|
|
- #. extracted from ../locale.ini
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: Wed Nov 28 2018 22:23:47 GMT+0100 (CET)\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-11-30 11:53+0000\n"
- "Last-Translator: Paulo Francisco Slomp <slomp@ufrgs.br>\n"
- "Language-Team: Portuguese <http://translate.sugarizer.org/projects/sugarizer"
- "/activity-speak/pt/>\n"
- "Language: pt\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 2.16\n"
-
- #: SavedTalk
- msgctxt "SavedTalk"
- msgid "Saved Talk"
- msgstr "Conversa salva"
-
- #. Do not translate {{name}}
- #: TypeSomething
- msgctxt "TypeSomething"
- msgid "Hello {{name}}. Please Type something."
- msgstr "Olá {{nome}}. Por favor, digite algo."
-
- #: Sleepy
- msgctxt "Sleepy"
- msgid "I'm sleepy"
- msgstr "Estou com sono"
-
- #: Language
- msgctxt "Language"
- msgid "Language"
- msgstr "Língua"
-
- #: Speech
- msgctxt "Speech"
- msgid "Speech"
- msgstr "Fala"
-
- #: Face
- msgctxt "Face"
- msgid "Face"
- msgstr "Face"
-
- #: TypeSomethingToHear
- msgctxt "TypeSomethingToHear"
- msgid "Type something to hear it"
- msgstr "Digite algo para ouvir"
-
- #: AskRobot
- msgctxt "AskRobot"
- msgid "Ask robot any questions"
- msgstr "Pergunte qualquer coisa para o robô"
-
- #: VoiceChat
- msgctxt "VoiceChat"
- msgid "Voice chat"
- msgstr "Conversa de voz"
-
- #: ratelabel
- msgctxt "ratelabel"
- msgid "Rate:"
- msgstr "Frequência:"
-
- #: pitchlabel
- msgctxt "pitchlabel"
- msgid "Pitch:"
- msgstr "Passo:"
-
- #: eyesnumber
- msgctxt "eyesnumber"
- msgid "Eyes number:"
- msgstr "Número dos olhos:"
-
- #: eyes
- msgctxt "eyes"
- msgid "Round"
- msgstr "Rodada"
-
- #: glasses
- msgctxt "glasses"
- msgid "Glasses"
- msgstr "Óculos"
-
- #: speak
- msgctxt "speak"
- msgid "Speak"
- msgstr "Falar"
-
- #: langen
- msgctxt "langen"
- msgid "English"
- msgstr "Inglês"
-
- #: langca
- msgctxt "langca"
- msgid "Catalan"
- msgstr "Catalão"
-
- #: langcs
- msgctxt "langcs"
- msgid "Czech"
- msgstr "Checo"
-
- #: langde
- msgctxt "langde"
- msgid "German"
- msgstr "Alemão"
-
- #: langel
- msgctxt "langel"
- msgid "Greek"
- msgstr "Grego"
-
- #: langes
- msgctxt "langes"
- msgid "Spanish"
- msgstr "Espanhol"
-
- #: langeo
- msgctxt "langeo"
- msgid "Esperanto"
- msgstr "Esperanto"
-
- #: langfi
- msgctxt "langfi"
- msgid "Finnish"
- msgstr "Finlandês"
-
- #: langfr
- msgctxt "langfr"
- msgid "French"
- msgstr "Francês"
-
- #: langhu
- msgctxt "langhu"
- msgid "Hungarian"
- msgstr "Húngaro"
-
- #: langit
- msgctxt "langit"
- msgid "Italian"
- msgstr "Italiano"
-
- #: langkn
- msgctxt "langkn"
- msgid "Kannada"
- msgstr "Canarês"
-
- #: langla
- msgctxt "langla"
- msgid "Latin"
- msgstr "Latin"
-
- #: langlv
- msgctxt "langlv"
- msgid "Latvian"
- msgstr "Letão"
-
- #: langnl
- msgctxt "langnl"
- msgid "Dutch"
- msgstr "Holandês"
-
- #: langpl
- msgctxt "langpl"
- msgid "Polish"
- msgstr "Polonês"
-
- #: langpt
- msgctxt "langpt"
- msgid "Portuguese"
- msgstr "Português"
-
- #: langro
- msgctxt "langro"
- msgid "Romanian"
- msgstr "Romeno"
-
- #: langsk
- msgctxt "langsk"
- msgid "Slovak"
- msgstr "Eslovaco"
-
- #: langsv
- msgctxt "langsv"
- msgid "Swedish"
- msgstr "Sueco"
-
- #: langtr
- msgctxt "langtr"
- msgid "Turkish"
- msgstr "Turco"
-
- #: langzh
- msgctxt "langzh"
- msgid "Chinese"
- msgstr "Chinês"
|