|
|
- #. extracted from ../locale.ini
- #, fuzzy
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: Sat Sep 07 2019 17:19:14 GMT+0200 (GMT+02:00)\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: ini2po 0.0.1\n"
-
- #. Do not translate {{user}}
- #: PlayerJoin
- msgctxt "PlayerJoin"
- msgid "{{user}} joined"
- msgstr "{{user}} joined"
-
- #. Do not translate {{user}}
- #: PlayerLeave
- msgctxt "PlayerLeave"
- msgid "{{user}} left"
- msgstr "{{user}} left"
-
- #: Write
- msgctxt "Write"
- msgid "Write is an editor where you could <strong>type</strong> and <em>format</em> your <u>text</u> and ideas."
- msgstr "Write é um editor onde você pode <strong>digitar</strong> e <em>formatar</em> seu <u>texto</u> e idéias."
-
- #: Writefeatures
- msgctxt "Writefeatures"
- msgid "You can also play with <span style=\"color:rgb(255, 0, 0)"
- msgstr "Você também pode jogar com <span style =\"color:rgb(255, 0, 0)\""
-
- #: Enjoy
- msgctxt "Enjoy"
- msgid "Enjoy"
- msgstr "apreciar"
-
- #: Doc
- msgctxt "Doc"
- msgid "Export to DOC Done"
- msgstr "Exportar para DOC Concluído"
-
- #: Odt
- msgctxt "Odt"
- msgid "Export to ODT Done"
- msgstr "Exportar para ODT Concluído"
-
- #: Pdf
- msgctxt "Pdf"
- msgid "Export to PDF Done"
- msgstr "Exportar para PDF Concluído"
-
- #: Txt
- msgctxt "Txt"
- msgid "Export to TXT Done"
- msgstr "Exportar para TXT Concluído"
-
- #. Do not translate {{username}}
- #: Welcome
- msgctxt "Welcome"
- msgid "Welcome {{username}}!"
- msgstr "Bem vinda {{username}}!"
-
- #: Network
- msgctxt "Network"
- msgid "Network"
- msgstr "Network"
-
- #: ForegroundColor
- msgctxt "ForegroundColor"
- msgid "Foreground Color"
- msgstr "Foreground Color"
-
- #: BackgroundColor
- msgctxt "BackgroundColor"
- msgid "Background Color"
- msgstr "Background Color"
-
- #: Formattext
- msgctxt "Formattext"
- msgid "Format text"
- msgstr "Format text"
-
- #: Paragraph
- msgctxt "Paragraph"
- msgid "Paragraph"
- msgstr "Paragraph"
-
- #: List
- msgctxt "List"
- msgid "List"
- msgstr "List"
-
- #: Increasefontsize
- msgctxt "Increasefontsize"
- msgid "Increase Font size"
- msgstr "Increase Font size"
-
- #: ChooseFont
- msgctxt "ChooseFont"
- msgid "Choose Font"
- msgstr "Choose Font"
-
- #: Decreasefontsize
- msgctxt "Decreasefontsize"
- msgid "Decrease Font size"
- msgstr "Decrease Font size"
-
- #: Image
- msgctxt "Image"
- msgid "Insert Image"
- msgstr "Image"
-
- #: Undo
- msgctxt "Undo"
- msgid "Undo"
- msgstr "Undo"
-
- #: Redo
- msgctxt "Redo"
- msgid "Redo"
- msgstr "Redo"
-
- #: Copy
- msgctxt "Copy"
- msgid "Copy"
- msgstr "Copy"
-
- #: Paste
- msgctxt "Paste"
- msgid "Paste"
- msgstr "Paste"
-
- #: Export
- msgctxt "Export"
- msgid "Export"
- msgstr "Export"
-
- #: Bold
- msgctxt "Bold"
- msgid "Bold"
- msgstr "Bold"
-
- #: Italic
- msgctxt "Italic"
- msgid "Italic"
- msgstr "Italic"
-
- #: Underline
- msgctxt "Underline"
- msgid "Underline"
- msgstr "Underline"
-
- #: Strike
- msgctxt "Strike"
- msgid "Strike"
- msgstr "Strike"
-
- #: OrderedList
- msgctxt "OrderedList"
- msgid "Ordered List"
- msgstr "Ordered List"
-
- #: UnorderedList
- msgctxt "UnorderedList"
- msgid "Unordered List"
- msgstr "Unordered List"
-
- #: JustifyLeft
- msgctxt "JustifyLeft"
- msgid "Justify Left"
- msgstr "Justify Left"
-
- #: JustifyRight
- msgctxt "JustifyRight"
- msgid "Justify Right"
- msgstr "Justify Right"
-
- #: JustifyCenter
- msgctxt "JustifyCenter"
- msgid "Justify Center"
- msgstr "Justify Center"
-
- #: ExportToTxt
- msgctxt "ExportToTxt"
- msgid "Export to TXT"
- msgstr "Export to TXT"
-
- #: ExportToPdf
- msgctxt "ExportToPdf"
- msgid "Export to PDF"
- msgstr "Export to PDF"
-
- #: ExportToDoc
- msgctxt "ExportToDoc"
- msgid "Export to DOC"
- msgstr "Export to DOC"
-
- #: ExportToOdt
- msgctxt "ExportToOdt"
- msgid "Export to ODT"
- msgstr "Export to ODT"
-
|