not really known
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1595 lines
28 KiB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  6. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  7. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  8. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  9. msgid ""
  10. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2013-12-05 00:30-0500\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2013-11-12 13:38+0200\n"
  14. "Last-Translator: arosella <arosella@yahoo.com>\n"
  15. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  16. "Language: it\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
  22. msgid ""
  23. msgid ""
  24. #: js/activity.js:426
  25. #: js/activity.js:426
  26. #: js/activity.js:426
  27. #: js/block.js:553
  28. msgid "rest"
  29. msgstr ""
  30. #: js/block.js:619
  31. #: js/block.js:1742
  32. #: js/activity.js:1279
  33. #: js/analytics.js:84
  34. #: js/palette.js:552
  35. #: js/palette.js:561
  36. #: js/palette.js:570
  37. #: js/palette.js:579
  38. #: js/palette.js:1716
  39. #: js/palette.js:1727
  40. #: js/palette.js:1738
  41. #: js/palette.js:1749
  42. #: js/basicblocks.js:528
  43. #: js/basicblocks.js:557
  44. #: js/basicblocks.js:564
  45. #: js/basicblocks.js:592
  46. #: js/basicblocks.js:602
  47. #: js/basicblocks.js:631
  48. #: js/basicblocks.js:655
  49. #: js/basicblocks.js:659
  50. #: js/basicblocks.js:665
  51. #: js/blocks.js:1816
  52. #: js/blocks.js:1818
  53. #: js/blocks.js:2006
  54. #: js/blocks.js:2165
  55. #: js/blocks.js:2285
  56. #: js/blocks.js:2717
  57. #: js/blocks.js:3467
  58. #: js/blocks.js:3544
  59. msgid "action"
  60. msgstr "azione"
  61. #: js/block.js:622
  62. #: js/turtle.js:528
  63. #: js/turtle.js:529
  64. #: js/basicblocks.js:647
  65. msgid "start"
  66. msgstr "inizio"
  67. #: js/block.js:625
  68. msgid "matrix"
  69. msgstr ""
  70. #: js/block.js:628
  71. #: js/turtle.js:386
  72. msgid "drum"
  73. msgstr ""
  74. #: js/samplesviewer.js:26
  75. #: js/samplesviewer.js:26
  76. msgid "Open"
  77. msgstr ""
  78. #: js/samplesviewer.js:27
  79. #: js/samplesviewer.js:27
  80. msgid "Delete"
  81. msgstr ""
  82. #: js/samplesviewer.js:28
  83. #: js/samplesviewer.js:28
  84. msgid "Publish"
  85. msgstr ""
  86. #: js/samplesviewer.js:29
  87. #: js/samplesviewer.js:29
  88. #: js/samplesviewer.js:38
  89. #: js/samplesviewer.js:38
  90. msgid "Download"
  91. msgstr ""
  92. #: js/samplesviewer.js:382
  93. msgid "Planet"
  94. msgstr ""
  95. #: js/samplesviewer.js:383
  96. msgid "On my device"
  97. msgstr ""
  98. #: js/samplesviewer.js:384
  99. msgid "Worldwide"
  100. msgstr ""
  101. #: js/activity.js:427
  102. msgid "Close"
  103. msgstr ""
  104. #: js/activity.js:1955
  105. msgid "Run fast"
  106. msgstr "Correre veloce"
  107. #: js/activity.js:1955
  108. msgid "Long press to run slow"
  109. msgstr ""
  110. #: js/activity.js:1956
  111. #: js/turtledefs.js:45
  112. msgid "Run step by step"
  113. msgstr "Correre paso per paso"
  114. #: js/activity.js:1957
  115. msgid "Run music slow"
  116. msgstr ""
  117. #: js/activity.js:1958
  118. msgid "Run note by note"
  119. msgstr ""
  120. #: js/activity.js:1959
  121. #: js/turtledefs.js:46
  122. msgid "Stop"
  123. msgstr "Interrompere"
  124. #: js/activity.js:1960
  125. #: js/turtledefs.js:47
  126. msgid "Clean"
  127. msgstr "Pulire"
  128. #: js/activity.js:1961
  129. #: js/turtledefs.js:48
  130. msgid "Show/hide palettes"
  131. msgstr "Mostrare/nascondire tavolozze"
  132. #: js/activity.js:1962
  133. #: js/turtledefs.js:49
  134. msgid "Show/hide blocks"
  135. msgstr "Mostrare/Nascondire blocchi"
  136. #: js/activity.js:1963
  137. #: js/turtledefs.js:50
  138. msgid "Expand/collapse collapsable blocks"
  139. msgstr "Espandire/collassare blocchi collassabili"
  140. #: js/activity.js:1964
  141. #: js/activity.js:2005
  142. #: js/turtledefs.js:51
  143. msgid "Home"
  144. msgstr ""
  145. #: js/activity.js:1965
  146. #: js/turtledefs.js:52
  147. msgid "Help"
  148. msgstr "Aiuto"
  149. #: js/activity.js:2033
  150. #: js/turtledefs.js:54
  151. msgid "Load samples from server"
  152. msgstr "Aprire esempi dal server"
  153. #: js/activity.js:2034
  154. #: js/turtledefs.js:55
  155. msgid "Load project from files"
  156. msgstr ""
  157. #: js/activity.js:2035
  158. #: js/turtledefs.js:56
  159. msgid "Save project"
  160. msgstr "Salvare il progetto"
  161. #: js/activity.js:2036
  162. msgid "Save sheet music"
  163. msgstr ""
  164. #: js/activity.js:2037
  165. #: js/turtledefs.js:58
  166. msgid "Paste"
  167. msgstr "Incollare"
  168. #: js/activity.js:2038
  169. #: js/turtledefs.js:60
  170. msgid "Cartesian"
  171. msgstr "Cartesiano"
  172. #: js/activity.js:2039
  173. #: js/turtledefs.js:61
  174. msgid "Polar"
  175. msgstr "Polare"
  176. #: js/activity.js:2040
  177. #: js/turtledefs.js:62
  178. msgid "Settings"
  179. msgstr ""
  180. #: js/activity.js:2041
  181. #: js/turtledefs.js:68
  182. msgid "Delete all"
  183. msgstr ""
  184. #: js/activity.js:2042
  185. #: js/turtledefs.js:69
  186. msgid "Undo"
  187. msgstr "disfare"
  188. #: js/analytics.js:84
  189. #: js/turtledefs.js:22
  190. msgid "turtle"
  191. msgstr "tartaruga"
  192. #: js/analytics.js:84
  193. #: js/turtledefs.js:22
  194. msgid "pen"
  195. msgstr "penna"
  196. #: js/analytics.js:84
  197. #: js/turtledefs.js:22
  198. msgid "number"
  199. msgstr "numero"
  200. #: js/analytics.js:84
  201. #: js/turtledefs.js:22
  202. msgid "flow"
  203. msgstr "flusso"
  204. #: js/analytics.js:84
  205. #: js/turtledefs.js:22
  206. msgid "sensors"
  207. msgstr "sensori"
  208. #: js/analytics.js:84
  209. #: js/turtledefs.js:22
  210. msgid "media"
  211. msgstr "mezzi"
  212. #: js/analytics.js:84
  213. #: js/turtledefs.js:22
  214. msgid "extras"
  215. msgstr "extras"
  216. #: js/status.js:84
  217. #: js/status.js:84
  218. msgid "close"
  219. msgstr ""
  220. #: js/logo.js:173
  221. msgid "true"
  222. msgstr ""
  223. #: js/logo.js:175
  224. msgid "false"
  225. msgstr ""
  226. #: js/logo.js:1065
  227. #: js/logo.js:1405
  228. msgid "You must select a file."
  229. msgstr ""
  230. #: js/logo.js:1415
  231. #: plugins/heap.rtp:96
  232. msgid "The file you selected does not contain a valid heap."
  233. msgstr ""
  234. #: js/logo.js:1419
  235. #: plugins/heap.rtp:102
  236. msgid "The loadHeap block needs a loadFile block."
  237. msgstr ""
  238. #: js/logo.js:1435
  239. msgid "Error parsing JSON data:"
  240. msgstr ""
  241. #: js/logo.js:1440
  242. msgid "404: Page not found"
  243. msgstr ""
  244. #: js/logo.js:1464
  245. msgid "turtleHeaps does not contain a valid heap for"
  246. msgstr ""
  247. #: js/logo.js:1474
  248. msgid "Index must be > 0."
  249. msgstr ""
  250. #: js/logo.js:2199
  251. #: js/basicblocks.js:730
  252. #: plugins/heap.rtp:42
  253. #: plugins/heap.rtp:142
  254. msgid "empty heap"
  255. msgstr "vuotare pila"
  256. #: js/clearbox.js:46
  257. msgid "confirm"
  258. msgstr ""
  259. #: js/palette.js:534
  260. #: js/palette.js:619
  261. #: js/palette.js:1694
  262. #: js/basicblocks.js:490
  263. #: js/basicblocks.js:494
  264. #: js/basicblocks.js:506
  265. #: js/basicblocks.js:514
  266. #: js/blocks.js:2092
  267. msgid "box"
  268. msgstr "scatola"
  269. #: js/palette.js:596
  270. #: js/basicblocks.js:852
  271. #: js/blocks.js:1660
  272. msgid "text"
  273. msgstr "testo"
  274. #: js/palette.js:599
  275. #: js/palette.js:1795
  276. #: js/palette.js:1802
  277. msgid "sol"
  278. msgstr ""
  279. #: js/palette.js:620
  280. #: js/basicblocks.js:503
  281. #: js/blocks.js:2191
  282. msgid "store in"
  283. msgstr "memorizzare in"
  284. #: js/palette.js:628
  285. #: js/blocks.js:1271
  286. msgid "open file"
  287. msgstr "aprire file"
  288. #: js/palette.js:724
  289. #: js/basicblocks.js:170
  290. #: plugins/rodi.rtp:71
  291. #: plugins/rodi.rtp:389
  292. msgid "back"
  293. msgstr "indietro"
  294. #: js/palette.js:732
  295. #: js/palette.js:733
  296. msgid "hide"
  297. msgstr ""
  298. #: js/palette.js:735
  299. #: js/palette.js:736
  300. #: js/basicblocks.js:848
  301. msgid "show"
  302. msgstr "mostrare"
  303. #: js/palette.js:738
  304. #: js/palette.js:739
  305. msgid "popout"
  306. msgstr ""
  307. #: js/palette.js:1782
  308. msgid "la"
  309. msgstr ""
  310. #: js/palette.js:1802
  311. msgid "mi"
  312. msgstr ""
  313. #: js/palette.js:1802
  314. msgid "re"
  315. msgstr ""
  316. #: js/turtle.js:385
  317. #: js/turtle.js:524
  318. #: js/turtle.js:525
  319. msgid "start drum"
  320. msgstr ""
  321. #: js/turtledefs.js:22
  322. msgid "boolean"
  323. msgstr "booleano"
  324. #: js/turtledefs.js:22
  325. msgid "boxes"
  326. msgstr ""
  327. #: js/turtledefs.js:22
  328. msgid "actions"
  329. msgstr ""
  330. #: js/turtledefs.js:22
  331. msgid "heap"
  332. msgstr ""
  333. #: js/turtledefs.js:42
  334. msgid "Welcome to Turtle Blocks"
  335. msgstr "Benvenuto a Turtle Blocks"
  336. #: js/turtledefs.js:42
  337. msgid "Turtle Blocks is a Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together visual-programming blocks."
  338. msgstr "Turtle Blocks e una tartaruga ispirata da Logo che disegna immagine coloriti con blocchi collegabile che permette programmare di una forma visuale."
  339. #: js/turtledefs.js:43
  340. msgid "Palette buttons"
  341. msgstr "Pulsanti della tavolozza"
  342. #: js/turtledefs.js:43
  343. msgid "This toolbar contains the palette buttons, click to show the palettes of blocks and drag blocks from the palettes onto the canvas to use them."
  344. msgstr "Questa barra degli strumenti contiene i pulsanti della tavolozza: click per mostrare o nascondire la tavollazza di blocchi (Tartatuga, Penna, Numeri, Booleani, Flusso, Blocchi, Mezzi, Sensori ed Extras). Una volta aperto puoi tirare blocchi dalla tavollozza sul canvas per usargli."
  345. #: js/turtledefs.js:44
  346. msgid "Run"
  347. msgstr ""
  348. #: js/turtledefs.js:44
  349. msgid "Click to run the project in fast mode."
  350. msgstr "Click per correre il progetto in modalità veloce."
  351. #: js/turtledefs.js:44
  352. msgid "Long press to run the project in slow mode."
  353. msgstr ""
  354. #: js/turtledefs.js:45
  355. msgid "Click to run the project step by step."
  356. msgstr "Click per correre il progetto passo per passi"
  357. #: js/turtledefs.js:46
  358. msgid "Stop the current project."
  359. msgstr "Fermare il progetto attuale."
  360. #: js/turtledefs.js:47
  361. msgid "Clear the screen and return the turtles to their initial positions."
  362. msgstr "Pulire lo schermo e retornare le tartaruge per i suoi posizioni iniziali."
  363. #: js/turtledefs.js:48
  364. msgid "Hide or show the block palettes."
  365. msgstr "Nascondire o mostrare i tavolozzi di blocchi."
  366. #: js/turtledefs.js:49
  367. msgid "Hide or show the blocks and the palettes."
  368. msgstr "Nascondere o mostrare i blocchi e le tavolozze"
  369. #: js/turtledefs.js:50
  370. msgid "Expand or collapse start and action stacks."
  371. msgstr ""
  372. #: js/turtledefs.js:51
  373. msgid "Return all blocks to the center of the screen."
  374. msgstr ""
  375. #: js/turtledefs.js:52
  376. msgid "Show these messages."
  377. msgstr "Mostrare questi messagi."
  378. #: js/turtledefs.js:53
  379. msgid "Expand/collapse option toolbar"
  380. msgstr "Espandire/collassare barra degli strumenti di opzioni"
  381. #: js/turtledefs.js:53
  382. msgid "Click this button to expand or collapse the auxillary toolbar."
  383. msgstr "Click questo pulsante per espandire o collassare la barra degli strumenti assistente,"
  384. #: js/turtledefs.js:54
  385. msgid "This button opens a viewer for loading example projects."
  386. msgstr "Questo pulsante apre uno spettatore per aprire progetti di esempi."
  387. #: js/turtledefs.js:55
  388. msgid "You can also load projects from the file system."
  389. msgstr "Anche tu puoi aprire progetti dal filesystem."
  390. #: js/turtledefs.js:56
  391. msgid "Save your project to a file."
  392. msgstr ""
  393. #: js/turtledefs.js:57
  394. msgid "Copy"
  395. msgstr ""
  396. #: js/turtledefs.js:57
  397. msgid "The copy button copies a stack to the clipboard. It appears after a \"long press\" on a stack."
  398. msgstr ""
  399. #: js/turtledefs.js:58
  400. msgid "The paste button is enabled when there are blocks copied onto the clipboard."
  401. msgstr ""
  402. #: js/turtledefs.js:59
  403. #: js/blocks.js:200
  404. msgid "Save stack"
  405. msgstr ""
  406. #: js/turtledefs.js:59
  407. msgid "The save-stack button saves a stack onto a custom palette. It appears after a \"long press\" on a stack."
  408. msgstr ""
  409. #: js/turtledefs.js:60
  410. msgid "Show or hide a Cartesian-coordinate grid."
  411. msgstr "Mostrare o nascondire una griglia di coordinate Cartesiane."
  412. #: js/turtledefs.js:61
  413. msgid "Show or hide a polar-coordinate grid."
  414. msgstr "Mostrare o nascondire una grigia di coordinate polari."
  415. #: js/turtledefs.js:62
  416. msgid "Open a panel for configuring Turtle Blocks."
  417. msgstr ""
  418. #: js/turtledefs.js:63
  419. #: js/utilitybox.js:36
  420. msgid "Decrease block size"
  421. msgstr ""
  422. #: js/turtledefs.js:63
  423. msgid "Decrease the size of the blocks."
  424. msgstr ""
  425. #: js/turtledefs.js:64
  426. #: js/utilitybox.js:44
  427. msgid "Increase block size"
  428. msgstr ""
  429. #: js/turtledefs.js:64
  430. msgid "Increase the size of the blocks."
  431. msgstr ""
  432. #: js/turtledefs.js:65
  433. #: js/utilitybox.js:52
  434. msgid "Display statistics"
  435. msgstr ""
  436. #: js/turtledefs.js:65
  437. msgid "Display statistics about your Turtle project."
  438. msgstr ""
  439. #: js/turtledefs.js:66
  440. #: js/utilitybox.js:60
  441. msgid "Load plugin from file"
  442. msgstr "Aprire plugin da un file"
  443. #: js/turtledefs.js:66
  444. msgid "You can load new blocks from the file system."
  445. msgstr "Tu puoi aprire nuovi blocchi dal filesystem."
  446. #: js/turtledefs.js:67
  447. #: js/utilitybox.js:68
  448. msgid "Enable scrolling"
  449. msgstr ""
  450. #: js/turtledefs.js:67
  451. msgid "You can scroll the blocks on the canvas."
  452. msgstr ""
  453. #: js/turtledefs.js:68
  454. msgid "Remove all content on the canvas, including the blocks."
  455. msgstr "Rimuovere tutti il contenuto del canovaccio, compreso i blocchi."
  456. #: js/turtledefs.js:69
  457. msgid "Restore blocks from the trash."
  458. msgstr "Restaurare blocchi dalla spazzatura."
  459. #: js/turtledefs.js:70
  460. msgid "Congratulations."
  461. msgstr "Felicitazioni."
  462. #: js/turtledefs.js:70
  463. msgid "You have finished the tour. Please enjoy Turtle Blocks!"
  464. msgstr "Tu hai finito il tour. Per favore godi Turtle Blocks!"
  465. #: js/basicblocks.js:65
  466. msgid "heading"
  467. msgstr "direzione"
  468. #: js/basicblocks.js:72
  469. #: js/basicblocks.js:93
  470. #: js/basicblocks.js:104
  471. #: js/basicblocks.js:115
  472. #: js/basicblocks.js:144
  473. msgid "x"
  474. msgstr "x"
  475. #: js/basicblocks.js:79
  476. #: js/basicblocks.js:93
  477. #: js/basicblocks.js:104
  478. #: js/basicblocks.js:115
  479. #: js/basicblocks.js:144
  480. msgid "y"
  481. msgstr "y"
  482. #: js/basicblocks.js:86
  483. msgid "clear"
  484. msgstr "pulire"
  485. #: js/basicblocks.js:93
  486. msgid "control point 2"
  487. msgstr ""
  488. #: js/basicblocks.js:104
  489. msgid "control point 1"
  490. msgstr ""
  491. #: js/basicblocks.js:115
  492. msgid "bezier"
  493. msgstr ""
  494. #: js/basicblocks.js:126
  495. msgid "arc"
  496. msgstr "arco"
  497. #: js/basicblocks.js:126
  498. msgid "angle"
  499. msgstr "angolo"
  500. #: js/basicblocks.js:126
  501. msgid "radius"
  502. msgstr "raggio"
  503. #: js/basicblocks.js:136
  504. msgid "set heading"
  505. msgstr "selezionare direzione"
  506. #: js/basicblocks.js:144
  507. msgid "set xy"
  508. msgstr "selezionare xy"
  509. #: js/basicblocks.js:154
  510. #: plugins/rodi.rtp:79
  511. #: plugins/rodi.rtp:341
  512. #: plugins/rodi.rtp:376
  513. msgid "right"
  514. msgstr "destra"
  515. #: js/basicblocks.js:162
  516. #: plugins/rodi.rtp:81
  517. #: plugins/rodi.rtp:340
  518. #: plugins/rodi.rtp:363
  519. msgid "left"
  520. msgstr "sinistra"
  521. #: js/basicblocks.js:178
  522. #: plugins/rodi.rtp:73
  523. #: plugins/rodi.rtp:402
  524. msgid "forward"
  525. msgstr "avanti"
  526. #: js/basicblocks.js:189
  527. msgid "begin fill"
  528. msgstr "iniziare riempire"
  529. #: js/basicblocks.js:197
  530. msgid "end fill"
  531. msgstr "terminare riempimento"
  532. #: js/basicblocks.js:205
  533. #: js/basicblocks.js:249
  534. msgid "background"
  535. msgstr ""
  536. #: js/basicblocks.js:212
  537. msgid "color"
  538. msgstr "colore"
  539. #: js/basicblocks.js:219
  540. msgid "shade"
  541. msgstr "ombreggiatura"
  542. #: js/basicblocks.js:226
  543. msgid "grey"
  544. msgstr "grigio"
  545. #: js/basicblocks.js:233
  546. msgid "pen size"
  547. msgstr "dimensione della penna"
  548. #: js/basicblocks.js:240
  549. msgid "set font"
  550. msgstr ""
  551. #: js/basicblocks.js:256
  552. msgid "hollow line"
  553. msgstr ""
  554. #: js/basicblocks.js:263
  555. msgid "fill"
  556. msgstr ""
  557. #: js/basicblocks.js:270
  558. msgid "pen up"
  559. msgstr "caricare penna"
  560. #: js/basicblocks.js:277
  561. msgid "pen down"
  562. msgstr "scendere penna"
  563. #: js/basicblocks.js:284
  564. msgid "set pen size"
  565. msgstr "selezionare dimensione della penna"
  566. #: js/basicblocks.js:292
  567. msgid "set translucency"
  568. msgstr ""
  569. #: js/basicblocks.js:300
  570. msgid "set hue"
  571. msgstr "selezionare tonalità"
  572. #: js/basicblocks.js:308
  573. msgid "set shade"
  574. msgstr "selezionare ombreggiatura"
  575. #: js/basicblocks.js:316
  576. msgid "set grey"
  577. msgstr "selezionare grigio"
  578. #: js/basicblocks.js:324
  579. msgid "set color"
  580. msgstr "selezionare colore"
  581. #: js/basicblocks.js:334
  582. msgid "int"
  583. msgstr ""
  584. #: js/basicblocks.js:370
  585. msgid "and"
  586. msgstr "e"
  587. #: js/basicblocks.js:377
  588. msgid "or"
  589. msgstr "o"
  590. #: js/basicblocks.js:384
  591. msgid "not"
  592. msgstr "non"
  593. #: js/basicblocks.js:390
  594. msgid "mod"
  595. msgstr "modulo"
  596. #: js/basicblocks.js:398
  597. msgid "sqrt"
  598. msgstr "sqrt"
  599. #: js/basicblocks.js:448
  600. msgid "one of"
  601. msgstr ""
  602. #: js/basicblocks.js:448
  603. msgid "this"
  604. msgstr ""
  605. #: js/basicblocks.js:448
  606. msgid "that"
  607. msgstr ""
  608. #: js/basicblocks.js:459
  609. msgid "random"
  610. msgstr "casuale"
  611. #: js/basicblocks.js:459
  612. msgid "min"
  613. msgstr "min"
  614. #: js/basicblocks.js:459
  615. msgid "max"
  616. msgstr "max"
  617. #: js/basicblocks.js:474
  618. msgid "add 1 to"
  619. msgstr "agiungere 1 a"
  620. #: js/basicblocks.js:481
  621. msgid "add"
  622. msgstr "aggiungere"
  623. #: js/basicblocks.js:481
  624. #: plugins/finance.rtp:28
  625. msgid "to"
  626. msgstr ""
  627. #: js/basicblocks.js:481
  628. #: js/basicblocks.js:503
  629. #: js/basicblocks.js:697
  630. #: js/blocks.js:2191
  631. #: plugins/bitcoin.rtp:27
  632. msgid "value"
  633. msgstr "valore"
  634. #: js/basicblocks.js:503
  635. #: js/blocks.js:2191
  636. msgid "name"
  637. msgstr "nome"
  638. #: js/basicblocks.js:525
  639. #: js/basicblocks.js:572
  640. #: js/basicblocks.js:589
  641. #: js/basicblocks.js:627
  642. #: js/basicblocks.js:900
  643. #: js/basicblocks.js:907
  644. msgid "do"
  645. msgstr "fare"
  646. #: js/basicblocks.js:534
  647. msgid "return"
  648. msgstr ""
  649. #: js/basicblocks.js:544
  650. msgid "return to URL"
  651. msgstr ""
  652. #: js/basicblocks.js:548
  653. msgid "100"
  654. msgstr ""
  655. #: js/basicblocks.js:554
  656. #: js/basicblocks.js:580
  657. #: js/basicblocks.js:599
  658. msgid "calculate"
  659. msgstr ""
  660. #: js/basicblocks.js:627
  661. msgid "on"
  662. msgstr ""
  663. #: js/basicblocks.js:627
  664. #: js/basicblocks.js:630
  665. #: js/basicblocks.js:641
  666. msgid "event"
  667. msgstr ""
  668. #: js/basicblocks.js:638
  669. msgid "broadcast"
  670. msgstr ""
  671. #: js/basicblocks.js:675
  672. msgid "load heap from App"
  673. msgstr ""
  674. #: js/basicblocks.js:686
  675. msgid "save heap to App"
  676. msgstr ""
  677. #: js/basicblocks.js:697
  678. msgid "set heap"
  679. msgstr ""
  680. #: js/basicblocks.js:697
  681. msgid "index"
  682. msgstr ""
  683. #: js/basicblocks.js:708
  684. #: plugins/heap.rtp:126
  685. msgid "show heap"
  686. msgstr "mostrare pila"
  687. #: js/basicblocks.js:715
  688. msgid "heap length"
  689. msgstr ""
  690. #: js/basicblocks.js:723
  691. #: plugins/heap.rtp:134
  692. msgid "heap empty?"
  693. msgstr ""
  694. #: js/basicblocks.js:737
  695. #: plugins/heap.rtp:150
  696. msgid "save heap"
  697. msgstr "Salvare pila"
  698. #: js/basicblocks.js:746
  699. #: plugins/heap.rtp:160
  700. msgid "load heap"
  701. msgstr "aprire pila"
  702. #: js/basicblocks.js:755
  703. msgid "index heap"
  704. msgstr ""
  705. #: js/basicblocks.js:764
  706. #: plugins/heap.rtp:109
  707. msgid "push"
  708. msgstr "spingire"
  709. #: js/basicblocks.js:772
  710. #: plugins/heap.rtp:118
  711. msgid "pop"
  712. msgstr "pop"
  713. #: js/basicblocks.js:781
  714. msgid "speak"
  715. msgstr "parlare"
  716. #: js/basicblocks.js:809
  717. msgid "stop media"
  718. msgstr "interrompere mezzi"
  719. #: js/basicblocks.js:816
  720. msgid "tone"
  721. msgstr ""
  722. #: js/basicblocks.js:816
  723. msgid "frequency"
  724. msgstr ""
  725. #: js/basicblocks.js:816
  726. msgid "duration (ms)"
  727. msgstr ""
  728. #: js/basicblocks.js:826
  729. msgid "note to frequency"
  730. msgstr ""
  731. #: js/basicblocks.js:826
  732. #: plugins/rodi.rtp:196
  733. msgid "note"
  734. msgstr "nota"
  735. #: js/basicblocks.js:826
  736. msgid "octave"
  737. msgstr ""
  738. #: js/basicblocks.js:837
  739. msgid "shell"
  740. msgstr "console"
  741. #: js/basicblocks.js:837
  742. #: js/basicblocks.js:848
  743. msgid "size"
  744. msgstr "dimensione"
  745. #: js/basicblocks.js:837
  746. msgid "image"
  747. msgstr "immagine"
  748. #: js/basicblocks.js:848
  749. msgid "obj"
  750. msgstr "obj"
  751. #: js/basicblocks.js:886
  752. #: plugins/rodi.rtp:31
  753. #: plugins/rodi.rtp:75
  754. #: plugins/rodi.rtp:415
  755. msgid "stop"
  756. msgstr "fermare"
  757. #: js/basicblocks.js:893
  758. msgid "wait for"
  759. msgstr "aspettare per"
  760. #: js/basicblocks.js:900
  761. msgid "until"
  762. msgstr "fino a"
  763. #: js/basicblocks.js:907
  764. msgid "while"
  765. msgstr "mentre"
  766. #: js/basicblocks.js:914
  767. #: js/basicblocks.js:921
  768. msgid "if"
  769. msgstr "se"
  770. #: js/basicblocks.js:914
  771. #: js/basicblocks.js:921
  772. msgid "then"
  773. msgstr "allora"
  774. #: js/basicblocks.js:914
  775. msgid "else"
  776. msgstr "oppure"
  777. #: js/basicblocks.js:928
  778. msgid "forever"
  779. msgstr "per sempre"
  780. #: js/basicblocks.js:935
  781. msgid "repeat"
  782. msgstr "ripetere"
  783. #: js/basicblocks.js:947
  784. #: js/basicblocks.js:958
  785. #: js/basicblocks.js:967
  786. #: js/basicblocks.js:977
  787. #: js/basicblocks.js:985
  788. #: js/basicblocks.js:994
  789. #: js/basicblocks.js:1004
  790. msgid "unknown"
  791. msgstr "sconosciuto"
  792. #: js/basicblocks.js:1015
  793. msgid "play back"
  794. msgstr ""
  795. #: js/basicblocks.js:1023
  796. msgid "stop play"
  797. msgstr "interrompere riproduzione"
  798. #: js/basicblocks.js:1030
  799. msgid "save svg"
  800. msgstr "salvare svg"
  801. #: js/basicblocks.js:1033
  802. msgid "title"
  803. msgstr "titolo"
  804. #: js/basicblocks.js:1039
  805. #: plugins/turtle.rtp:52
  806. msgid "turtle y"
  807. msgstr ""
  808. #: js/basicblocks.js:1048
  809. #: plugins/turtle.rtp:42
  810. msgid "turtle x"
  811. msgstr ""
  812. #: js/basicblocks.js:1057
  813. #: plugins/turtle.rtp:62
  814. msgid "start turtle"
  815. msgstr "iniziare tartaruga"
  816. #: js/basicblocks.js:1066
  817. #: plugins/turtle.rtp:72
  818. msgid "stop turtle"
  819. msgstr "fermare tartaruga"
  820. #: js/basicblocks.js:1075
  821. msgid "no background"
  822. msgstr ""
  823. #: js/basicblocks.js:1082
  824. msgid "show blocks"
  825. msgstr "mostrare blocchi"
  826. #: js/basicblocks.js:1089
  827. msgid "hide blocks"
  828. msgstr "nascondire blocchi"
  829. #: js/basicblocks.js:1096
  830. msgid "open project"
  831. msgstr ""
  832. #: js/basicblocks.js:1120
  833. msgid "wait"
  834. msgstr "aspettare"
  835. #: js/basicblocks.js:1128
  836. msgid "print"
  837. msgstr "stampare"
  838. #: js/basicblocks.js:1136
  839. #: js/basicblocks.js:1144
  840. #: plugins/turtle.rtp:82
  841. msgid "turtle name"
  842. msgstr "nome della tartaruga"
  843. #: js/basicblocks.js:1145
  844. #: plugins/translate.rtp:95
  845. #: plugins/turtle.rtp:83
  846. msgid "source"
  847. msgstr "source"
  848. #: js/basicblocks.js:1146
  849. #: plugins/translate.rtp:95
  850. #: plugins/turtle.rtp:84
  851. msgid "target"
  852. msgstr "obiettivo"
  853. #: js/basicblocks.js:1157
  854. #: plugins/rodi.rtp:325
  855. msgid "status"
  856. msgstr ""
  857. #: js/basicblocks.js:1166
  858. msgid "loudness"
  859. msgstr "rumorosità"
  860. #: js/basicblocks.js:1174
  861. msgid "click"
  862. msgstr ""
  863. #: js/basicblocks.js:1182
  864. #: plugins/rodi.rtp:223
  865. msgid "blue"
  866. msgstr ""
  867. #: js/basicblocks.js:1189
  868. #: plugins/rodi.rtp:222
  869. msgid "green"
  870. msgstr ""
  871. #: js/basicblocks.js:1196
  872. #: plugins/rodi.rtp:221
  873. msgid "red"
  874. msgstr ""
  875. #: js/basicblocks.js:1203
  876. #: plugins/rodi.rtp:220
  877. msgid "pixel color"
  878. msgstr "colore dal pixel"
  879. #: js/basicblocks.js:1210
  880. msgid "time"
  881. msgstr "tempo"
  882. #: js/basicblocks.js:1217
  883. msgid "mouse x"
  884. msgstr "mouse x"
  885. #: js/basicblocks.js:1225
  886. msgid "mouse y"
  887. msgstr "mouse y"
  888. #: js/basicblocks.js:1233
  889. msgid "mouse button"
  890. msgstr "pulsante del mouse"
  891. #: js/basicblocks.js:1240
  892. msgid "to ASCII"
  893. msgstr ""
  894. #: js/basicblocks.js:1247
  895. msgid "keyboard"
  896. msgstr "tastiera"
  897. #: js/basicblocks.js:1256
  898. msgid "eval"
  899. msgstr "valutare"
  900. #: js/utilitybox.js:77
  901. msgid "Disable scrolling"
  902. msgstr ""
  903. #: plugins/finance.rtp:28
  904. msgid "currency"
  905. msgstr "moneta"
  906. #: plugins/finance.rtp:28
  907. #: plugins/bitcoin.rtp:27
  908. msgid "from"
  909. msgstr "da"
  910. #: plugins/finance.rtp:69
  911. msgid "stock price"
  912. msgstr "prezzo di stock"
  913. #: plugins/impact.rtp:32
  914. msgid "fetch"
  915. msgstr ""
  916. #: plugins/impact.rtp:32
  917. msgid "UID"
  918. msgstr ""
  919. #: plugins/impact.rtp:32
  920. msgid "field"
  921. msgstr ""
  922. #: plugins/impact.rtp:32
  923. msgid "hours ago"
  924. msgstr ""
  925. #: plugins/impact.rtp:63
  926. #: plugins/impact.rtp:127
  927. msgid "Impact data not available."
  928. msgstr ""
  929. #: plugins/impact.rtp:69
  930. msgid "Cannot parse Impact data."
  931. msgstr ""
  932. #: plugins/impact.rtp:100
  933. #: plugins/impact.rtp:114
  934. msgid "Impact field not found."
  935. msgstr ""
  936. #: plugins/impact.rtp:122
  937. msgid "Impact UID not found."
  938. msgstr ""
  939. #: plugins/impact.rtp:124
  940. msgid "Impact Time not found."
  941. msgstr ""
  942. #: plugins/translate.rtp:73
  943. msgid "translate"
  944. msgstr "tradurre"
  945. #: plugins/translate.rtp:78
  946. #: plugins/translate.rtp:89
  947. msgid "hello"
  948. msgstr "ciao"
  949. #: plugins/translate.rtp:84
  950. msgid "detect lang"
  951. msgstr "riconoscere lingua"
  952. #: plugins/translate.rtp:95
  953. msgid "set lang"
  954. msgstr "selezionare lingua"
  955. #: plugins/gmap.rtp:30
  956. msgid "city latitude"
  957. msgstr ""
  958. #: plugins/gmap.rtp:40
  959. msgid "city longitude"
  960. msgstr ""
  961. #: plugins/gmap.rtp:71
  962. #: plugins/gmap.rtp:74
  963. #: plugins/gmap.rtp:104
  964. #: plugins/gmap.rtp:107
  965. msgid "Coordinate data not available."
  966. msgstr ""
  967. #: plugins/gmap.rtp:116
  968. msgid "Google map"
  969. msgstr "Carte geografiche di Google"
  970. #: plugins/gmap.rtp:116
  971. #: plugins/gmap.rtp:160
  972. msgid "coordinates"
  973. msgstr "coordinati"
  974. #: plugins/gmap.rtp:116
  975. msgid "zoom factor"
  976. msgstr "fattore di zoom"
  977. #: plugins/gmap.rtp:144
  978. msgid "zoom"
  979. msgstr "zoom"
  980. #: plugins/gmap.rtp:160
  981. msgid "latitude"
  982. msgstr "latitudine"
  983. #: plugins/gmap.rtp:160
  984. msgid "longitude"
  985. msgstr "longitudine"
  986. #: plugins/maths.rtp:47
  987. msgid "power"
  988. msgstr "energia"
  989. #: plugins/maths.rtp:47
  990. msgid "base"
  991. msgstr "base"
  992. #: plugins/maths.rtp:47
  993. msgid "exp"
  994. msgstr "exp"
  995. #: plugins/maths.rtp:69
  996. msgid "floor"
  997. msgstr "piano"
  998. #: plugins/maths.rtp:71
  999. msgid "ceiling"
  1000. msgstr "soffitto"
  1001. #: plugins/maths.rtp:74
  1002. msgid "degrees"
  1003. msgstr "gradi"
  1004. #: plugins/maths.rtp:74
  1005. msgid "to degrees"
  1006. msgstr "a gradi"
  1007. #: plugins/maths.rtp:76
  1008. msgid "radians"
  1009. msgstr "radianti"
  1010. #: plugins/maths.rtp:76
  1011. msgid "to radians"
  1012. msgstr "a radianti"
  1013. #: plugins/accelerometer.rtp:48
  1014. msgid "motion x"
  1015. msgstr "movimento in x"
  1016. #: plugins/accelerometer.rtp:56
  1017. msgid "motion y"
  1018. msgstr "movimento in y"
  1019. #: plugins/accelerometer.rtp:64
  1020. msgid "motion z"
  1021. msgstr "movimento in z"
  1022. #: plugins/dictionary.rtp:25
  1023. msgid "define"
  1024. msgstr "definere"
  1025. #: plugins/nutrition.rtp:104
  1026. msgid "get calories"
  1027. msgstr "ottenere calorie"
  1028. #: plugins/nutrition.rtp:107
  1029. msgid "get protein"
  1030. msgstr "ottenere proteina"
  1031. #: plugins/nutrition.rtp:110
  1032. msgid "get carbs"
  1033. msgstr "ottenere carboidrati"
  1034. #: plugins/nutrition.rtp:113
  1035. msgid "get fiber"
  1036. msgstr "ottenere fibre"
  1037. #: plugins/nutrition.rtp:116
  1038. msgid "get fat"
  1039. msgstr "ottenere grassi"
  1040. #: plugins/nutrition.rtp:119
  1041. msgid "get name"
  1042. msgstr "ottenere nome"
  1043. #: plugins/nutrition.rtp:122
  1044. msgid "calories"
  1045. msgstr "calorie"
  1046. #: plugins/nutrition.rtp:128
  1047. msgid "protein"
  1048. msgstr "proteine"
  1049. #: plugins/nutrition.rtp:134
  1050. msgid "carbs"
  1051. msgstr "carboidrati"
  1052. #: plugins/nutrition.rtp:140
  1053. msgid "fiber"
  1054. msgstr "fibra"
  1055. #: plugins/nutrition.rtp:146
  1056. msgid "fat"
  1057. msgstr "grassi"
  1058. #: plugins/nutrition.rtp:152
  1059. msgid "eat"
  1060. msgstr "mangiare"
  1061. #: plugins/nutrition.rtp:155
  1062. msgid "digest meal"
  1063. msgstr "digerire cibo"
  1064. #: plugins/nutrition.rtp:158
  1065. msgid "apple"
  1066. msgstr "mela"
  1067. #: plugins/nutrition.rtp:161
  1068. msgid "banana"
  1069. msgstr "banana"
  1070. #: plugins/nutrition.rtp:164
  1071. msgid "orange"
  1072. msgstr "arancio"
  1073. #: plugins/nutrition.rtp:167
  1074. msgid "wheat bread"
  1075. msgstr "pane di grano"
  1076. #: plugins/nutrition.rtp:170
  1077. msgid "corn"
  1078. msgstr "granturco"
  1079. #: plugins/nutrition.rtp:173
  1080. msgid "potato"
  1081. msgstr "patata"
  1082. #: plugins/nutrition.rtp:176
  1083. msgid "sweet potato"
  1084. msgstr "patata dolce"
  1085. #: plugins/nutrition.rtp:179
  1086. msgid "tomato"
  1087. msgstr "pomodoro"
  1088. #: plugins/nutrition.rtp:182
  1089. msgid "broccoli"
  1090. msgstr "broccoli"
  1091. #: plugins/nutrition.rtp:185
  1092. msgid "rice and beans"
  1093. msgstr "riso e fagioli"
  1094. #: plugins/nutrition.rtp:188
  1095. msgid "tamale"
  1096. msgstr "tamale"
  1097. #: plugins/nutrition.rtp:191
  1098. msgid "cheese"
  1099. msgstr "formaggio"
  1100. #: plugins/nutrition.rtp:194
  1101. msgid "chicken"
  1102. msgstr "pollo"
  1103. #: plugins/nutrition.rtp:197
  1104. msgid "fish"
  1105. msgstr "pesce"
  1106. #: plugins/nutrition.rtp:200
  1107. msgid "beef"
  1108. msgstr "manzo"
  1109. #: plugins/nutrition.rtp:203
  1110. msgid "cake"
  1111. msgstr "torta"
  1112. #: plugins/nutrition.rtp:206
  1113. msgid "cookie"
  1114. msgstr "biscotti"
  1115. #: plugins/nutrition.rtp:209
  1116. msgid "water"
  1117. msgstr "acqua"
  1118. #: plugins/bitcoin.rtp:27
  1119. msgid "bitcoin"
  1120. msgstr "bitcoin"
  1121. #: plugins/facebook.rtp:27
  1122. msgid "publish"
  1123. msgstr "pubblicare"
  1124. #: plugins/facebook.rtp:30
  1125. msgid "comment"
  1126. msgstr "comentare"
  1127. #: plugins/weather.rtp:62
  1128. #: plugins/weather.rtp:86
  1129. msgid "Days ahead must be in the range of -1 to 5."
  1130. msgstr ""
  1131. #: plugins/weather.rtp:107
  1132. msgid "forecast"
  1133. msgstr "tempo"
  1134. #: plugins/weather.rtp:108
  1135. #: plugins/weather.rtp:122
  1136. #: plugins/weather.rtp:135
  1137. msgid "city"
  1138. msgstr "città"
  1139. #: plugins/weather.rtp:109
  1140. #: plugins/weather.rtp:123
  1141. #: plugins/weather.rtp:136
  1142. msgid "day"
  1143. msgstr "giorno"
  1144. #: plugins/weather.rtp:121
  1145. msgid "high"
  1146. msgstr "alto"
  1147. #: plugins/weather.rtp:134
  1148. msgid "low"
  1149. msgstr "basso"
  1150. #: plugins/rodi.rtp:176
  1151. msgid "blink"
  1152. msgstr ""
  1153. #: plugins/rodi.rtp:195
  1154. msgid "play"
  1155. msgstr ""
  1156. #: plugins/rodi.rtp:197
  1157. msgid "duration"
  1158. msgstr "durata"
  1159. #: plugins/rodi.rtp:250
  1160. msgid "led"
  1161. msgstr ""
  1162. #: plugins/rodi.rtp:269
  1163. msgid "light intensity"
  1164. msgstr ""
  1165. #: plugins/rodi.rtp:283
  1166. msgid "infrared light (left)"
  1167. msgstr ""
  1168. #: plugins/rodi.rtp:297
  1169. msgid "infrared light (right)"
  1170. msgstr ""
  1171. #: plugins/rodi.rtp:311
  1172. msgid "distance"
  1173. msgstr ""
  1174. #: plugins/rodi.rtp:339
  1175. msgid "move"
  1176. msgstr "muovere"
  1177. #: plugins/heap.rtp:81
  1178. #: plugins/heap.rtp:85
  1179. msgid "You need to select a file."
  1180. msgstr ""
  1181. #: js/turtledefs.js:44
  1182. #~msgid "Click to run the project in slow mode."
  1183. #~msgstr "Click per correre il progetto in modalità lenta"
  1184. #~msgid "hspace"
  1185. #~msgstr ""
  1186. #~msgid "sing"
  1187. #~msgstr "cantare"
  1188. #~msgid "sense left"
  1189. #~msgstr "sensare siniestra"
  1190. #: js/activity.js:1949
  1191. #: js/turtledefs.js:44
  1192. #~msgid "Run slow"
  1193. #~msgstr "Correre lento"
  1194. #~msgid "cloud"
  1195. #~msgstr ""
  1196. #~msgid "rodi"
  1197. #~msgstr "rodi"
  1198. #~msgid "Save your project to a server."
  1199. #~msgstr "Salvare tuo progetto nel server."
  1200. #~msgid "blocks"
  1201. #~msgstr "blocchi"
  1202. #~msgid "eatme"
  1203. #~msgstr "mangiame"
  1204. #~msgid "food"
  1205. #~msgstr "cibo"
  1206. #~msgid "maths"
  1207. #~msgstr "matematica"
  1208. #~msgid "This button opens and closes the primary toolbar."
  1209. #~msgstr "Questo pulsante apre e chiude la barra di strumenti principali."
  1210. #~msgid "mashape"
  1211. #~msgstr "mashape"
  1212. #~msgid "Expand/collapse toolbar"
  1213. #~msgstr "Espandere/collassare la barra degli strumenti"
  1214. #~msgid "logic"
  1215. #~msgstr "logica"
  1216. #: js/basicblocks.js:1105
  1217. #~msgid "openProject"
  1218. #~msgstr ""
  1219. #~msgid "end hollow line"
  1220. #~msgstr ""
  1221. #~msgid "blink (ms)"
  1222. #~msgstr "lampeggiare (ms)"
  1223. #~msgid "begin hollow line"
  1224. #~msgstr ""
  1225. #~msgid "sense right"
  1226. #~msgstr "sensare destra"
  1227. #~msgid "vspace"
  1228. #~msgstr ""
  1229. #~msgid "Load project from file"
  1230. #~msgstr "Aprire progetto da file"
  1231. #: js/basicblocks.js:1030
  1232. #~msgid "save as lilypond"
  1233. #~msgstr ""
  1234. #~msgid "see distance"
  1235. #~msgstr "guardare distancia"