivity"
  1237. msgid "An activity to display multimedia content coming from the Journal."
  1238. msgstr "An activity to display multimedia content coming from the Journal."
  1239. #: TutoActivityMemorizeactivity
  1240. msgctxt "TutoActivityMemorizeactivity"
  1241. msgid "The famous memorize game: find matching pairs (images, sounds or text). Memorize is actually more than just a predefined game you can play, it allows you to create new games yourself as well."
  1242. msgstr "The famous memorize game: find matching pairs (images, sounds or text). Memorize is actually more than just a predefined game you can play, it allows you to create new games yourself as well."
  1243. #: TutoActivityMoonactivity
  1244. msgctxt "TutoActivityMoonactivity"
  1245. msgid "Moon phase viewer, includes Lunar phase information and eclipse data."
  1246. msgstr "Moon phase viewer, includes Lunar phase information and eclipse data."
  1247. #: TutoActivityPaintactivity
  1248. msgctxt "TutoActivityPaintactivity"
  1249. msgid "Paint is an activity to create paintings or drawings. Change brush size or color, draw text, stamps, include images or preset patterns."
  1250. msgstr "Paint is an activity to create paintings or drawings. Change brush size or color, draw text, stamps, include images or preset patterns."
  1251. #: TutoActivityPhysicsJSactivity
  1252. msgctxt "TutoActivityPhysicsJSactivity"
  1253. msgid "PhysicsJS is a physical world simulator and playground. You can add squares, circles, triangles and see them come to life with forces (think gravity and Newton) and inertia."
  1254. msgstr "PhysicsJS is a physical world simulator and playground. You can add squares, circles, triangles and see them come to life with forces (think gravity and Newton) and inertia."
  1255. #: TutoActivityQRCodeactivity
  1256. msgctxt "TutoActivityQRCodeactivity"
  1257. msgid "Use easily QR Code with this simple QR Code Generator and scanner."
  1258. msgstr "Use easily QR Code with this simple QR Code Generator and scanner."
  1259. #: TutoActivityRecordactivity
  1260. msgctxt "TutoActivityRecordactivity"
  1261. msgid "Record is a basic rich-media capture activity. It lets you capture still images, video, and/or audio."
  1262. msgstr "Record is a basic rich-media capture activity. It lets you capture still images, video, and/or audio."
  1263. #: TutoActivityReflectionactivity
  1264. msgctxt "TutoActivityReflectionactivity"
  1265. msgid "Reflection is a game designed around reflective symmetry. The user modifies an image until it has reflective symmetry around either the horizontal or vertical axis."
  1266. msgstr "Reflection is a game designed around reflective symmetry. The user modifies an image until it has reflective symmetry around either the horizontal or vertical axis."
  1267. #: TutoActivityScratchactivity
  1268. msgctxt "TutoActivityScratchactivity"
  1269. msgid "Scratch is a full environment where you can program your own interactive stories, games, and animations."
  1270. msgstr "Scratch is a full environment where you can program your own interactive stories, games, and animations."
  1271. #: TutoActivitySharedNotesactivity
  1272. msgctxt "TutoActivitySharedNotesactivity"
  1273. msgid "Shared Notes is an activity that let you pin small notes - like \"Post-It\" - on a virtual board and share it with other users."
  1274. msgstr "Shared Notes is an activity that let you pin small notes - like \"Post-It\" - on a virtual board and share it with other users."
  1275. #: TutoActivitySpeakactivity
  1276. msgctxt "TutoActivitySpeakactivity"
  1277. msgid "Speak is talking face. Anything you type will be spoken aloud using the speech synthesizer."
  1278. msgstr "Speak is talking face. Anything you type will be spoken aloud using the speech synthesizer."
  1279. #: TutoActivitySprintMathactivity
  1280. msgctxt "TutoActivitySprintMathactivity"
  1281. msgid "Sprint Math is a simple activity to challenge yourself on mental arithmetic. Could be also played with other users through the network."
  1282. msgstr "Sprint Math is a simple activity to challenge yourself on mental arithmetic. Could be also played with other users through the network."
  1283. #: TutoActivityStopwatchactivity
  1284. msgctxt "TutoActivityStopwatchactivity"
  1285. msgid "StopWatch is a simple stopwatch. It shows the user a number of digital stopwatches. Each stopwatch is independent."
  1286. msgstr "StopWatch is a simple stopwatch. It shows the user a number of digital stopwatches. Each stopwatch is independent."
  1287. #: TutoActivityTamTamMicroactivity
  1288. msgctxt "TutoActivityTamTamMicroactivity"
  1289. msgid "Tam Tam Micro is an activity to play instruments, sounds and noise of different type."
  1290. msgstr "Tam Tam Micro is an activity to play instruments, sounds and noise of different type."
  1291. #: TutoActivityTankOpactivity
  1292. msgctxt "TutoActivityTankOpactivity"
  1293. msgid "Tank Operation is an arcade game that helps kids practice their math facts with different level of difficulty."
  1294. msgstr "Tank Operation is an arcade game that helps kids practice their math facts with different level of difficulty."
  1295. #: TutoActivityTurtleBlocksJSactivity
  1296. msgctxt "TutoActivityTurtleBlocksJSactivity"
  1297. msgid "Turtle Blocks JS is an activity with a Logo-inspired graphical \"turtle\" that draws colorful art with snap-together visual programming elements."
  1298. msgstr "Turtle Blocks JS is an activity with a Logo-inspired graphical \"turtle\" that draws colorful art with snap-together visual programming elements."
  1299. #: TutoActivityVideoVieweractivity
  1300. msgctxt "TutoActivityVideoVieweractivity"
  1301. msgid "A browser and a viewer for Khan Academy and Canopé videos."
  1302. msgstr "A browser and a viewer for Khan Academy and Canopé videos."
  1303. #: TutoActivityXOEditoractivity
  1304. msgctxt "TutoActivityXOEditoractivity"
  1305. msgid "Editor for your buddy icon colors. This activity lets you explore different color patterns and choose your favorite."
  1306. msgstr "Editor for your buddy icon colors. This activity lets you explore different color patterns and choose your favorite."