not really known
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

167 lines
3.2 KiB

  1. #. extracted from ../locale.ini
  2. msgid ""
  3. msgstr ""
  4. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  5. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  6. "POT-Creation-Date: Tue Aug 29 2017 18:14:25 GMT+0200 (CEST)\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2018-05-10 18:52+0000\n"
  8. "Last-Translator: Paulo Francisco Slomp <slomp@ufrgs.br>\n"
  9. "Language-Team: Portuguese <http://translate.sugarizer.org/projects/sugarizer"
  10. "/activity-tankop/pt/>\n"
  11. "Language: pt\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 2.16\n"
  17. #: Start
  18. msgctxt "Start"
  19. msgid "START"
  20. msgstr "COMEÇAR"
  21. #: NextMission
  22. msgctxt "NextMission"
  23. msgid "NEXT MISSION"
  24. msgstr "PRÓXIMA MISSÃO"
  25. #: Completed
  26. msgctxt "Completed"
  27. msgid "COMPLETED"
  28. msgstr "COMPLETO"
  29. #: Wave
  30. msgctxt "Wave"
  31. msgid "WAVE"
  32. msgstr "ONDA"
  33. #: Score
  34. msgctxt "Score"
  35. msgid "SCORE"
  36. msgstr "PONTUAÇÃO"
  37. #: AAS
  38. msgctxt "AAS"
  39. msgid "ADDITION AND SUBTRACTION"
  40. msgstr "ADIÇÃO E SUBTRAÇÃO"
  41. #: STW
  42. msgctxt "STW"
  43. msgid "SUBTRACTION TWO DIGITS"
  44. msgstr "SUBTRAÇÃO COM DOIS DÍGITOS"
  45. #: S020
  46. msgctxt "S020"
  47. msgid "SUBTRACTION 0 TO 20"
  48. msgstr "SUBTRAÇÃO DE 0 A 20"
  49. #: S010
  50. msgctxt "S010"
  51. msgid "SUBTRACTION 0 TO 10"
  52. msgstr "SUBTRAÇÃO DE 0 A 10"
  53. #: Missing
  54. msgctxt "Missing"
  55. msgid "MISSING NUMBERS"
  56. msgstr "NÚMEROS AUSENTES"
  57. #: TDN
  58. msgctxt "TDN"
  59. msgid "TWO DIGITS NUMBERS"
  60. msgstr "NÚMERO DE DOIS DÍGITOS"
  61. #: SUM20
  62. msgctxt "SUM20"
  63. msgid "SUMS TO 20"
  64. msgstr "SOMA ATÉ 20"
  65. #: SUM15
  66. msgctxt "SUM15"
  67. msgid "SUMS TO 15"
  68. msgstr "SOMA ATÉ 15"
  69. #: SUM10
  70. msgctxt "SUM10"
  71. msgid "SUMS TO 10"
  72. msgstr "SOMA ATÉ 10"
  73. #: ADD5
  74. msgctxt "ADD5"
  75. msgid "ADDITION 1 TO 5"
  76. msgstr "ADIÇÃO DE 1 A 5"
  77. #: ADD3
  78. msgctxt "ADD3"
  79. msgid "ADDITION 1 TO 3"
  80. msgstr "ADIÇÃO DE 1 A 3"
  81. #: Type
  82. msgctxt "Type"
  83. msgid "TYPE NUMBER"
  84. msgstr "DIGITE UM NÚMERO"
  85. #: CaC
  86. msgctxt "CaC"
  87. msgid "concept and code"
  88. msgstr "conceito e código"
  89. #: Arts
  90. msgctxt "Arts"
  91. msgid "arts"
  92. msgstr "arte"
  93. #: Vicki
  94. msgctxt "Vicki"
  95. msgid "Vicki Wenderlich (game unit)"
  96. msgstr "Vicki Wenderlich (unidade de jogo)"
  97. #: Tux
  98. msgctxt "Tux"
  99. msgid "Tux4kids (LCD Display)"
  100. msgstr "Tux4kids (Display LCD)"
  101. #: Mister
  102. msgctxt "Mister"
  103. msgid "Mister Pixel from The Noun Project (keyboard icon)"
  104. msgstr "Mister Pixel de The Noun Project (ícone do teclado)"
  105. #: None
  106. msgctxt "None"
  107. msgid "Black Ops One font par James Grieshaber (military font)"
  108. msgstr "Black Ops One font par James Grieshaber (fonte militar)"
  109. #: Music
  110. msgctxt "Music"
  111. msgid "music"
  112. msgstr "música"
  113. #: Valkyries
  114. msgctxt "Valkyries"
  115. msgid "Ride of the Valkyries, Richard Wagner, Americain Symphony Orchestra 1921"
  116. msgstr ""
  117. "Cavalgada das Valquírias, Richard Wagner, Orquestra Sinfônica Americana 1921"
  118. #: Sounds
  119. msgctxt "Sounds"
  120. msgid "sounds effects"
  121. msgstr "efeitos sonoros"
  122. #: Fridobeck
  123. msgctxt "Fridobeck"
  124. msgid "fridobeck from freesound (explosion)"
  125. msgstr "fridobeck de freesound (explosão)"
  126. #: Joshfeed
  127. msgctxt "Joshfeed"
  128. msgid "joshfeed from freesound (missed)"
  129. msgstr "joshfeed de freesound (perdido)"
  130. #: Danipenet
  131. msgctxt "Danipenet"
  132. msgid "DANIpeNet from freesound (mission complete)"
  133. msgstr "DANIpeNet de freesound (missão completa)"
  134. #: Juskiddink
  135. msgctxt "Juskiddink"
  136. msgid "juskiddink from freesound (mission failed)"
  137. msgstr "juskiddink de freesound (missão falhou)"