not really known
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1586 lines
30 KiB

  1. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  2. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  3. "POT-Creation-Date: 2013-05-17 00:31-0400\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2011-09-11 12:18+0200\n"
  5. "Last-Translator: <ganeshgajre@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: LANGUAGE <walter@sugarlabs.org>\n"
  7. "Language: \n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  12. "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
  13. msgid ""
  14. msgid ""
  15. #: js/activity.js:426
  16. #: js/activity.js:426
  17. #: js/activity.js:426
  18. #: js/block.js:553
  19. msgid "rest"
  20. msgstr ""
  21. #: js/block.js:619
  22. #: js/block.js:1742
  23. #: js/activity.js:1279
  24. #: js/analytics.js:84
  25. #: js/palette.js:552
  26. #: js/palette.js:561
  27. #: js/palette.js:570
  28. #: js/palette.js:579
  29. #: js/palette.js:1716
  30. #: js/palette.js:1727
  31. #: js/palette.js:1738
  32. #: js/palette.js:1749
  33. #: js/basicblocks.js:528
  34. #: js/basicblocks.js:557
  35. #: js/basicblocks.js:564
  36. #: js/basicblocks.js:592
  37. #: js/basicblocks.js:602
  38. #: js/basicblocks.js:631
  39. #: js/basicblocks.js:655
  40. #: js/basicblocks.js:659
  41. #: js/basicblocks.js:665
  42. #: js/blocks.js:1816
  43. #: js/blocks.js:1818
  44. #: js/blocks.js:2006
  45. #: js/blocks.js:2165
  46. #: js/blocks.js:2285
  47. #: js/blocks.js:2717
  48. #: js/blocks.js:3467
  49. #: js/blocks.js:3544
  50. msgid "action"
  51. msgstr "क्रिया"
  52. #: js/block.js:622
  53. #: js/turtle.js:528
  54. #: js/turtle.js:529
  55. #: js/basicblocks.js:647
  56. msgid "start"
  57. msgstr "सुरूवात"
  58. #: js/block.js:625
  59. msgid "matrix"
  60. msgstr ""
  61. #: js/block.js:628
  62. #: js/turtle.js:386
  63. msgid "drum"
  64. msgstr ""
  65. #: js/samplesviewer.js:26
  66. #: js/samplesviewer.js:26
  67. msgid "Open"
  68. msgstr "उघडा"
  69. #: js/samplesviewer.js:27
  70. #: js/samplesviewer.js:27
  71. msgid "Delete"
  72. msgstr "हटवा"
  73. #: js/samplesviewer.js:28
  74. #: js/samplesviewer.js:28
  75. msgid "Publish"
  76. msgstr "प्रकाशित करा"
  77. #: js/samplesviewer.js:29
  78. #: js/samplesviewer.js:29
  79. #: js/samplesviewer.js:38
  80. #: js/samplesviewer.js:38
  81. msgid "Download"
  82. msgstr "डाउनलोड"
  83. #: js/samplesviewer.js:382
  84. msgid "Planet"
  85. msgstr "ग्रह"
  86. #: js/samplesviewer.js:383
  87. msgid "On my device"
  88. msgstr ""
  89. #: js/samplesviewer.js:384
  90. msgid "Worldwide"
  91. msgstr "जगभरात"
  92. #: js/activity.js:427
  93. msgid "Close"
  94. msgstr ""
  95. #: js/activity.js:1955
  96. msgid "Run fast"
  97. msgstr "वेगाने चालवा"
  98. #: js/activity.js:1955
  99. msgid "Long press to run slow"
  100. msgstr ""
  101. #: js/activity.js:1956
  102. #: js/turtledefs.js:45
  103. msgid "Run step by step"
  104. msgstr ""
  105. #: js/activity.js:1957
  106. msgid "Run music slow"
  107. msgstr ""
  108. #: js/activity.js:1958
  109. msgid "Run note by note"
  110. msgstr ""
  111. #: js/activity.js:1959
  112. #: js/turtledefs.js:46
  113. msgid "Stop"
  114. msgstr "थांबवा"
  115. #: js/activity.js:1960
  116. #: js/turtledefs.js:47
  117. msgid "Clean"
  118. msgstr "स्वच्छ"
  119. #: js/activity.js:1961
  120. #: js/turtledefs.js:48
  121. msgid "Show/hide palettes"
  122. msgstr "पॅलेटलेट्स दाखवा/लपवा"
  123. #: js/activity.js:1962
  124. #: js/turtledefs.js:49
  125. msgid "Show/hide blocks"
  126. msgstr "ब्लॉक दाखवा/लपवा"
  127. #: js/activity.js:1963
  128. #: js/turtledefs.js:50
  129. msgid "Expand/collapse collapsable blocks"
  130. msgstr ""
  131. #: js/activity.js:1964
  132. #: js/activity.js:2005
  133. #: js/turtledefs.js:51
  134. msgid "Home"
  135. msgstr ""
  136. #: js/activity.js:1965
  137. #: js/turtledefs.js:52
  138. msgid "Help"
  139. msgstr "मदत"
  140. #: js/activity.js:2033
  141. #: js/turtledefs.js:54
  142. msgid "Load samples from server"
  143. msgstr "सर्व्हर नमुने लोड करा"
  144. #: js/activity.js:2034
  145. #: js/turtledefs.js:55
  146. msgid "Load project from files"
  147. msgstr ""
  148. #: js/activity.js:2035
  149. #: js/turtledefs.js:56
  150. msgid "Save project"
  151. msgstr "प्रकल्प जतन करा"
  152. #: js/activity.js:2036
  153. msgid "Save sheet music"
  154. msgstr ""
  155. #: js/activity.js:2037
  156. #: js/turtledefs.js:58
  157. msgid "Paste"
  158. msgstr "पेस्ट"
  159. #: js/activity.js:2038
  160. #: js/turtledefs.js:60
  161. msgid "Cartesian"
  162. msgstr "कार्टेशियन"
  163. #: js/activity.js:2039
  164. #: js/turtledefs.js:61
  165. msgid "Polar"
  166. msgstr "ध्रुवीय"
  167. #: js/activity.js:2040
  168. #: js/turtledefs.js:62
  169. msgid "Settings"
  170. msgstr "सेटिंग"
  171. #: js/activity.js:2041
  172. #: js/turtledefs.js:68
  173. msgid "Delete all"
  174. msgstr "सर्व हटवा"
  175. #: js/activity.js:2042
  176. #: js/turtledefs.js:69
  177. msgid "Undo"
  178. msgstr "पूर्ववत"
  179. #: js/analytics.js:84
  180. #: js/turtledefs.js:22
  181. msgid "turtle"
  182. msgstr "कासव"
  183. #: js/analytics.js:84
  184. #: js/turtledefs.js:22
  185. msgid "pen"
  186. msgstr "पेन"
  187. #: js/analytics.js:84
  188. #: js/turtledefs.js:22
  189. msgid "number"
  190. msgstr "अंक"
  191. #: js/analytics.js:84
  192. #: js/turtledefs.js:22
  193. msgid "flow"
  194. msgstr "प्रवाह"
  195. #: js/analytics.js:84
  196. #: js/turtledefs.js:22
  197. msgid "sensors"
  198. msgstr "सेन्सर्स"
  199. #: js/analytics.js:84
  200. #: js/turtledefs.js:22
  201. msgid "media"
  202. msgstr "मीडिया"
  203. #: js/analytics.js:84
  204. #: js/turtledefs.js:22
  205. msgid "extras"
  206. msgstr "अतिरिक्त"
  207. #: js/status.js:84
  208. #: js/status.js:84
  209. msgid "close"
  210. msgstr ""
  211. #: js/logo.js:173
  212. msgid "true"
  213. msgstr ""
  214. #: js/logo.js:175
  215. msgid "false"
  216. msgstr ""
  217. #: js/logo.js:1065
  218. #: js/logo.js:1405
  219. msgid "You must select a file."
  220. msgstr ""
  221. #: js/logo.js:1415
  222. #: plugins/heap.rtp:96
  223. msgid "The file you selected does not contain a valid heap."
  224. msgstr ""
  225. #: js/logo.js:1419
  226. #: plugins/heap.rtp:102
  227. msgid "The loadHeap block needs a loadFile block."
  228. msgstr ""
  229. #: js/logo.js:1435
  230. msgid "Error parsing JSON data:"
  231. msgstr ""
  232. #: js/logo.js:1440
  233. msgid "404: Page not found"
  234. msgstr ""
  235. #: js/logo.js:1464
  236. msgid "turtleHeaps does not contain a valid heap for"
  237. msgstr ""
  238. #: js/logo.js:1474
  239. msgid "Index must be > 0."
  240. msgstr ""
  241. #: js/logo.js:2199
  242. #: js/basicblocks.js:730
  243. #: plugins/heap.rtp:42
  244. #: plugins/heap.rtp:142
  245. msgid "empty heap"
  246. msgstr "रिक्त ढीग"
  247. #: js/clearbox.js:46
  248. msgid "confirm"
  249. msgstr "पुष्टी"
  250. #: js/palette.js:534
  251. #: js/palette.js:619
  252. #: js/palette.js:1694
  253. #: js/basicblocks.js:490
  254. #: js/basicblocks.js:494
  255. #: js/basicblocks.js:506
  256. #: js/basicblocks.js:514
  257. #: js/blocks.js:2092
  258. msgid "box"
  259. msgstr "पेटी"
  260. #: js/palette.js:596
  261. #: js/basicblocks.js:852
  262. #: js/blocks.js:1660
  263. msgid "text"
  264. msgstr "मजकूर"
  265. #: js/palette.js:599
  266. #: js/palette.js:1795
  267. #: js/palette.js:1802
  268. msgid "sol"
  269. msgstr ""
  270. #: js/palette.js:620
  271. #: js/basicblocks.js:503
  272. #: js/blocks.js:2191
  273. msgid "store in"
  274. msgstr "मध्ये संग्रह करणे"
  275. #: js/palette.js:628
  276. #: js/blocks.js:1271
  277. msgid "open file"
  278. msgstr "फाइल उघडा"
  279. #: js/palette.js:724
  280. #: js/basicblocks.js:170
  281. #: plugins/rodi.rtp:71
  282. #: plugins/rodi.rtp:389
  283. msgid "back"
  284. msgstr "परत"
  285. #: js/palette.js:732
  286. #: js/palette.js:733
  287. msgid "hide"
  288. msgstr ""
  289. #: js/palette.js:735
  290. #: js/palette.js:736
  291. #: js/basicblocks.js:848
  292. msgid "show"
  293. msgstr "दाखवा"
  294. #: js/palette.js:738
  295. #: js/palette.js:739
  296. msgid "popout"
  297. msgstr ""
  298. #: js/palette.js:1782
  299. msgid "la"
  300. msgstr ""
  301. #: js/palette.js:1802
  302. msgid "mi"
  303. msgstr ""
  304. #: js/palette.js:1802
  305. msgid "re"
  306. msgstr ""
  307. #: js/turtle.js:385
  308. #: js/turtle.js:524
  309. #: js/turtle.js:525
  310. msgid "start drum"
  311. msgstr ""
  312. #: js/turtledefs.js:22
  313. msgid "boolean"
  314. msgstr "बुलियन"
  315. #: js/turtledefs.js:22
  316. msgid "boxes"
  317. msgstr ""
  318. #: js/turtledefs.js:22
  319. msgid "actions"
  320. msgstr ""
  321. #: js/turtledefs.js:22
  322. msgid "heap"
  323. msgstr ""
  324. #: js/turtledefs.js:42
  325. msgid "Welcome to Turtle Blocks"
  326. msgstr "टर्टल मध्ये आपले स्वागत आहे"
  327. #: js/turtledefs.js:42
  328. msgid "Turtle Blocks is a Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together visual-programming blocks."
  329. msgstr ""
  330. #: js/turtledefs.js:43
  331. msgid "Palette buttons"
  332. msgstr "पैलेट बटण"
  333. #: js/turtledefs.js:43
  334. msgid "This toolbar contains the palette buttons, click to show the palettes of blocks and drag blocks from the palettes onto the canvas to use them."
  335. msgstr ""
  336. #: js/turtledefs.js:44
  337. msgid "Run"
  338. msgstr ""
  339. #: js/turtledefs.js:44
  340. msgid "Click to run the project in fast mode."
  341. msgstr "प्रकल्प वागने चालण्या साठी इकडे दाबा"
  342. #: js/turtledefs.js:44
  343. msgid "Long press to run the project in slow mode."
  344. msgstr ""
  345. #: js/turtledefs.js:45
  346. msgid "Click to run the project step by step."
  347. msgstr ""
  348. #: js/turtledefs.js:46
  349. msgid "Stop the current project."
  350. msgstr "वर्तमान प्रकल्प थांबवा."
  351. #: js/turtledefs.js:47
  352. msgid "Clear the screen and return the turtles to their initial positions."
  353. msgstr "स्क्रीन साफ करा आणि कासवाला त्याचा प्रारंभिक भूमिके वर आणा"
  354. #: js/turtledefs.js:48
  355. msgid "Hide or show the block palettes."
  356. msgstr "ब्लॉक आणि पॅलेट दाखवा/लपवा"
  357. #: js/turtledefs.js:49
  358. msgid "Hide or show the blocks and the palettes."
  359. msgstr "ब्लॉक आणि पॅलेट दाखवा/लपवा"
  360. #: js/turtledefs.js:50
  361. msgid "Expand or collapse start and action stacks."
  362. msgstr ""
  363. #: js/turtledefs.js:51
  364. msgid "Return all blocks to the center of the screen."
  365. msgstr ""
  366. #: js/turtledefs.js:52
  367. msgid "Show these messages."
  368. msgstr "हे संदेश दर्शवा."
  369. #: js/turtledefs.js:53
  370. msgid "Expand/collapse option toolbar"
  371. msgstr "साधनपट्टी दाखवायसाठी / लपवायसाठी पर्याय"
  372. #: js/turtledefs.js:53
  373. msgid "Click this button to expand or collapse the auxillary toolbar."
  374. msgstr ""
  375. #: js/turtledefs.js:54
  376. msgid "This button opens a viewer for loading example projects."
  377. msgstr "हे बटण उदाहरणार्थ प्रकल्प लोड करण्यासाठी एक दर्शक उघडते."
  378. #: js/turtledefs.js:55
  379. msgid "You can also load projects from the file system."
  380. msgstr "आपण फाइल प्रणाली मधुन पण प्रकल्प लोड करू शकतो."
  381. #: js/turtledefs.js:56
  382. msgid "Save your project to a file."
  383. msgstr ""
  384. #: js/turtledefs.js:57
  385. msgid "Copy"
  386. msgstr "कॉपी"
  387. #: js/turtledefs.js:57
  388. msgid "The copy button copies a stack to the clipboard. It appears after a \"long press\" on a stack."
  389. msgstr ""
  390. #: js/turtledefs.js:58
  391. msgid "The paste button is enabled when there are blocks copied onto the clipboard."
  392. msgstr ""
  393. #: js/turtledefs.js:59
  394. #: js/blocks.js:200
  395. msgid "Save stack"
  396. msgstr "स्टॅक जतन करा"
  397. #: js/turtledefs.js:59
  398. msgid "The save-stack button saves a stack onto a custom palette. It appears after a \"long press\" on a stack."
  399. msgstr ""
  400. #: js/turtledefs.js:60
  401. msgid "Show or hide a Cartesian-coordinate grid."
  402. msgstr "कार्टेशियन-समन्वय ग्रीड दाखवा/लपवा"
  403. #: js/turtledefs.js:61
  404. msgid "Show or hide a polar-coordinate grid."
  405. msgstr "ध्रुवीय-समन्वय ग्रीड दाखवा/लपवा"
  406. #: js/turtledefs.js:62
  407. msgid "Open a panel for configuring Turtle Blocks."
  408. msgstr "एक फळी उघडा टर्टल चा संरांचना साठी "
  409. #: js/turtledefs.js:63
  410. #: js/utilitybox.js:36
  411. msgid "Decrease block size"
  412. msgstr "ब्लॉकचे आकार कमी करा"
  413. #: js/turtledefs.js:63
  414. msgid "Decrease the size of the blocks."
  415. msgstr "ब्लॉकचा आकार घटवा"
  416. #: js/turtledefs.js:64
  417. #: js/utilitybox.js:44
  418. msgid "Increase block size"
  419. msgstr "ब्लॉकचा आकार वाढवा"
  420. #: js/turtledefs.js:64
  421. msgid "Increase the size of the blocks."
  422. msgstr "ब्लॉकचा आकार वाढवा"
  423. #: js/turtledefs.js:65
  424. #: js/utilitybox.js:52
  425. msgid "Display statistics"
  426. msgstr "आकडेवारी दाखवणे"
  427. #: js/turtledefs.js:65
  428. msgid "Display statistics about your Turtle project."
  429. msgstr "आकडेवारी दाखवणे आपल्या टर्टल प्रकल्पाचे"
  430. #: js/turtledefs.js:66
  431. #: js/utilitybox.js:60
  432. msgid "Load plugin from file"
  433. msgstr "फाइल मधुन प्लगइन लोड करा"
  434. #: js/turtledefs.js:66
  435. msgid "You can load new blocks from the file system."
  436. msgstr "आपण फाइल प्रणाली मधुन नवीन ब्लॉक लोड करू शकतो."
  437. #: js/turtledefs.js:67
  438. #: js/utilitybox.js:68
  439. msgid "Enable scrolling"
  440. msgstr ""
  441. #: js/turtledefs.js:67
  442. msgid "You can scroll the blocks on the canvas."
  443. msgstr ""
  444. #: js/turtledefs.js:68
  445. msgid "Remove all content on the canvas, including the blocks."
  446. msgstr "कॅनव्हास वरून ब्लॉक सोबत सर्व सामग्री काढा."
  447. #: js/turtledefs.js:69
  448. msgid "Restore blocks from the trash."
  449. msgstr "कचरा मधुन ब्लॉक पुनर्संचयित करा."
  450. #: js/turtledefs.js:70
  451. msgid "Congratulations."
  452. msgstr "अभिनंदन"
  453. #: js/turtledefs.js:70
  454. msgid "You have finished the tour. Please enjoy Turtle Blocks!"
  455. msgstr "आपला दौरा सम्पला. कृपया करून टर्टलचे आनंद घ्या आणि चला मजा करू."
  456. #: js/basicblocks.js:65
  457. msgid "heading"
  458. msgstr "शिर्षक"
  459. #: js/basicblocks.js:72
  460. #: js/basicblocks.js:93
  461. #: js/basicblocks.js:104
  462. #: js/basicblocks.js:115
  463. #: js/basicblocks.js:144
  464. msgid "x"
  465. msgstr "x"
  466. #: js/basicblocks.js:79
  467. #: js/basicblocks.js:93
  468. #: js/basicblocks.js:104
  469. #: js/basicblocks.js:115
  470. #: js/basicblocks.js:144
  471. msgid "y"
  472. msgstr "y"
  473. #: js/basicblocks.js:86
  474. msgid "clear"
  475. msgstr "स्वच्छ"
  476. #: js/basicblocks.js:93
  477. msgid "control point 2"
  478. msgstr ""
  479. #: js/basicblocks.js:104
  480. msgid "control point 1"
  481. msgstr ""
  482. #: js/basicblocks.js:115
  483. msgid "bezier"
  484. msgstr ""
  485. #: js/basicblocks.js:126
  486. msgid "arc"
  487. msgstr "कंस"
  488. #: js/basicblocks.js:126
  489. msgid "angle"
  490. msgstr "कोन"
  491. #: js/basicblocks.js:126
  492. msgid "radius"
  493. msgstr "त्रिज्या"
  494. #: js/basicblocks.js:136
  495. msgid "set heading"
  496. msgstr "शीर्षक संच करा"
  497. #: js/basicblocks.js:144
  498. msgid "set xy"
  499. msgstr "संच xy"
  500. #: js/basicblocks.js:154
  501. #: plugins/rodi.rtp:79
  502. #: plugins/rodi.rtp:341
  503. #: plugins/rodi.rtp:376
  504. msgid "right"
  505. msgstr "उजव्या"
  506. #: js/basicblocks.js:162
  507. #: plugins/rodi.rtp:81
  508. #: plugins/rodi.rtp:340
  509. #: plugins/rodi.rtp:363
  510. msgid "left"
  511. msgstr "डाव्या"
  512. #: js/basicblocks.js:178
  513. #: plugins/rodi.rtp:73
  514. #: plugins/rodi.rtp:402
  515. msgid "forward"
  516. msgstr "पुढे"
  517. #: js/basicblocks.js:189
  518. msgid "begin fill"
  519. msgstr "भरायची सुरुवात"
  520. #: js/basicblocks.js:197
  521. msgid "end fill"
  522. msgstr "भरायची अंत"
  523. #: js/basicblocks.js:205
  524. #: js/basicblocks.js:249
  525. msgid "background"
  526. msgstr "बैक्ग्राउन्ड / मागे / पार्श्वभूमी"
  527. #: js/basicblocks.js:212
  528. msgid "color"
  529. msgstr "रंग"
  530. #: js/basicblocks.js:219
  531. msgid "shade"
  532. msgstr "सावली"
  533. #: js/basicblocks.js:226
  534. msgid "grey"
  535. msgstr "राखाडी"
  536. #: js/basicblocks.js:233
  537. msgid "pen size"
  538. msgstr "पेन आकार"
  539. #: js/basicblocks.js:240
  540. msgid "set font"
  541. msgstr ""
  542. #: js/basicblocks.js:256
  543. msgid "hollow line"
  544. msgstr ""
  545. #: js/basicblocks.js:263
  546. msgid "fill"
  547. msgstr ""
  548. #: js/basicblocks.js:270
  549. msgid "pen up"
  550. msgstr "लोखणी वर करा"
  551. #: js/basicblocks.js:277
  552. msgid "pen down"
  553. msgstr "लोखणी खाली ठेवा"
  554. #: js/basicblocks.js:284
  555. msgid "set pen size"
  556. msgstr "लोखणीचे आकार संच करा"
  557. #: js/basicblocks.js:292
  558. msgid "set translucency"
  559. msgstr ""
  560. #: js/basicblocks.js:300
  561. msgid "set hue"
  562. msgstr ""
  563. #: js/basicblocks.js:308
  564. msgid "set shade"
  565. msgstr "रंगाचा दर्जा निश्चीत करा"
  566. #: js/basicblocks.js:316
  567. msgid "set grey"
  568. msgstr "राखाडी संच करा"
  569. #: js/basicblocks.js:324
  570. msgid "set color"
  571. msgstr "रंग संच करणे"
  572. #: js/basicblocks.js:334
  573. msgid "int"
  574. msgstr ""
  575. #: js/basicblocks.js:370
  576. msgid "and"
  577. msgstr "आणि"
  578. #: js/basicblocks.js:377
  579. msgid "or"
  580. msgstr "किंवा"
  581. #: js/basicblocks.js:384
  582. msgid "not"
  583. msgstr "नाही"
  584. #: js/basicblocks.js:390
  585. msgid "mod"
  586. msgstr ""
  587. #: js/basicblocks.js:398
  588. msgid "sqrt"
  589. msgstr "वर्गमुळ"
  590. #: js/basicblocks.js:448
  591. msgid "one of"
  592. msgstr ""
  593. #: js/basicblocks.js:448
  594. msgid "this"
  595. msgstr ""
  596. #: js/basicblocks.js:448
  597. msgid "that"
  598. msgstr ""
  599. #: js/basicblocks.js:459
  600. msgid "random"
  601. msgstr "कुटला पण"
  602. #: js/basicblocks.js:459
  603. msgid "min"
  604. msgstr "किमान / कमीत कमी"
  605. #: js/basicblocks.js:459
  606. msgid "max"
  607. msgstr "कमाल / जस्तिस जास्त"
  608. #: js/basicblocks.js:474
  609. msgid "add 1 to"
  610. msgstr "१ जोड"
  611. #: js/basicblocks.js:481
  612. msgid "add"
  613. msgstr "जोडा"
  614. #: js/basicblocks.js:481
  615. #: plugins/finance.rtp:28
  616. msgid "to"
  617. msgstr "करण्यासाठी / च्यापर्यत"
  618. #: js/basicblocks.js:481
  619. #: js/basicblocks.js:503
  620. #: js/basicblocks.js:697
  621. #: js/blocks.js:2191
  622. #: plugins/bitcoin.rtp:27
  623. msgid "value"
  624. msgstr "मूल्य"
  625. #: js/basicblocks.js:503
  626. #: js/blocks.js:2191
  627. msgid "name"
  628. msgstr "नाव"
  629. #: js/basicblocks.js:525
  630. #: js/basicblocks.js:572
  631. #: js/basicblocks.js:589
  632. #: js/basicblocks.js:627
  633. #: js/basicblocks.js:900
  634. #: js/basicblocks.js:907
  635. msgid "do"
  636. msgstr "करा"
  637. #: js/basicblocks.js:534
  638. msgid "return"
  639. msgstr ""
  640. #: js/basicblocks.js:544
  641. msgid "return to URL"
  642. msgstr ""
  643. #: js/basicblocks.js:548
  644. msgid "100"
  645. msgstr ""
  646. #: js/basicblocks.js:554
  647. #: js/basicblocks.js:580
  648. #: js/basicblocks.js:599
  649. msgid "calculate"
  650. msgstr ""
  651. #: js/basicblocks.js:627
  652. msgid "on"
  653. msgstr ""
  654. #: js/basicblocks.js:627
  655. #: js/basicblocks.js:630
  656. #: js/basicblocks.js:641
  657. msgid "event"
  658. msgstr ""
  659. #: js/basicblocks.js:638
  660. msgid "broadcast"
  661. msgstr ""
  662. #: js/basicblocks.js:675
  663. msgid "load heap from App"
  664. msgstr ""
  665. #: js/basicblocks.js:686
  666. msgid "save heap to App"
  667. msgstr ""
  668. #: js/basicblocks.js:697
  669. msgid "set heap"
  670. msgstr ""
  671. #: js/basicblocks.js:697
  672. msgid "index"
  673. msgstr ""
  674. #: js/basicblocks.js:708
  675. #: plugins/heap.rtp:126
  676. msgid "show heap"
  677. msgstr "ढीग दाखवा"
  678. #: js/basicblocks.js:715
  679. msgid "heap length"
  680. msgstr ""
  681. #: js/basicblocks.js:723
  682. #: plugins/heap.rtp:134
  683. msgid "heap empty?"
  684. msgstr ""
  685. #: js/basicblocks.js:737
  686. #: plugins/heap.rtp:150
  687. msgid "save heap"
  688. msgstr "ढीग जतन करा"
  689. #: js/basicblocks.js:746
  690. #: plugins/heap.rtp:160
  691. msgid "load heap"
  692. msgstr "लोड ढीग"
  693. #: js/basicblocks.js:755
  694. msgid "index heap"
  695. msgstr ""
  696. #: js/basicblocks.js:764
  697. #: plugins/heap.rtp:109
  698. msgid "push"
  699. msgstr "ढकलणे"
  700. #: js/basicblocks.js:772
  701. #: plugins/heap.rtp:118
  702. msgid "pop"
  703. msgstr ""
  704. #: js/basicblocks.js:781
  705. msgid "speak"
  706. msgstr "बोलणे"
  707. #: js/basicblocks.js:809
  708. msgid "stop media"
  709. msgstr "मीडिया थांबवा"
  710. #: js/basicblocks.js:816
  711. msgid "tone"
  712. msgstr ""
  713. #: js/basicblocks.js:816
  714. msgid "frequency"
  715. msgstr ""
  716. #: js/basicblocks.js:816
  717. msgid "duration (ms)"
  718. msgstr ""
  719. #: js/basicblocks.js:826
  720. msgid "note to frequency"
  721. msgstr ""
  722. #: js/basicblocks.js:826
  723. #: plugins/rodi.rtp:196
  724. msgid "note"
  725. msgstr "नोंद"
  726. #: js/basicblocks.js:826
  727. msgid "octave"
  728. msgstr ""
  729. #: js/basicblocks.js:837
  730. msgid "shell"
  731. msgstr "शेल"
  732. #: js/basicblocks.js:837
  733. #: js/basicblocks.js:848
  734. msgid "size"
  735. msgstr "आकार"
  736. #: js/basicblocks.js:837
  737. msgid "image"
  738. msgstr "प्रतिमा"
  739. #: js/basicblocks.js:848
  740. msgid "obj"
  741. msgstr ""
  742. #: js/basicblocks.js:886
  743. #: plugins/rodi.rtp:31
  744. #: plugins/rodi.rtp:75
  745. #: plugins/rodi.rtp:415
  746. msgid "stop"
  747. msgstr "थांबा"
  748. #: js/basicblocks.js:893
  749. msgid "wait for"
  750. msgstr "प्रतीक्षा करा"
  751. #: js/basicblocks.js:900
  752. msgid "until"
  753. msgstr "जोपर्यंत"
  754. #: js/basicblocks.js:907
  755. msgid "while"
  756. msgstr "ज्यावेळी"
  757. #: js/basicblocks.js:914
  758. #: js/basicblocks.js:921
  759. msgid "if"
  760. msgstr "जर"
  761. #: js/basicblocks.js:914
  762. #: js/basicblocks.js:921
  763. msgid "then"
  764. msgstr "नंतर"
  765. #: js/basicblocks.js:914
  766. msgid "else"
  767. msgstr "इतर"
  768. #: js/basicblocks.js:928
  769. msgid "forever"
  770. msgstr "कायमचे"
  771. #: js/basicblocks.js:935
  772. msgid "repeat"
  773. msgstr "पुन्हा"
  774. #: js/basicblocks.js:947
  775. #: js/basicblocks.js:958
  776. #: js/basicblocks.js:967
  777. #: js/basicblocks.js:977
  778. #: js/basicblocks.js:985
  779. #: js/basicblocks.js:994
  780. #: js/basicblocks.js:1004
  781. msgid "unknown"
  782. msgstr "अज्ञात"
  783. #: js/basicblocks.js:1015
  784. msgid "play back"
  785. msgstr ""
  786. #: js/basicblocks.js:1023
  787. msgid "stop play"
  788. msgstr "खेळणे / चालणे थांबवा"
  789. #: js/basicblocks.js:1030
  790. msgid "save svg"
  791. msgstr "SVG जतन करा"
  792. #: js/basicblocks.js:1033
  793. msgid "title"
  794. msgstr "शीर्षक"
  795. #: js/basicblocks.js:1039
  796. #: plugins/turtle.rtp:52
  797. msgid "turtle y"
  798. msgstr "टर्टल y"
  799. #: js/basicblocks.js:1048
  800. #: plugins/turtle.rtp:42
  801. msgid "turtle x"
  802. msgstr "टर्टल x"
  803. #: js/basicblocks.js:1057
  804. #: plugins/turtle.rtp:62
  805. msgid "start turtle"
  806. msgstr "टर्टल सुरु करा"
  807. #: js/basicblocks.js:1066
  808. #: plugins/turtle.rtp:72
  809. msgid "stop turtle"
  810. msgstr "टर्टल थांबवा"
  811. #: js/basicblocks.js:1075
  812. msgid "no background"
  813. msgstr ""
  814. #: js/basicblocks.js:1082
  815. msgid "show blocks"
  816. msgstr "ब्लॉक्स दाखवा"
  817. #: js/basicblocks.js:1089
  818. msgid "hide blocks"
  819. msgstr "ब्लॉक्स लपवा"
  820. #: js/basicblocks.js:1096
  821. msgid "open project"
  822. msgstr ""
  823. #: js/basicblocks.js:1120
  824. msgid "wait"
  825. msgstr "थांबा"
  826. #: js/basicblocks.js:1128
  827. msgid "print"
  828. msgstr "छापणे"
  829. #: js/basicblocks.js:1136
  830. #: js/basicblocks.js:1144
  831. #: plugins/turtle.rtp:82
  832. msgid "turtle name"
  833. msgstr "टर्टलचे नाव"
  834. #: js/basicblocks.js:1145
  835. #: plugins/translate.rtp:95
  836. #: plugins/turtle.rtp:83
  837. msgid "source"
  838. msgstr "स्रोत"
  839. #: js/basicblocks.js:1146
  840. #: plugins/translate.rtp:95
  841. #: plugins/turtle.rtp:84
  842. msgid "target"
  843. msgstr "लक्ष्य"
  844. #: js/basicblocks.js:1157
  845. #: plugins/rodi.rtp:325
  846. msgid "status"
  847. msgstr ""
  848. #: js/basicblocks.js:1166
  849. msgid "loudness"
  850. msgstr "जॊरत"
  851. #: js/basicblocks.js:1174
  852. msgid "click"
  853. msgstr ""
  854. #: js/basicblocks.js:1182
  855. #: plugins/rodi.rtp:223
  856. msgid "blue"
  857. msgstr ""
  858. #: js/basicblocks.js:1189
  859. #: plugins/rodi.rtp:222
  860. msgid "green"
  861. msgstr ""
  862. #: js/basicblocks.js:1196
  863. #: plugins/rodi.rtp:221
  864. msgid "red"
  865. msgstr ""
  866. #: js/basicblocks.js:1203
  867. #: plugins/rodi.rtp:220
  868. msgid "pixel color"
  869. msgstr "पिक्सेल रंग"
  870. #: js/basicblocks.js:1210
  871. msgid "time"
  872. msgstr "वेळ"
  873. #: js/basicblocks.js:1217
  874. msgid "mouse x"
  875. msgstr "माऊस x"
  876. #: js/basicblocks.js:1225
  877. msgid "mouse y"
  878. msgstr "माऊस y"
  879. #: js/basicblocks.js:1233
  880. msgid "mouse button"
  881. msgstr "माऊस बटण"
  882. #: js/basicblocks.js:1240
  883. msgid "to ASCII"
  884. msgstr ""
  885. #: js/basicblocks.js:1247
  886. msgid "keyboard"
  887. msgstr "किबोर्ड"
  888. #: js/basicblocks.js:1256
  889. msgid "eval"
  890. msgstr "मूल्यमापन"
  891. #: js/utilitybox.js:77
  892. msgid "Disable scrolling"
  893. msgstr ""
  894. #: plugins/finance.rtp:28
  895. msgid "currency"
  896. msgstr "चलन"
  897. #: plugins/finance.rtp:28
  898. #: plugins/bitcoin.rtp:27
  899. msgid "from"
  900. msgstr "पासून"
  901. #: plugins/finance.rtp:69
  902. msgid "stock price"
  903. msgstr "स्टॉकची किंमत"
  904. #: plugins/impact.rtp:32
  905. msgid "fetch"
  906. msgstr ""
  907. #: plugins/impact.rtp:32
  908. msgid "UID"
  909. msgstr ""
  910. #: plugins/impact.rtp:32
  911. msgid "field"
  912. msgstr ""
  913. #: plugins/impact.rtp:32
  914. msgid "hours ago"
  915. msgstr ""
  916. #: plugins/impact.rtp:63
  917. #: plugins/impact.rtp:127
  918. msgid "Impact data not available."
  919. msgstr ""
  920. #: plugins/impact.rtp:69
  921. msgid "Cannot parse Impact data."
  922. msgstr ""
  923. #: plugins/impact.rtp:100
  924. #: plugins/impact.rtp:114
  925. msgid "Impact field not found."
  926. msgstr ""
  927. #: plugins/impact.rtp:122
  928. msgid "Impact UID not found."
  929. msgstr ""
  930. #: plugins/impact.rtp:124
  931. msgid "Impact Time not found."
  932. msgstr ""
  933. #: plugins/translate.rtp:73
  934. msgid "translate"
  935. msgstr "अनुवाद"
  936. #: plugins/translate.rtp:78
  937. #: plugins/translate.rtp:89
  938. msgid "hello"
  939. msgstr "हॅलो"
  940. #: plugins/translate.rtp:84
  941. msgid "detect lang"
  942. msgstr "भाषा शोधणे"
  943. #: plugins/translate.rtp:95
  944. msgid "set lang"
  945. msgstr "भाषा संच करा"
  946. #: plugins/gmap.rtp:30
  947. msgid "city latitude"
  948. msgstr ""
  949. #: plugins/gmap.rtp:40
  950. msgid "city longitude"
  951. msgstr ""
  952. #: plugins/gmap.rtp:71
  953. #: plugins/gmap.rtp:74
  954. #: plugins/gmap.rtp:104
  955. #: plugins/gmap.rtp:107
  956. msgid "Coordinate data not available."
  957. msgstr ""
  958. #: plugins/gmap.rtp:116
  959. msgid "Google map"
  960. msgstr "Google नकाशा"
  961. #: plugins/gmap.rtp:116
  962. #: plugins/gmap.rtp:160
  963. msgid "coordinates"
  964. msgstr "समन्वय"
  965. #: plugins/gmap.rtp:116
  966. msgid "zoom factor"
  967. msgstr "झूम घटक"
  968. #: plugins/gmap.rtp:144
  969. msgid "zoom"
  970. msgstr "मोठा आणि छोटा करा"
  971. #: plugins/gmap.rtp:160
  972. msgid "latitude"
  973. msgstr "अक्षांश"
  974. #: plugins/gmap.rtp:160
  975. msgid "longitude"
  976. msgstr "रेखांश"
  977. #: plugins/maths.rtp:47
  978. msgid "power"
  979. msgstr "शक्ती"
  980. #: plugins/maths.rtp:47
  981. msgid "base"
  982. msgstr "तळ"
  983. #: plugins/maths.rtp:47
  984. msgid "exp"
  985. msgstr ""
  986. #: plugins/maths.rtp:69
  987. msgid "floor"
  988. msgstr "मजला"
  989. #: plugins/maths.rtp:71
  990. msgid "ceiling"
  991. msgstr ""
  992. #: plugins/maths.rtp:74
  993. msgid "degrees"
  994. msgstr "अंश"
  995. #: plugins/maths.rtp:74
  996. msgid "to degrees"
  997. msgstr "अंश"
  998. #: plugins/maths.rtp:76
  999. msgid "radians"
  1000. msgstr "त्रिज्यी"
  1001. #: plugins/maths.rtp:76
  1002. msgid "to radians"
  1003. msgstr "त्रिज्यी कडे"
  1004. #: plugins/accelerometer.rtp:48
  1005. msgid "motion x"
  1006. msgstr "x चलऩ"
  1007. #: plugins/accelerometer.rtp:56
  1008. msgid "motion y"
  1009. msgstr "y चलऩ"
  1010. #: plugins/accelerometer.rtp:64
  1011. msgid "motion z"
  1012. msgstr "z चलऩ"
  1013. #: plugins/dictionary.rtp:25
  1014. msgid "define"
  1015. msgstr "परिभाषित"
  1016. #: plugins/nutrition.rtp:104
  1017. msgid "get calories"
  1018. msgstr "कैलरी काडा"
  1019. #: plugins/nutrition.rtp:107
  1020. msgid "get protein"
  1021. msgstr "प्रोटीन काडा"
  1022. #: plugins/nutrition.rtp:110
  1023. msgid "get carbs"
  1024. msgstr ""
  1025. #: plugins/nutrition.rtp:113
  1026. msgid "get fiber"
  1027. msgstr "फाइबर \ तंतू काडा"
  1028. #: plugins/nutrition.rtp:116
  1029. msgid "get fat"
  1030. msgstr "चरबी सांगा"
  1031. #: plugins/nutrition.rtp:119
  1032. msgid "get name"
  1033. msgstr "नाव सांगा"
  1034. #: plugins/nutrition.rtp:122
  1035. msgid "calories"
  1036. msgstr "कॅलरीज"
  1037. #: plugins/nutrition.rtp:128
  1038. msgid "protein"
  1039. msgstr "प्रोटीन"
  1040. #: plugins/nutrition.rtp:134
  1041. msgid "carbs"
  1042. msgstr "खेकडा"
  1043. #: plugins/nutrition.rtp:140
  1044. msgid "fiber"
  1045. msgstr "धागा"
  1046. #: plugins/nutrition.rtp:146
  1047. msgid "fat"
  1048. msgstr "चरबी"
  1049. #: plugins/nutrition.rtp:152
  1050. msgid "eat"
  1051. msgstr "खाणे"
  1052. #: plugins/nutrition.rtp:155
  1053. msgid "digest meal"
  1054. msgstr "जेवण पचवणे"
  1055. #: plugins/nutrition.rtp:158
  1056. msgid "apple"
  1057. msgstr "सफरचंद"
  1058. #: plugins/nutrition.rtp:161
  1059. msgid "banana"
  1060. msgstr "केळी"
  1061. #: plugins/nutrition.rtp:164
  1062. msgid "orange"
  1063. msgstr "संत्रा"
  1064. #: plugins/nutrition.rtp:167
  1065. msgid "wheat bread"
  1066. msgstr "गहू चे ब्रेड / घवाचे ब्रेड"
  1067. #: plugins/nutrition.rtp:170
  1068. msgid "corn"
  1069. msgstr "मक्का"
  1070. #: plugins/nutrition.rtp:173
  1071. msgid "potato"
  1072. msgstr "बटाटा"
  1073. #: plugins/nutrition.rtp:176
  1074. msgid "sweet potato"
  1075. msgstr "रताळे"
  1076. #: plugins/nutrition.rtp:179
  1077. msgid "tomato"
  1078. msgstr "टोमॅटो"
  1079. #: plugins/nutrition.rtp:182
  1080. msgid "broccoli"
  1081. msgstr "ब्रोकोली"
  1082. #: plugins/nutrition.rtp:185
  1083. msgid "rice and beans"
  1084. msgstr "तांदूळ आणि सोयाबीनचे"
  1085. #: plugins/nutrition.rtp:188
  1086. msgid "tamale"
  1087. msgstr ""
  1088. #: plugins/nutrition.rtp:191
  1089. msgid "cheese"
  1090. msgstr "चीज"
  1091. #: plugins/nutrition.rtp:194
  1092. msgid "chicken"
  1093. msgstr "कोंबडी"
  1094. #: plugins/nutrition.rtp:197
  1095. msgid "fish"
  1096. msgstr "मासे"
  1097. #: plugins/nutrition.rtp:200
  1098. msgid "beef"
  1099. msgstr "गोमांस"
  1100. #: plugins/nutrition.rtp:203
  1101. msgid "cake"
  1102. msgstr "केक"
  1103. #: plugins/nutrition.rtp:206
  1104. msgid "cookie"
  1105. msgstr "कुकी"
  1106. #: plugins/nutrition.rtp:209
  1107. msgid "water"
  1108. msgstr "पाणी"
  1109. #: plugins/bitcoin.rtp:27
  1110. msgid "bitcoin"
  1111. msgstr ""
  1112. #: plugins/facebook.rtp:27
  1113. msgid "publish"
  1114. msgstr "प्रकाशित"
  1115. #: plugins/facebook.rtp:30
  1116. msgid "comment"
  1117. msgstr "टिप्पणी"
  1118. #: plugins/weather.rtp:62
  1119. #: plugins/weather.rtp:86
  1120. msgid "Days ahead must be in the range of -1 to 5."
  1121. msgstr ""
  1122. #: plugins/weather.rtp:107
  1123. msgid "forecast"
  1124. msgstr "अंदाज"
  1125. #: plugins/weather.rtp:108
  1126. #: plugins/weather.rtp:122
  1127. #: plugins/weather.rtp:135
  1128. msgid "city"
  1129. msgstr "शहर"
  1130. #: plugins/weather.rtp:109
  1131. #: plugins/weather.rtp:123
  1132. #: plugins/weather.rtp:136
  1133. msgid "day"
  1134. msgstr "दिवस"
  1135. #: plugins/weather.rtp:121
  1136. msgid "high"
  1137. msgstr "उच्च"
  1138. #: plugins/weather.rtp:134
  1139. msgid "low"
  1140. msgstr "कमी"
  1141. #: plugins/rodi.rtp:176
  1142. msgid "blink"
  1143. msgstr ""
  1144. #: plugins/rodi.rtp:195
  1145. msgid "play"
  1146. msgstr ""
  1147. #: plugins/rodi.rtp:197
  1148. msgid "duration"
  1149. msgstr "कालावधी"
  1150. #: plugins/rodi.rtp:250
  1151. msgid "led"
  1152. msgstr ""
  1153. #: plugins/rodi.rtp:269
  1154. msgid "light intensity"
  1155. msgstr ""
  1156. #: plugins/rodi.rtp:283
  1157. msgid "infrared light (left)"
  1158. msgstr ""
  1159. #: plugins/rodi.rtp:297
  1160. msgid "infrared light (right)"
  1161. msgstr ""
  1162. #: plugins/rodi.rtp:311
  1163. msgid "distance"
  1164. msgstr ""
  1165. #: plugins/rodi.rtp:339
  1166. msgid "move"
  1167. msgstr "हलवा"
  1168. #: plugins/heap.rtp:81
  1169. #: plugins/heap.rtp:85
  1170. msgid "You need to select a file."
  1171. msgstr ""
  1172. #: js/turtledefs.js:44
  1173. #~msgid "Click to run the project in slow mode."
  1174. #~msgstr "प्रकल्प मंद पणे चालण्या साठी इकडे दाबा"
  1175. #~msgid "hspace"
  1176. #~msgstr ""
  1177. #~msgid "sing"
  1178. #~msgstr "गाणे"
  1179. #~msgid "sense left"
  1180. #~msgstr ""
  1181. #: js/activity.js:1949
  1182. #: js/turtledefs.js:44
  1183. #~msgid "Run slow"
  1184. #~msgstr "मंद पाणे चालवा"
  1185. #~msgid "cloud"
  1186. #~msgstr ""
  1187. #~msgid "rodi"
  1188. #~msgstr ""
  1189. #~msgid "Save your project to a server."
  1190. #~msgstr "सर्व्हर वर आपले प्रकल्प जतन करा."
  1191. #~msgid "blocks"
  1192. #~msgstr "ब्लॉक"
  1193. #~msgid "eatme"
  1194. #~msgstr "मला खावा"
  1195. #~msgid "food"
  1196. #~msgstr "अन्न"
  1197. #~msgid "maths"
  1198. #~msgstr "गणित"
  1199. #~msgid "This button opens and closes the primary toolbar."
  1200. #~msgstr "प्राथमिक साधनपट्टी दिसायला आणि लपवायला हे बटण दाबा"
  1201. #~msgid "mashape"
  1202. #~msgstr ""
  1203. #~msgid "Expand/collapse toolbar"
  1204. #~msgstr "साधनपट्टी दाखवा/लपवा"
  1205. #~msgid "logic"
  1206. #~msgstr "तर्कशास्त्र"
  1207. #: js/basicblocks.js:1105
  1208. #~msgid "openProject"
  1209. #~msgstr ""
  1210. #~msgid "end hollow line"
  1211. #~msgstr ""
  1212. #~msgid "blink (ms)"
  1213. #~msgstr ""
  1214. #~msgid "begin hollow line"
  1215. #~msgstr ""
  1216. #~msgid "sense right"
  1217. #~msgstr ""
  1218. #~msgid "vspace"
  1219. #~msgstr ""
  1220. #~msgid "Load project from file"
  1221. #~msgstr "फाइल मधुन प्रकल्प लोड करा"
  1222. #: js/basicblocks.js:1030
  1223. #~msgid "save as lilypond"
  1224. #~msgstr ""
  1225. #~msgid "see distance"
  1226. #~msgstr "अंतर पाहू"